Mobilex 315021 User Manual

Mobilex 315021 User Manual

Forearm crutch
Hide thumbs Also See for 315021:
Table of Contents
  • Montage
  • Wartung & Pflege
  • Entsorgung des Produkts
  • Vedligeholdelse Og Pleje
  • Bortskaffelse Af Produktet
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento del Prodotto
  • Condizioni DI Garanzia
  • Underhåll Och Skötsel
  • Utylizacja Produktu
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Brugervejledning
User Manual
Manuale
Bruksanvisning
Instrukcja Użytkowania
Mobilex A/S
Grønlandsvej 5, 8660 Skanderborg,
Denmark,
www.mobilex.dk
FOREARM CRUTCH
Art. 315021
Soft grip
Stable forearm
support
Durable design
Mobilex Sp. z o.o.
ul. Duńska 3/5,91-204 Łódź
tel.: (0-42) 214-29-11
www.mobilex.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 315021 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mobilex 315021

  • Page 1 FOREARM CRUTCH Art. 315021 Gebrauchsanleitung Brugervejledning User Manual Manuale Bruksanvisning Instrukcja Użytkowania Soft grip Stable forearm support Durable design Mobilex A/S Mobilex Sp. z o.o. Grønlandsvej 5, 8660 Skanderborg, ul. Duńska 3/5,91-204 Łódź Denmark, tel.: (0-42) 214-29-11 www.mobilex.dk www.mobilex.pl...
  • Page 2 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Inhaltsverzeichnis Indholdsfortegnelse Table of content Indice Innehållsförteckning Spis treści Gebrauchsanleitung Brugervejledning User Manual 9-11 Manuale 11-13 Bruksanvisning 14-16 Instrukcja użytkowania 17-19 Rev. 17.06.22 2 - 20 UM-315021-MULTI_16062022.odt...
  • Page 3 1. Einleitung Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt entschieden und darüber freuen wir uns besonders. Diese Gebrauchsanweisung enthält eine Beschreibung und wichtige Informationen über die Verwendung des Medizinprodukts. Sie soll Ihnen helfen, das Produkt korrekt und sicher zu verwenden. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Anleitung sorgfältig lesen, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Page 4: Montage

    3. Beschreibung Beschreibung des Produkts Die Unterarmgehstütze von Mobilex gibt Ihnen ein Gefühl der Sicherheit und liegt dank des Griffs aus Soft-Touch-TPE sehr gut in der Hand. Da die Unterarmgehstütze in der Länge verstellbar ist, kann sie an die Körpergröße des Benutzers angepasst werden.
  • Page 5: Entsorgung Des Produkts

    CE-Kennzeichnung und die Produktgarantie ihre Gültigkeit. Im Falle von Produktschäden, die unter diese Garantie fallen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an Mobilex A/S. Die Garantie deckt keine Transportkosten ab und beinhaltet keine Entschädigung für Personenschäden oder Nichtbenutzung des Produkts während der Reparatur.
  • Page 6 1. Introduktion Vi glæder os over at du har købt et kvalitetsprodukt fra Mobilex A/S. Denne brugsanvisning indeholder en beskrivelse og vigtige oplysninger om brugen af det medicinske udstyr. Den har til formål at hjælpe dig med at bruge produktet korrekt og sikkert. Det er meget vigtigt at læse brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger udstyret.
  • Page 7: Vedligeholdelse Og Pleje

    Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre personskade. Samling Denne enhed behøver ikke at blive samlet. Tilbehør Der er intet tilbehør til denne enhed. 4. Tekniske data Underarmskrykke Varenr. 315021 Længde 93-122 cm Vægt 0,52 kg Max. brugervægt 150 kg Produktetiket Eksempel på...
  • Page 8: Bortskaffelse Af Produktet

