Download  Print this page

Philips SCF870/23 Manual Page 55

Philips avent combined steamer and blender scf870/23.
Hide thumbs

Advertisement

-
Fate attenzione al vapore caldo che esce dal recipiente durante la cottura e quando rimuovete il
coperchio.
-
Fate attenzione al vapore caldo che esce dal foro di riempimento del serbatoio dell'acqua
quando aprite il coperchio.
-
Quando il processo di cottura a vapore è terminato, il vapore caldo continua a uscire per un
breve periodo di tempo dalla presa di sfogo del vapore sul gruppo motore e dal foro del
vapore sul coperchio del recipiente. Fate attenzione quando estraete il recipiente dal gruppo
motore.
-
Se l'apparecchio non viene utilizzato correttamente, dal foro di riempimento potrebbe
fuoriuscire del vapore caldo. Consultare il capitolo "Risoluzione dei guasti" per risolvere o evitare
questo problema.
-
Non lasciate mai in funzione l'apparecchio senza sorveglianza.
attenzione
-
Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente consigliati da Philips.
Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade.
-
Non posizionate mai l'apparecchio sopra o in prossimità di superfici calde come fornelli o piani
cottura.
-
Prima di montare o smontare i componenti e prima di pulire l'apparecchio scollegate sempre
quest'ultimo dalla presa di corrente.
-
Prima di procedere alla pulizia, scollegate sempre la spina dalla presa di corrente e lasciate
raffreddare l'apparecchio.
-
Non usate mai il recipiente o alcuna altra parte dell'apparecchio all'interno di un microonde,
poiché le parti metalliche dell'impugnatura del recipiente e il gruppo lame non sono adatti a
questo tipo di utilizzo.
-
Non sterilizzate mai il recipiente o alcuna altra parte dell'apparecchio all'interno di uno
sterilizzatore o di un microonde, poiché le parti metalliche dell'impugnatura del recipiente e il
gruppo lame non sono adatti a questo tipo di utilizzo.
-
L'apparecchio è destinato a uso domestico. Se viene utilizzato impropriamente, per scopi
professionali o semiprofessionali o in maniera non conforme alle istruzioni per l'uso, la garanzia
viene annullata e Philips declina qualsiasi responsabilità per qualsivoglia danni causati.
-
Posizionate l'apparecchio su una superficie piana e stabile. Assicuratevi che vi sia abbastanza
spazio libero attorno ad esso per evitare danni a mobiletti o altri oggetti poiché l'apparecchio
emette vapore caldo durante l'uso.
-
In caso di danneggiamenti o guasto, non utilizzate in nessun caso l'apparecchio. Consegnatelo a
un centro di assistenza Philips autorizzato per la riparazione.
-
Non utilizzate mai la funzione di cottura a vapore senza acqua.
-
Fate attenzione a non versare una quantità eccessiva di acqua (max. 200 ml) nel serbatoio. Non
superate il livello massimo indicato sul dosatore.
-
Quando cuocete a vapore degli ingredienti, assicuratevi di non riempire troppo il recipiente. Il
margine superiore del gruppo lame verde non deve essere coperto da cibo (fig. 2).
-
Quando mescolate dei liquidi, non superate il livello massimo indicato sul recipiente (450 ml).
-
Non sollevate né spostate l'apparecchio mentre è in funzione.
-
Non inserite alcun oggetto nel foro di riempimento o nella presa di sfogo del vapore.
-
Non riempite mai il serbatoio dell'acqua durante la cottura a vapore. L'acqua calda e il vapore
potrebbero fuoriuscire dall'apparecchio.
-
Al termine della cottura a vapore, assicuratevi sempre che il coperchio si sia raffreddato prima
di aprirlo per aggiungere eventuali altri ingredienti nel frullatore.
-
Non collegate l'apparecchio a un timer o a un sistema di controllo a distanza per evitare
situazioni pericolose.
-
Controllate sempre la temperatura della pappa versandone una piccola quantità sul dorso della
mano prima di darla al vostro bambino.
-
Controllate sempre la consistenza della pappa, assicurandovi che non vi siano grumi.
italiano
55

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Philips SCF870/23

   Related Manuals for Philips SCF870/23

This manual is also suitable for:

Avent scf870

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: