Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Deutsch
Montageanleitung
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AXOR Starck 10030 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Starck 10030 Series

  • Page 1 Deutsch Montageanleitung...
  • Page 4 Montage Anschlussschlauch Installationskitt...
  • Page 5 Deutsch Hansgrohe Einhandmischer können in Montage Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Armatur mit Zwischenlage in Waschtisch / werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 Bidet einsetzen. MPa beträgt. Gleitscheibe, Unterlagscheibe und Bundmutter über den Gewindestutzen Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder schieben und Bundmutter von Hand wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird,...
  • Page 7 Français Instructions de montage...
  • Page 10 Montage flexible de raccordement Mastic d'installation...
  • Page 11 Français Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe Montage fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou Purger les conduites d'alimentation. Placer le mitigeur avec le joint caoutchouc thermique à condition que la pression soit au sur le lavabo / bidet. minimum de 0,15 MPa.
  • Page 13 English assembly instructions...
  • Page 16 Assembly connecting hoses Installation kit...
  • Page 17 English Hansgrohe single lever mixers can be used Assembly together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow Flush through the supply pipes. Place the mixer including the sealing pressure is at least 0,15 MPa. washer in position on the basin / bidet. Slip the slide washer, washer and collar nut If the continuous water heater causes any over the threaded base and tighten the...
  • Page 19 Italiano Istruzioni per Installazione...
  • Page 22 Montaggio flessibile Mastice d'installazione...
  • Page 23 Italiano I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con Montaggio caldaie a "bassa pressione" se la pressione del flusso è almeno di 0,15 MPa. Collegare le uscite principali. Inserire il rubinetto con spessore ne lavabo / bidet. Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure Inserire rispettivamente la rosetta nel caso si desiderasse più...
  • Page 25 Español Instrucciones de montaje...
  • Page 28 Montaje conexión flexible Masilla...
  • Page 29 Español Los mezcladores Hansgrohe pueden ser Montaje utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica Purgar las tuberías de afluencia. Colocar la grifería en el lavabo / bide junto o térmica, siempre que la presión del caudal con el elemento intermedio de goma.
  • Page 31 Nederlands Handleiding...
  • Page 34 Montage aansluitslangen...
  • Page 35 Nederlands Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen Montage samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk Toevoerleidingen vakkundig doorspoelen. Kraan met afdichtingsring in de wastafel / min. 0,15 MPa bedraagt. bidet monteren en schroeve aandraaien. Glijring, onderlegring en moer over Bij problemen met doorstroomtoestellen of draadeinde heen schuiven en met de hand wanneer een grotere waterdoorstroom gewenst...
  • Page 37 Dansk Monteringsvejledning...
  • Page 40 Montering tilslutingslangerne Kitt...
  • Page 41 Dansk Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i Montering forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk Skyl tilførselsledningene grundig. Montér armaturen i servanten / bidétet med på 0,15 MPa. mellemlagsskive. Skyd glideskive, underlagsskive og møtrik Ved problemer med gennemløbsvandvarmer over gevindstutsen, og stram møtrikken eller hvis der ønskes mere med hånden.
  • Page 43 Português Manual de Instalación...
  • Page 46 Montagem tubo flexível Mástique...
  • Page 47 Português As misturadoras monocomando Hansgrohe Montagem podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a Purgue a canalização. Colocar a misturadora com o vedante no pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 lavatório / bidé. MPa.
  • Page 49 Polski Instrukcja montażu...
  • Page 52 Montaż węża przyłączeniowego Kit instalatorski...
  • Page 53 Polski Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą Montaż być stosowane w połączeniu z przepływowymi Przepłukać instalację podgrzewaczami wody, sterowanymi Armaturę z podkładką izolującą umieścić w hydraulicznie i termicznie, gdy ciśnienie wody umywalce / bidecie. wynosi co najmniej 0,15 MPa. Podkładkę poślizgową, podkładkę i nakrętkę nałożyć...
