Download Print this page

Consignes De Sécurité; Istruzioni Di Sicurezza - Nakayama SP1000 User Manual

Advertisement

FR
Consignes de sécurité
Important: lisez attentivement les instructions. Le non-respect des instructions peut endommager l'outil.
Utilisez avec n'importe quelle perceuse (1200 tr / min ou plus).
Cette pompe ne tourne pas librement à la main. Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre ces recommandations:
1. Utilisez un cordon à 3 broches mis à la terre ou une perceuse à double isolation et suivez les précautions de sécurité recommandées par le fabricant de la
perceuse.
2. Pour assurer une efficacité optimale et une longue durée de vie, il est recommandé de placer quelques gouttes d'huile minérale ou de cuisson dans l'entrée
de la pompe avant utilisation.
3. Assurez-vous que la conduite d'entrée est étanche à l'air et aussi courte que possible et ne doit pas dépasser la longueur de la tubulure.
4. Ce produit ne doit être utilisé que pour pomper des liquides dont la température se situe entre 4 et 38 ° C (40 et 100 ° F) de la plage de température.
Le tuyau d'entrée et de refoulement empêchera normalement la pompe de tourner. Lorsque vous tenez la pompe à la main, maintenez-la sans serrer et ne
bougez pas d'un côté à l'autre.
5. Lors du pompage de fluides abrasifs ou de liquides contenant des solides, vous pouvez obtenir une durée de vie de pompe plus longue en utilisant un tamis
ou une crépine sur la conduite d'entrée.
6. Pour prolonger la durée de vie de la pompe, rincez toujours à l'eau claire après chaque utilisation.
7. Le pompage d'un fluide épais affectera les performances.
AVERTISSEMENT: Risque d'incendie. Ne pas pomper d'essence ou d'autres liquides hautement inflammables. La pompe dépend du fluide pompé pour la
lubrification. N'utilisez pas ce produit pour pomper des liquides potables / comestibles, y compris de l'eau.
AVIS: Ne courez pas à sec. Si la pompe ne s'amorce pas dans les 15 à 20 secondes, vérifiez que la conduite d'admission est étanche à l'air et qu'elle n'est pas
pliée ou obstruée. Les perceuses électriques ne sont pas conçues pour fonctionner en continu et ne doivent jamais être laissées pour fonctionner sans surveil-
lance. Cet acte pourrait entraîner des dommages à la perceuse et / ou à la pompe.
* Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception du produit et aux spécifications techniques sans préavis, sauf si ces
modifications affectent de manière significative les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du manuel que vous
tenez entre vos mains peuvent également concerner d'autres modèles de la gamme de produits du fabricant avec des caractéristiques similaires et peuvent ne
pas être incluses dans le produit que vous venez d'acquérir.
* Veuillez noter que notre équipement n'a pas été conçu pour une utilisation dans des applications commerciales, commerciales ou industrielles. Notre garan-
tie sera annulée si la machine est utilisée dans des entreprises commerciales, commerciales ou industrielles ou à des fins équivalentes.
* Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, tous les travaux de réparation, d'inspection, de réparation ou de remplacement,
y compris la maintenance et les réglages spéciaux, ne doivent être effectués que par des techniciens du service après-vente agréé du fabricant.
IT

Istruzioni di sicurezza

Importante: leggere attentamente le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni può danneggiare lo strumento.
Utilizzare con qualsiasi trapano (1200 giri / min o superiore).
Questa pompa non gira liberamente a mano. Per i migliori risultati, segui questi consigli:
1. Utilizzare un cavo con messa a terra a 3 poli o un trapano a doppio isolamento e seguire le precauzioni di sicurezza raccomandate dal produttore del trapano.
2. Per garantire l'efficienza ottimale e un uso di lunga durata, si consiglia di posizionare alcune gocce di olio minerale o di cottura nell'ingresso della pompa
prima dell'uso.
3. Assicurarsi che la linea di ingresso sia ermetica e il più corta possibile e non deve superare la lunghezza del tubo.
4. Questo prodotto deve essere utilizzato solo per il pompaggio di liquidi con una temperatura entro 4-38 ° C (40-100 ° F) dell'intervallo di temperatura.
Il tubo di aspirazione e di scarico normalmente impedisce alla pompa di ruotare. Quando si tiene la pompa a mano, tenerla leggermente e non spostarsi da un
lato all'altro.
5. Quando si pompano fluidi abrasivi o liquidi contenenti solidi, è possibile ottenere una maggiore durata della pompa utilizzando uno schermo o un filtro sulla
linea di ingresso.
6. Per prolungare la durata della pompa, sciacquare sempre con acqua pulita dopo ogni utilizzo.
7. Il pompaggio di fluido spesso influisce sulle prestazioni.
ATTENZIONE: rischio di incendio. Non pompare benzina o altri liquidi altamente infiammabili. La pompa dipende dal fluido pompato per la lubrificazione.
Non utilizzare questo prodotto per pompare liquidi commestibili / commestibili, compresa l'acqua.
AVVISO: non funzionare a secco. Se la pompa non si adesca in 15-20 secondi, verificare che la linea di ingresso sia ermetica e non attorcigliata o ostruita. I
trapani elettrici non sono progettati per funzionare in modo continuo e non devono mai essere lasciati incustoditi. Questo atto potrebbe causare danni al
trapano e / o alla pompa.
* Il produttore si riserva il diritto di apportare lievi modifiche alla progettazione del prodotto e alle specifiche tecniche senza preavviso, a meno che tali
modifiche non incidano in modo significativo sulle prestazioni e sulla sicurezza dei prodotti. Le parti descritte / illustrate nelle pagine del manuale che hai in
mano potrebbero riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con caratteristiche simili e potrebbero non essere inclusi nel prodotto
che hai appena acquistato.
* Si prega di notare che le nostre apparecchiature non sono state progettate per l'uso in applicazioni commerciali, commerciali o industriali. La nostra garanzia
sarà annullata se la macchina viene utilizzata in attività commerciali, commerciali o industriali o per scopi equivalenti.
* Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del prodotto e la validità della garanzia, tutti i lavori di riparazione, ispezione, riparazione o sostituzione, inclusi
interventi di manutenzione e regolazioni speciali, devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato del produttore.
3
WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

011880