Download Print this page

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Porto
Please write model number here for future reference:
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
ETL-ES-Porto Smart B-WH21
Net Weight:
17.91 LBS
Peso Neto:
8.14 KGS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Porto and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Westinghouse Porto

  • Page 1 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Porto Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 17.91 LBS Peso Neto: 8.14 KGS...
  • Page 2: Safety Tips

    ETL-ES-Porto Smart B-WH21 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ' A CCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
  • Page 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-Porto Smart B-WH21 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LBS (15,9 KG) O MENOS”...
  • Page 4 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INSTALLATION FLUSH MOUNT INSTALLATION INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN AL TECHO VARILLA VERTICAL COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade.
  • Page 5 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 PARTS/REFERENCE LIST / LISTA DE PIEZAS CON LETRAS DE REFERENCIA Canopy (with mounting bracket) Dosel (con soporte de montaje) Down Rod Varilla Vertical Coupling Cover Cubierta del Acoplamiento Motor Motor Switch Housing Alojamiento del Interruptor Light Kit...
  • Page 6 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 PARTS/REFERENCE LIST / LISTA DE PIEZAS CON LETRAS DE REFERENCIA PARTS FOUND IN HARDWARE BAG (*SHOWN ACTUAL SIZE) PIEZAS ENCONTRADAS EN LA TORNILLERIA (* SE MUESTRA EL TAMAÑO REAL) (x 3) (x 15) (x 15) (x 2)
  • Page 7 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Page 8 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy.
  • Page 9 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del techo con la tornillería suministrada con la caja de embutir.
  • Page 10 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Remove cotter pin (Q) and cross pin (R) from down rod (B). Place downrod assembly (B) into canopy (A) and cou- pling cover (C). Feed the 3 motor wires though the downrod assembly (B).
  • Page 11 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 MOUNTING MONTAJE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) calce sobre la...
  • Page 12 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO Bare Copper or Green R.F. Antenna Antenna R.F. Cobre Pelado o Verde Green Green Verde Verde Once wiring step has been completed, slide the wired smart remote receiver in between Make wiring connections from the house and the motor to the smart remote receiver as the mounting bracket and the top of the downrod ball for downrod fans.
  • Page 13 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO For flush mount fans, carefully lift fan up to the mounting bracket, making sure not to break any wire connections. For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket.
  • Page 14 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws (U) and Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if fabric washers (T). Tighten them securely, and then do same to complete they are present.
  • Page 15 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ Insert the wires from motor through the center hole in the switch housing (E). Attach the switch housing onto the mounting plate, by placing the key slot holes from the switch housing onto the two protruding screw heads from the mounting plate.
  • Page 16 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ Attach the light kit to the switch housing by placing the keyslot holes from the light kit onto the two protruding screw heads from the switch housing. Twist the light kit until the screwheads engage the keyslots.
  • Page 17 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ There are 3 fixing screws in the light kit (F). Remove one of the 3 screws from the light kit (F) and loosen (do not remove) the other two. Attach the metal frame to the light kit by placing the key slot holes from the metal frame onto the two protruding screw heads from the light kit.
  • Page 18: Light Fixture Installation

    ETL-ES-Porto Smart B-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION HOW TO REVERSE THE FAN INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ CÓMO RETROCEDER EL VENTILADOR Remove the metal frame from the fan, the reverse switch (1) is locating on the light kit. NOTE: Turn off and wait for fan to stop before changing the setting of the forward/reverse Install the screw removed from the light kit (step 18) into the closed hole in the metal frame.
  • Page 19 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Mount the smart remote transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the smart remote transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor control inteligente a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el...
  • Page 20 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO The remote buttons function as follows: (1) Fan speed: = High speed = Medium-high speed = Medium Speed = Low Speed Button: Turn the fan off - Light On/Off –...
  • Page 21 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Restore electrical power to the outlet box by turning on the electricity at the main fuse box. To make the fan operational, open battery door by pressing and sliding down the battery door.
  • Page 22 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Restaure la energía eléctrica a la caja de embutir encendiendo la electricidad en la caja de fusibles principal. Para que el ventilador funcione, abra la puerta de la batería presionando y deslizándola hacia abajo.
  • Page 23 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 CONNECTING TO THE BOND RECEIVER CONECTARSE AL RECEPTOR DE BOND • Ensure the fan and receiver are receiving power from the house supply by using the remote control to turn the fan and light on and off.
  • Page 24 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 Appendix for alternate installation options FLUSH MOUNT OPTION (from page# 25 to Page# 26) EXTENDED DOWNROD OPTION (from page# 27 to Page# 28) Apéndice para opciones de instalación alternativas OPCIÓN DE MONTAJE AL TECHO (desde la página # 25 a la página # 26)
  • Page 25 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL TECHO There are total 6 screws (W) pre-assembled onto the coupling (1). Take out every other screw (W) (for a total of 3) from the coupling (1) as shown in above illustration, keep them for the next step.
  • Page 26 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL TECHO For flush mount option, raise fan assembly and place onto hook (1) from mount- ing bracket into a closed hole on the canopy. This will allow for hands free wiring.
  • Page 27 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Loosen downrod ball (1) from downrod (B) by removing set screw (2). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (B) varilla vertical y quite el pasador (2).
  • Page 28 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole.
  • Page 29: Operation And Maintenance

    ETL-ES-Porto Smart B-WH21 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction. A downward air flow creates a cooling effect as shown in illustration A.
  • Page 30: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-Porto Smart B-WH21 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
  • Page 31: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-Porto Smart B-WH21 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Page 32 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas.
  • Page 33: Warranty

    If replacement product is not available through seller, please contact www.westinghouselighting.com/contact-us. GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
  • Page 34 ETL-ES-Porto Smart B-WH21...
  • Page 35 ETL-ES-Porto Smart B-WH21...
  • Page 36 ETL-ES-Porto Smart B-WH21 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China...