  • Page 55 Česky Montážní návod...
  • Page 58 Montáž připojovací hadičky Instalační kit...
  • Page 59 Česky Pákové baterie Hansgrohe mohou být používány Montáž ve spojení s hydraulicky nebo tepelnĕ řízenými průtokovými ohřívači, pokud tlak při průtoku je Přívodní trubky odbornĕ propláchnout. Armaturu s vložkou nasadit do umy- alespoň 0,15 MPa. vadla/bidetu. Vodicí kroužek, podložku a matici Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo nákružkem nasunout na závitové...
  • Page 61 Slovensky Montážny návod...
  • Page 64 Montáž pripojovacej hadičky Inštalačná súprava...
  • Page 65 Slovensky Pákové batérie firmy Hansgrohe môžu byť Montáž používané v spojení s hydraulicky a tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi, pokiaľ je tlak Prívodné trubky odborne prepláchnuť. Batériu umiestniť spolu s tesniacou prúdu aspoň 0,15 MPa. podložkou na umývadlo alebo bidet. Na hrdlo so závitom nasunúť klznú Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo podložku, podložku a maticu s nákružkom.
  • Page 67 中文 组装说明...
  • Page 70 安装连接软管 水管胶泥...
  • Page 71 中文 安装 如果水压达到1.5 bar以上,汉斯格雅单手柄龙头可以和液压式或热 将进水管洗净。 控式直流式热水器一起使用。 将龙头和垫圈装在盥洗台/坐浴盆上。 在螺纹底座上滑动滑行垫圈、垫圈和环形螺 如果使用直流式热水器有问题,或要求更大的水 母,并用手上紧环形螺母。 流量,可以把位于水波器后面的流量限制器(5a 旋紧一字螺钉。 )拆除。 连接三角阀和连接软管:左热右冷。 备用零件 参见第页 4 连接拉杆和排水阀。 冷水/热水侧手柄 96318XXX 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 96319000 彩色环 冷/热水侧 94184000 技术参数 手柄固定件 94149000 闭塞单元 本产品配有Waterdimmer®(流量限制装置) 94005XXX 水波器 94083XXX 提拉杆 max. 1 MPa 工作压强: 连接软管 350 mm 13099000 0,1 –...
  • Page 73 Русский Инструкция по монтажу...
  • Page 76 Монтаж подводки Монтаж подводки...
  • Page 77 Русский Монтаж Однорычажные смесители фирмы HANSGROHE можно использоватЬ с тщательно промыть водопроводные электроводонагревателями бойлерного типа трубы, спустив некоторое количество при минимальном давлении 0,15 МПа. воды; Арматуру с прокладкой вставьте в Если появятся проблемы с бойлером или раковину / биде. потребуется увеличить расход воды (5a), Наденьте...
  • Page 79 Magyar Szerelési útmutató...
  • Page 82 bekötőcső összeszerelése szaniter szilikon...
  • Page 83 Magyar A Hansgrohe egykaros keverő csaptelepek Szerelés beépíthetők hidraulikus- és hőszabályozással ellátott átfolyós vízmelegítőknél egyaránt, ha a A vezetékeket gondosan átöblítjük. A csaptelepet az alátétekkel a mosdóba ill. víznyomás legalább 0,15 MPa. bidébe beállítjuk. A csúszólemezt, az alátétlemezt és az Ha problémák adódnak az átfolyós összekötő...
  • Page 85 Suomi Asennusohje...
  • Page 88 Liitäntäletkun asennus Asennussarja...
  • Page 89 Suomi Hansgrohe yksivipuisia sekoittimia voi käyttää Asennus hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos Huuhtele syöttöputken asianmukaisesti. Aseta kaluste tiivisteen kanssa paikalleen virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. pesupöytään / bideeseen. Aseta liukulevy, aluslevy ja laippamutteri Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia kierrekaulukseen ja kiristä...