    8. Garantibetingelser Mobilex A/S yder 2 års garanti for skader forårsaget af fejl i produktionen eller materialefejl. Garantien er ikke gældende ved ikke tilsigtet reparation eller brug af produktet. Dele, der er udsat for normal slitage, er ikke omfattet af garantien, medmindre sliddet skyldes en fabrikationsfejl.
  • Page 9 Product description The forearm crutch from Mobilex gives you a sense of security and fits very well in your hand thanks to the handle being made of soft-touch TPE. Since the forearm crutch is adjustable in length, it can be adjusted to the user's height.
  • Page 10 8. Guarantee terms Mobilex A/S offers 2 years of warranty for damages caused by errors in production or material errors. The warranty is not valid by not-intended repair or usage of the product. Parts subject to normal wear are not covered by the warranty, unless wear is caused by a manufacturing fault.
  • Page 11 3. Descrizione Descrizione del prodotto La stampella Mobilex dà un senso di sicurezza e si adatta molto bene alla mano, grazie all'impugnatura in TPE morbida. Poiché la stampella è regolabile, può essere adattata all'altezza dell'utente. Descrizione delle funzioni Regolazione dell' altezza Rev.
  • Page 12: Manutenzione E Pulizia

    La mancata osservanza di questa avvertenza può causare lesioni. Montaggio Questo dispositivo non ha bisogno di assemblaggio Accessori Non sono previsti accessori per questo dispositivo 4. Dati tecnici Stampella Codice 315021 Altezza regolabile 93-122 cm Peso 0,52 kg Peso massimo dell'utente 150 kg...
  • Page 13: Smaltimento Del Prodotto

    8. Condizioni di garanzia Mobilex A/S offre 2 anni di garanzia per i danni causati da errori di produzione o errori di materiale. La garanzia non è valida in caso di riparazione o utilizzo non previsto del prodotto. Le parti soggette a normale usura non sono coperte dalla garanzia, a meno che l'usura non sia causata da un difetto di fabbricazione.
  • Page 14 3. Beskrivning Produktbeskrivning Mobilex krycka ger dig en känsla av trygghet och ligger mycket bra i handen tack vare att handtaget är tillverkat av soft-touch TPE. Eftersom kryckan är justerbar i längd kan den anpassas till användarens längd. Rev. 17.06.22 14 - 20 UM-315021-MULTI_16062022.odt...
  • Page 15: Underhåll Och Skötsel

    Om denna varning inte följs kan det leda till personskador. Montering Den här enheten behöver inte monteras. Tillbehör Det finns inga tillbehör till den här enheten 4. Tekniska data Underarmskrycka Artikel nr. 315021 Längd 93-122 cm Vikt 0,52 kg Max. användarvikt 150 kg Produktetikett Exempel på...
  • Page 16 8. Villkor för garanti Mobilex A/S erbjuder 2 års garanti för skador som orsakats av fel i produktionen eller materialfel. Garantin gäller inte vid icke avsedd reparation eller användning av produkten. Delar som utsätts för normalt slitage omfattas inte av garantin, såvida inte slitaget orsakas av ett tillverkningsfel.
  • Page 17 3. Opis Opis produktu Kula Mobilex daje poczucie bezpieczeństwa i bardzo dobrze leży w dłoni, ponieważ uchwyt jest wykonany z miękkiego w dotyku TPE. Ponieważ kula ma regulowaną wysokość, można ją dopasować do wzrostu użytkownika. Rev. 17.06.22 17 - 20 UM-315021-MULTI_16062022.odt...
  • Page 18 Montaż To urządzenie nie potrzebuje montażu. Akcesoria Do tego urządzenia nie są przewidziane żadne akcesoria 4. Dane techniczne Kula łokciowa Przedmiot nr. 315021 Długość 93-122 cm Masa własna 0,52 kg Maks. Waga użytkownika 150 kg Etykieta produktu Przykład wyglądu etykiety produktu...
  • Page 19: Utylizacja Produktu

    Produktu nie można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, ale należy oddać go do lokalnego punktu recyklingu. 8. Warunki gwarancji Firma Mobilex A/S udziela 2 letniej gwarancji na usterki spowodowane błędami produkcyjnymi lub wadami materiałowymi. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku niezautoryzowanej naprawy lub użytkowania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem I niniejszą...
  • Page 20 Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Mobilex A/S, Grønlandsvej 5, DK-8660 Skanderborg, Denmark, SRN: DK-MF-000021885 ENGLISH DEUTSCH DANSK ITALIANO SVENSKA POLSKI Declaration of Conformity Konformitätserklärung Konformitätserklæring Dichiarazione di conformità Konformitätsörklaring Deklaracja zgodności Hereby declare under our Hiermit erklären wir in Hermed erklærer vi på...

Table of Contents