Page 1
Kopie beizulegen. can be downloaded at: ce manuel ou une copie. ® Ergon reserves the right to change any products Bei Verlust kann die ergonbike.com. En cas de perte, le Printed without prior notice. Subject to misprints, Anleitung unter manuel peut être télé-...
Page 2
Für weitere Informationen zur Lenkerband-Wicklung können Sie auch Es ist wichtig, diese Gebrauchsanleitung gelesen und verstanden zu haben, unser Erklär-Video schauen. Scannen Sie dazu einfach diesen QR-Code: bevor Sie dieses Ergon-Produkt verwenden. Außerdem sollten Sie sich der mit der Aktivität verbundenen Verletzungs- und Todesrisiken bewusst sein.
Page 3
4. Wickeln Sie das Lenkerband um den entsprechenden Lenker. Bitte von außen 8. Das Lenkerband-Ende an der gewünschten Stelle kürzen. Schneiden Sie das nach innen wickeln und unten beginnen. Achten Sie zu Beginn der Wicklung Lenkerband hierfür schräg ab. darauf, dass Sie das Lenkerband zwei Drittel überstehen lassen. Das überschüssige Band wird später mit dem Endstopfen in den Lenker gestülpt.
Page 4
Sie einfach QR-Code. www.ergonbike.com/warranty Reinigung und Pflege: Damit Sie mit Ihren Ergon-Lenkerbändern lange Freude haben, sollten Sie diese nur mit handwarmem Seifenwasser reinigen und anschließend gut abspülen. Ergon-Lenkerbänder sollten nicht mit petroleumhaltigen Stoffen wie minerali- schen Ölen und Fetten sowie scharfen Reinigern oder sonstigen Chemikalien in...
Page 5
It is important to have read and understood these instructions before using this explanatory video. Simply scan this QR code: Ergon product. You should also be aware of the risk of injury and death associa- ted with the activity. Explanation of signs / symbols used in these instructions: Please pay particular attention to the following symbols when mounting the product.
Page 6
4. Wrap the handlebar tape around the corresponding handlebar. Please wrap 8. Shorten the end of the handlebar tape at the desired point. To do this, cut the from the outside inwards and start at the bottom. At the beginning of the handlebar tape at an angle.
Page 7
Cleaning and Maintenance In order to enjoy your Ergon handlebar tapes for a long time, you should only clean them with lukewarm soapy water and then rinse them well. Ergon handlebar tapes should not come into contact with petroleum-based substances such as mineral...
Page 8
Il est important d’avoir lu et compris ce manuel d’utilisation avant d’utilisr ce visionner votre vidéo explicative. Pour ce faire, il vous suffit de scanner ce QR produit Ergon. En outre, vous devriez avoir conscience des risques de blessures Code: et de mort liés à...
Page 9
4. Envelopper la guidoline autour du guidon correspondant. Envelopper de 8. Raccourcir l’extrémité de la guidoline jusqu’à l’endroit souhaité. Pour ce faire, l’extérieur vers l’intérieur, en commençant par le bas. Au début de cette opération, couper la guidoline en biseau. veillez à...
Page 10
Pendant les deux premières années suivant l’achat de ce produit, vous avez droit à la responsabilité légale pour les défauts matériels (anciennement garantie). En cas de défaut, veuillez contacter votre revendeur Ergon et lui présenter la preuve d’achat. Veuillez néanmoins noter que les guidolines de vélo sont soumises à une usure naturelle et à...
Need help?
Do you have a question about the BT Road and is the answer not in the manual?
Questions and answers