  • Page 91 Svenska Monteringsanvisning...
  • Page 94 Montering anslutningsslang Installationskitt...
  • Page 95 Svenska Hansgrohe enhandsblandare kan användas Montering tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till Skölj tillförselledningarna noga. Placera blandare med mellanläggsbricka i minst 0,15 MPa. tvättställ / bidé. Skjut glidbricka, mellanläggsbricka och Om det är problem med vattenberedaren eller kragmutter över gängfattning och drag fast om större vattenflöde önskas kan kragmuttern för hand.
  • Page 97 Lietuviškai Montavimo instrukcijos...
  • Page 100 Prijungimo žarnų montavimas Montavimo rinkinys...
  • Page 101 Lietuviškai "Hansgrohe" vienos rankenėlės maišytuvai gali Montavimas būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai Išplauti vamzdžius. Maišytuvą su tarpine įstatykite į kriauklę vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. arba bide. Ant srieginio pagrindo uždėjus sandariklį ir Jei yra problemų su momentiniu vandens šildikliu metalinį...
  • Page 103 Hrvatski Uputstva za instalaciju...
  • Page 106 montaža priključne cijevi Instalaterski kit...
  • Page 107 Hrvatski Hansgrohe jednoručne slavine se mogu koristiti Sastavljanje sa hidraulični i termički kontroliranim protočnim bojlerima ako je tlak najmanje 0,15 MPa. Isperite cijevi dovoda. Postavite slavinu uključujući i gumenu brtvu na umivaonik/bide. Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili Kliznu podložnu pločicu, podlogu i veznu ne izlazi dovoljno vode, waterdimmer®...
  • Page 109 Türkçe Montaj kılavuzu...
  • Page 112 Bağlantı hortumunun montajı Montaj silikonu...
  • Page 113 Türkçe Montajı Su akış basıncı en azından 0,15 MPa olan yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını, Su giriş hatlarından su akıtarak boruları hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle birlikte iyice temizleyiniz. kullanabilirsiniz. Bataryayı ara birim ile birlikte lavaboya / küvete / bideye monte ediniz. Sürekli akışlı...
  • Page 115 Română Instrucţiuni de montare...
  • Page 118 Montarea furtunului de racord Chit de instalare...
  • Page 119 Română Bateriile monocomadă Hansgrohe pot fi utilizate Montare cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare Clătiţi conductele de alimentare în mod profesional. este de min. 0,15 MPa. Aşezaţi bateria cu garnitura din cauciuc pe lavoar / bideu.
  • Page 121 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 124 Συναρμολόγηση σωλήνα σύνδεσης Κιτ εγκατάστασης...
  • Page 125 Ελληνικά Συναρμολόγηση Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και σε συνδυασμό με Πλένετε καλά τις σωληνώσεις σύνδεσης. ταχυθερμοσίφωνες θερμικού ή υδραυλικού Τοποθετήστε την κεντρική βάνα με οπή στο ελέγχου, εφόσον η ελάχιστη πίεση ροής είναι νιπτήρα / το μπιντέ. 0,15 MPa.
  • Page 127 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 130 ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻃﻘﻢ ﺗﺮآﻴﺐ‬...
  • Page 131 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺧﻼﻃﺎت هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ أﺣﺎدﻳﺔ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻊ ﺳﺨﺎﻧﺎت ﺗﺪﻓﻖ‬ ‫اﻟﻤﺎء ذات اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ أو اﻟﺤﺮاري، ﻣﻊ ﺿﻐﻂ ﺗﺪﻓﻖ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺪﻓﻊ اﻟﻤﻴﺎﻩ ﺧﻼل ﻣﻮاﺳﻴﺮ اﻹﻣﺪاد‬ ‫ﺑﺎر‬ ‫ﺿﻊ اﻟﺨﻼط وﺣﻠﻘﺔ ﻣﻨﻊ اﻟﺘﺴﺮب ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﻤﺎ ﺑﺤﻮض اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫اﻟﺒﻴﺪﻳﻪ‬ ‫إذا‬...
