HURAKAN HKN-PICO12 Manual
Hide thumbs Also See for HKN-PICO12:
Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prescrizioni DI Sicurezza
  • Parametry Techniczne
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Tryb Pracy
  • Технические Характеристики
  • Техника Безопасности
  • Порядок Работы

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
POLSKI
РУССКИЙ
SMOKER HURAKAN HKN-SMG
EN
FR
IT
PL
RU
2
5
8
11
14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HKN-PICO12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HURAKAN HKN-PICO12

  • Page 1 SMOKER HURAKAN HKN-SMG ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO POLSKI РУССКИЙ...
  • Page 2: Technical Specifications

    You have purchased a piece of professional equipment. Prior to commencing operation, you should read and understand this Certificate and keep it throughout the service life of the equipment. 1. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HKN-PICO12 Installation Tabletop Dimensions, mm 90x55x110 2. SAFETY •...
  • Page 3: Operating Procedure

    • Never use the smoker without a stainless steel mesh filter in place; burning/glowing embers may enter the body, damaging the unit, or be ejected through the nozzle, creating a risk of fire or burns. • Removing or disassembling any part of the machine other than the metal smoking chamber, stainless steel mesh filter, battery cover or batteries may result in irreparable damage and void the warranty.
  • Page 4 After cooking, wait 2 minutes to let the machine cool down. Then remove the head and clean it.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Vous avez acheté un équipement professionnel. Avant de commencer à utiliser cet équipement, veuillez vous familiariser avec ce manuel ; conservez-le pendant toute la durée d'exploitation de l'équipement. 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle HKN-SMG Description De table Dimensions extérieures, mm 90x55x110 2.
  • Page 6 • Évitez l'utilisation de l'appareil dans des locaux où la fumée peut déclencher des alarmes incendie ou des systèmes d'extinction. • N'allumez jamais l'appareil, si le boîtier n'est pas installé. Le mouvement des pales métalliques du ventilateur à l'intérieur du boîtier peut entraîner des blessures corporelles ou des traumas.
  • Page 7 Placez bûchettes dans le trou et appuyez sur le bouton. Allumez les bûchettes. Après la finalisation de la cuisson, attendez 2 minutes pour laisser refroidir l'appareil. Démontez ensuite l'embout et nettoyez-là.
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    Avete acquistato un apparecchio professionale. Prima di iniziare a utilizzarlo, assicuratevi di leggere questa scheda tecnica e di conservarla per tutta la durata dell'impiego dell'apparecchio. 1. CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN-SMG Descrizione Da tavolo Dimensioni, mm 90x55x110 2. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA •...
  • Page 9 • Evitare di utilizzare l'apparecchio in luoghi in cui il fumo potrebbe attivare allarmi antincendio o sistemi di estinzione. • Non accendere mai l'apparecchia se il telaio non è installato. Il movimento delle pale della ventola in metallo all'interno del telaio può causare lesioni personali o infortuni. •...
  • Page 10 2. Mettere i trucioli di legno nel foro e premere il pulsante. Accendere i trucioli di legno. A cottura ultimata, attendere 2 minuti per far raffreddare l'apparecchio. Quindi rimuovere la testina e pulirla.
  • Page 11: Parametry Techniczne

    Nabyliście Państwo profesjonalny sprzęt. Zanim przystąpicie Państwo do pracy z nim, koniecznie zapoznajcie się z niniejszą kartą techniczną i zachowajcie ją przez cały okres eksploatacji urządzenia. 1. PARAMETRY TECHNICZNE Model HKN-SMG Opis Urządzenie stołowe Wymiary, mm 90x55x110 2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Page 12: Tryb Pracy

    * Unikaj używania urządzenia w miejscach, w których dym może spowodować uruchomienie alarmu pożarowego i systemów przeciwpożarowych. * Nigdy nie włączaj urządzenia, jeśli obudowa jest zainstalowana niewłaściwie. Ruch metalowych łopatek wentylatora wewnątrz obudowy może spowodować obrażenia ciała i traum. • Nigdy nie używaj wędzarni bez założonego filtra siatkowego wykonanego ze stali nierdzewnej;...
  • Page 13 2. Umieść wióry w otworze i naciśnij przycisk. Wiórki podpalamy. Po zakończeniu gotowania odczekujemy 2 minuty, aby urządzenie ostygło. Następnie wyjmujemy głowicę i czyścimy ją.
  • Page 14: Технические Характеристики

    Вы приобрели профессиональное оборудование. Прежде чем Вы приступите к работе с ним, обязательно ознакомьтесь с настоящим Паспортом и сохраняйте его в течение всего срока эксплуатации оборудования. 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HKN-SMG Описание Настольная Габаритные размеры, мм 90x55x110 2. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ •...
  • Page 15: Порядок Работы

    • НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ кухонную горелку или другое устройство для поджигания материа- лов для копчения, так как чрезмерное тепло может повредить устройство. • Избегайте использования аппарата в местах, где дым может привести к срабатыванию пожарной сигнализации или систем пожаротушения. • Никогда не включайте аппарат, если не установлен корпус. Движение металлических лопастей...
  • Page 16 Поместите щепки в отверстие и нажмите кнопку. Подожгите щепки. После окончания готовки подождите 2 минуты, чтобы дать аппарату остыть. За- тем снимите головку и очистите ее.

Table of Contents