Philips SCD535/00 User Manual page 103

Philips avent dect baby monitor scd535/00
Hide thumbs Also See for SCD535/00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
« High » (Élevée) = température de
la pièce supérieure à la valeur définie
dans le menu
« Low » (Basse) = température de
la pièce inférieure à la valeur définie
dans le menu
« Not linked » (Non reliée) =
absence de liaison entre les unités*
« Paused » (Pause) = mise en pause
de la berceuse
« Searching » (Recherche) = les
unités cherchent à établir une liaison*
« Linked » (Reliée) = les unités sont
en liaison*
« Talk » (Parler) = la fonction phonie
est active
* N’apparaît que sur l’afficheur de l’unité
parents.
D Housse de voyage
3 Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage
ultérieur.
3.0.1 Danger
Ne plongez jamais l’écoute-bébé dans l’eau ou
dans tout autre liquide.
Placez l’appareil à l’abri de toute source d’eau
ou d’autre liquide afin de le protéger contre
les risques d’éclaboussure ou de fuite.
Ne placez jamais d’objet contenant du liquide
au-dessus de l’unité bébé.
3.0.2 Avertissement
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la
tension indiquée sur l’adaptateur de l’unité
bébé et le chargeur correspond à la tension
secteur locale.
Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni pour
raccorder l’unité bébé au secteur.
Utilisez exclusivement le chargeur et
l’adaptateur fournis pour recharger l’unité
parents.
Les adaptateurs contiennent un
transformateur. N’essayez pas de remplacer la
fiche du cordon afin d’éviter tout accident.
Si un adaptateur est endommagé, remplacez-
le toujours par un adaptateur du même type
afin d’éviter tout accident. Pour connaître
le type d’adaptateur approprié, consultez le
chapitre « Remplacement ».
Si le chargeur de l’unité parents est
endommagé, remplacez-le toujours par un
chargeur de même type.
N’utilisez jamais l’écoute-bébé dans des lieux
humides ou à proximité d’une source d’eau.
À l’exception des compartiments à piles,
n’ouvrez pas les boîtiers des unités bébé
et parents, ceci afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des
personnes manquant d’expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur
sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
3.0.3 Attention
Conservez l’appareil à une température
comprise entre 7 °C et 40 °C.
N’exposez pas les unités bébé et parents à
des températures trop élevées ou trop basses,
ni au soleil. N’installez pas les unités bébé et
parents à proximité d’une source de chaleur.
Veillez ce que l’unité bébé et son cordon
d’alimentation soient toujours hors de portée
du bébé (à une distance minimale d’un mètre).
Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le
parc de l’enfant.
Ne recouvrez jamais les unités bébé et
parents (par exemple, d’une serviette ou
d’une couverture). Les orifices d’aération
de l’unité bébé doivent toujours être bien
dégagés.
103

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Scd535/70Scd535/60Avent scd535

Table of Contents