Philips GC650/02 Manual
Philips GC650/02 Manual

Philips GC650/02 Manual

Gc650 series
Table of Contents
  • Elektromagnetische Felder
  • Garantie und Kundendienst
  • Fehlerbehebung
  • Champs Électromagnétiques (CEM)
  • Garantie Et Service
  • Dépannage
  • Campi Elettromagnetici (EMF)
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Problemen Oplossen
  • Elektromanyetik Alanlar (EMF)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GC650 SERIES
1
D
A
B
C
E
J
I
2
5
8
11
14
H
G
F
3
4
6
7
9
10
12
13

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GC650/02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips GC650/02

  • Page 1 GC650 SERIES...
  • Page 2: Electromagnetic Fields (Emf)

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Thanks to its compact, lightweight design, this iron is ideal for quick ironing jobs. You can take it along in its handy pouch when you are travelling.
  • Page 3 Problem Possible cause Solution The iron is not hot Set an ironing enough and/or the temperature that is drip-stop function suitable for steam has been activated. ironing ( 3). Put the iron on its heel and wait until the temperature-ready light has gone out before you start ironing.
  • Page 4: Elektromagnetische Felder

    DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Dieses Bügeleisen zeichnet sich durch sein kompaktes, leichtes Design aus. Es ist daher ideal für schnelle Bügelarbeiten oder als Reisebegleiter in der handlichen...
  • Page 5: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
  • Page 6 Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más...
  • Page 7 Problema Posible causa Solución La plancha Hay un Compruebe está problema de el cable de enchufada, conexión. alimentación, pero la suela la clavija y el está fría. enchufe. El control de Ajuste el control temperatura de temperatura está en MIN. a la posición necesaria (consulte el capítulo...
  • Page 8: Champs Électromagnétiques (Cem)

    à repasser sur le talon et débranchez-le du secteur. Cet appareil n’est pas destiné à un usage régulier. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 9: Garantie Et Service

    Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 10: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Il ferro può essere utilizzato con tutte le tensioni disponibili (110-120 V/220-240 V) grazie al selettore di tensione in dotazione. Se necessario, sono disponibili spine per l’adattatore presso i rivenditori Philips, i centri assistenza, le reception degli hotel o i negozi di hardware. Descrizione generale (fig. 1)
  • Page 11: Risoluzione Dei Guasti

    In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Problema Possibile causa Il ferro è collegato alla Si è...
  • Page 12 NEDERLANDS Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/ welcome. Dankzij het compacte, lichtgewicht ontwerp is dit strijkijzer ideaal voor een snelle strijkbeurt. U kunt het gemakkelijk mee op reis nemen in het handige etui.
  • Page 13: Problemen Oplossen

    ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer. Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als...
  • Page 14 PORTUGUêS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Graças ao seu design compacto e leve, este ferro é ideal para passagens a ferro rápidas. Pode levá-lo consigo na sua bolsa prática quando viaja.
  • Page 15 Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, contacte o Centro de Assistência ao Cliente do seu país. Pro- Causa pro- Solução blema vável...
  • Page 16: Elektromanyetik Alanlar (Emf)

    TüRKçE Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips. com/welcome. Kompakt ve hafif tasarımı sayesinde bu ütü, hızlı ütüleme ihtiyaçlarınızı karşılayabileceğiniz ve kullanışlı kılıfı sayesinde seyahatlerinizde yanınızda götürebileceğiniz ideal ütüdür.
  • Page 17 Sorun Nedeni Çözüm Sıcaklık Sıcaklığı gereken MIN olarak ayara getirin ayarlanmış. (bkz. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü, ‘’Sıcaklığın ayarlanması” konusu). Ütü buhar Su haznesinde Su haznesini üretmiyor. yeterince su doldurun (bkz. yok. ‘Kullanıma hazırlama’ bölümü, ‘Su haznesinin doldurulması’ konusu). Buhar ayar Buhar ayar düğmesini O düğmesini U konumuna...

This manual is also suitable for:

Gc651/02Gc652/02Gc651/12Gc650

Table of Contents