  • Page 133 Slovenski Navodila za montažo...
  • Page 136 Montaža priključne gibke cevi Komplet za montažo...
  • Page 137 Slovenski Enoročne mešalne baterije Hansgrohe lahko Montaža uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni Purger les conduites d'alimentation. Vstavite armaturo s tesnilnim obročkom v tlak najmanj 0,15 MPa. umivalnik/bide. Nataknite drsno podložko, podložko in Če imate probleme s pretočnim grelnikom ali če matico na navojni nastavek in matico privijte želite večji pretok vode, lahko odstranite...
  • Page 139 Estonia Paigaldusjuhend...
  • Page 142 Ühendusvooliku paigaldamine Paigalduskomplekt...
  • Page 143 Estonia Hansgrohe ühekäe segisteid võib kasutada koos Paigaldamine hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee rõhk on vähemalt 0,15 MPa. Peske etteandetorud läbi. Asetage segisti koos vahetihendiga valamule/bideele. Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui Lükake lükandseib, alusseib ja kaelusmutter soovitakse, et vee läbivool oleks suurem, tuleks üle keermestutsi ja keerake mutter käega sõela taga asuv Waterdimmer®...
  • Page 145 Latviski Montāžas instrukcija...
  • Page 148 Pieslēguma šļūtenes montāža Instalācijas piederumi...
  • Page 149 Latviski Montāža Hansgrohe viensviras jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem Atbilstoši izskalot pievadus. caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir Jaucējkrānu ar blīvi iestiprina izlietnē / bidē. vismaz 0,15 MPa. Pāri vītnes tapām pārvelk slīdplāksni, paliekamo paplāksni un Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai arī...
  • Page 151 Srpski Uputstvo za montažu...
  • Page 154 Montaža priključne cevi Instalaterski komplet...
  • Page 155 Srpski Hansgrohe jednoručni mešači se mogu koristiti s Montaža hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima, ako je pritisak najmanje 0,15 MPa. Isperite cevi dovoda. Postavite armaturu uključujući zaptivnu podlošku na umivaonik / bide. Ako dolazi do problema sa protočnim bojlerima ili Kliznu podložnu pločicu, podlošku i veznu ne izlazi dovoljno vode, waterdimmer®...
  • Page 157 Norsk Montasjeveiledning...
  • Page 160 Montasje tilkoblingsslange Installasjonskitt...
  • Page 161 Norsk Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen Montasje med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når Forsyningsledninger spyles faglig korrekt. Armatur settes med mellomlag inn i gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 Mpa. vaskebord / bidet. Glideskive, underlagsskive og bundmutter Ved problemer med gjennomstrømningsovnen, skyves over gjengestuss og bundmutter eller når man ønsker en større trekkes fast med hånd.
  • Page 163 БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж...
  • Page 166 Монтаж на свързващия маркуч Инсталационен кит...
  • Page 167 БЪЛГАРСКИ Монтаж Смесителите с една ръкохватка на Hansgrohe могат да се използват във връзка с Промийте захранващите тръбопроводи хидравлично и термично управляеми съобразно изискванията. проточни нагреватели, ако хидравличното Поставете арматурата с подложката в налягане е минимум 0,15 МПа. умивалника / бидето. Поставете...
  • Page 169 Shqib Udhëzime rreth montimit...
  • Page 172 Montimi i zorrës së lidhjes Stuko për instalim...
  • Page 173 Shqib Armaturat me ujë të përzier të Hansgrohe mund Montimi të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike Shpërlani në mënyrë profesionale lidhjet. Armatura vendoset me një shtresë të nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 ndërmjetme në...

This manual is also suitable for:

Axor starck 10050 seriesAxor starck 10230 series