Emerson AVENTICS ST4-2P Operating Instructions Manual page 21

Sensor with and without io-link
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
1 Spiegazione delle istruzioni
Queste istruzioni contengono informazioni importanti per installare ed azionare il
sensore ST4-2P nel rispetto delle norme e della sicurezza.
Leggere attentamente queste istruzioni in ogni parte prima di adoperare il
u
sensore ST4-2P. Vedere in particolare anche
1.1 Ulteriore documentazione
Il sensore ST4-2P è un componente dell'impianto. Osservare anche la documen-
tazione del costruttore dell'impianto.
2 Per la vostra sicurezza
Il sensore ST4-2P è stato prodotto in base alla tecnica più attuale ed alle norme di
sicurezza tecnica riconosciute. Nonostante ciò esiste il pericolo di lesioni alle per-
sone e danni alle cose, se non vengono osservate le istruzioni ed avvertenze di si-
curezza generali illustrate di seguito, prima di intraprendere qualsiasi azione.
1. Leggere perciò attentamente queste istruzioni in ogni parte prima di adopera-
re il sensore ST4-2P.
2. Conservare le istruzioni in modo che siano sempre accessibili a tutti gli utenti.
3. Consegnare il sensore ST4-2P a terzi sempre con le relative istruzioni per l'uso.
2.1 Utilizzo a norma
1. Impiegare il sensore ST4-2P esclusivamente in ambienti industriali.
2. Utilizzare il sensore ST4-2P solo con apparecchi di manipolazione AVENTICS
con scanalatura a C.
3. Rispettare i limiti di potenza riportati nei dati tecnici.
L'uso a norma comprende anche la lettura e la comprensione di queste istruzioni
ed in particolar modo del capitolo
2.2 Utilizzo non a norma
Per uso non a norma si intende l'impiego del sensore ST4-2P
• al di fuori degli ambiti d'applicazione riportati in queste istruzioni,
• in condizioni di funzionamento che deviano da quelle riportate in queste istru-
zioni.
2.3 Qualifica del personale
Il montaggio e la messa in funzione richiedono conoscenze basilari elettriche e
pneumatiche. Il montaggio e la messa in funzione devono perciò essere eseguiti
solo da personale specializzato in materia elettrica e pneumatica o da una perso-
na istruita sotto la guida e la sorveglianza di personale qualificato. Per personale
specializzato si intendono coloro i quali, grazie alla propria formazione professio-
nale, alle proprie conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle disposizioni
vigenti, sono in grado di valutare i lavori commissionati, individuare i possibili pe-
ricoli e adottare le misure di sicurezza adeguate. Il personale specializzato deve ri-
spettare le norme in vigore specifiche del settore.
2.4 Presentazione delle informazioni
2.4.1 Avvertenze di sicurezza
Nella presente documentazione determinate sequenze operative sono contras-
segnate da avvertenze, indicanti un rischio di lesioni a persone o danni a cose. Le
misure descritte per la prevenzione di pericoli devono essere rispettate.
Struttura delle avvertenze
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Natura e fonte del pericolo
Conseguenze di una mancata osservanza
Precauzioni
u
Significato delle parole di segnalazione
Pericolo potenziale per la vita e la salute del personale.
La non osservanza di queste avvertenze può avere gravi conseguenze per la sa-
lute, anche la morte.
AVENTICS™ ST4-2P | R412012414-BAL-001-AF | Italiano
g 2. Per la vostra
g 2. Per la vostra
sicurezza.
AVVERTENZA
Situazione potenzialmente pericolosa.
La non osservanza di queste avvertenze può avere come conseguenze lievi le-
sioni personali o danni materiali.
sicurezza.
Possibilità di danni materiali o malfunzionamenti.
La non osservanza di queste avvertenze può avere come conseguenze danni
materiali o malfunzionamenti, ma non lesioni personali.
2.4.2 Simboli
Raccomandazione per l' impiego ottimale dei nostri prodotti.
Fare riferimento a queste informazioni per garantire un funzionamen-
to possibilmente corretto.
2.5 Cosa bisogna osservare
2.5.1 Indicazioni generali:
• Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale vigenti
nello stato in cui l'apparecchio viene usato e sul posto di lavoro.
• Non è consentito in generale modificare o trasformare l'apparecchio.
• Impiegare l'apparecchio esclusivamente nel campo di potenza riportato nei
dati tecnici.
• Il sensore ST4-2P non è un componente di sicurezza ai sensi della Direttiva
macchine.
• Utilizzare un'alimentazione elettrica conforme a
IEC/DIN EN 60204-1.
2.5.2 Durante il montaggio:
• Togliere l'alimentazione elettrica e pneumatica della parte rilevante dell'im-
pianto prima di montare l'apparecchio, collegare o scollegare i connettori.
• Proteggere l'impianto da riaccensione. Durante il montaggio apportare agli
interruttori principali un cartello di avvertimento sulla possibilità di una riac-
censione.
• Evitare componenti ferritici nelle immediate vicinanze del sensore
ST4-2P.
2.5.3 Durante il funzionamento:
• Mettere in funzione il sensore solo dopo averlo completamente montato, de-
bitamente cablato e provato.
3 Descrizione dell'apparecchio
Il sensore ST4-2P è un sensore di posizione magnetico con due punti di commu-
tazione. Viene utilizzato per il rilevamento della posizione finale e il riconosci-
mento delle posizioni intermedie sui cilindri pneumatici. Il sensore ST4-2P rileva
le posizioni senza contatto.
I punti di commutazione possono essere impostati esattamente per qualsiasi po-
sizione del pistone con l'aiuto del pulsante Teach.
di
commutazione.
4 Fornitura
• 1x esemplare delle istruzioni per l'uso
• 1x sensore
• 1x cacciavite esagonale SW 1,3
ATTENZIONE
NOTA
Ved. g 5.3 Memorizzare i punti
21

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents