Peavey KB4/KB5 Owner's Manual
Peavey KB4/KB5 Owner's Manual

Peavey KB4/KB5 Owner's Manual

Peavey owner manual keyboard amplifier kb4/kb5
Table of Contents
  • Guía de Instalación Rápida
  • Panel Trasero
  • Especificaciones
  • Power-Schalter
  • External Speaker Jack
  • Caractéristiques
  • Démarrage Rapide
  • Headphone Level
  • Panneau Arriere

Advertisement

Available languages

Available languages

KB4/KB5
Keyboard Amplifier Owner Manual
For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peavey KB4/KB5

  • Page 1 KB4/KB5 Keyboard Amplifier Owner Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com...
  • Page 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à...
  • Page 3 WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with a dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 4 KB4/KB5 Keyboard Amplifiers Thank you for selecting the KB4/KB5 keyboard amplifier. Once again‚ Peavey engineers have listened to input from keyboard players and put together an amplifier that combines excellent features and sound in one portable package. The new KB Series amplifiers deliver awesome sound reproduction for all of your keyboard sounds—from thundering bass to crystal highs—it’s all there!
  • Page 5 F R O N T P A N E L Level (1) Controls the ⁄4" jack input level. (Channels 1‚ 2 and  on the KB5 and channels 1 and 2 on the KB4.) Low EQ (2) An active tone control (shelving type: +/-15dB) that varies the low frequency range. (KB5: channels 1‚ 2 & ;...
  • Page 6: Master Level

    This does not affect the headphone level. ddT ™ Selector (11) This switch controls Peavey’s exclusive DDT (Distortion Detection Technique) speaker protection. With this switch in the OUT position‚ a unique circuit senses signal conditions that might overload the amplifier and activates compression to reduce gain and avoid clipping.
  • Page 7 Main Line Out (2) These low-noise‚ electronically balanced XLR connectors can be used to route signals to a mixing console‚ recording device‚ etc. Send/Return Jacks Mains (3 & 4) Two stereo pairs of 1/4" jacks allows the use of various auxiliary units (effects units‚ equalizers‚ etc.) in-line‚...
  • Page 8 KB5 Block diagram...
  • Page 9: Specifications

    PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1‚ 2 and 3 inputs: Input Impedance: 100K‚ Left/Mono Nominal Input Level: -22 dBV‚...
  • Page 10 Amplificadores para Teclados Gracias por elegir los amplificadores para teclados KB4/KB5. Una vez más, los ingenieros de Peavey han escuchado las peticiones de los tecladistas y las han integrado en un amplificador que combina excelentes funciones y sonido en una unidad portable.
  • Page 11: Guía De Instalación Rápida

    (EQ) está plano. . Ajusta el nivel maestro a la posición 12:00. 4. Conecta la salida izquierda del teclado a la entrada izquierda del KB4/KB5 y conecta la salida derecha del teclado a la entrada derecha del KB4/KB5.
  • Page 12 Nivel de Impedancia Alta (High Z) (4) Controla niveles de micrófonos de alta impedancia u otras fuentes equipadas con un conectador de _" tipo phone. Nivel de Impedancia baja (Low Z) (5) Controla niveles de micrófonos de baja impedancia u otras fuentes equipadas con un conectador XLR masculino. EQ Medio (6) Un control de tono activo (tipo peak/notch: +/-15 dB) que varía el rango de frecuencias medias.
  • Page 13: Panel Trasero

    (+) o (-) para minimizar el ruido. Si cambiar la polaridad no resuelve el problema, consulta a tu distribuidor autorizado Peavey, la fabrica Peavey o un técnico de servicio calificado.
  • Page 14 Conectador de Parlante Externo (14) Este conectador de 1/4" provee señal amplificada del amplificador. Usa esta conexión para añadir un segundo parlante en paralelo. La carga mínima del parlante externo debe ser 8 ohmios. Conectador IEC/Cable de Corriente Removible (15) Este es un conectador estándar de corriente IEC.
  • Page 15: Especificaciones

    PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1‚ 2 and 3 inputs: Input Impedance: 100 k‚ Left/Mono Nominal Input Level: -22 dBV‚...
  • Page 16 KB4/KB5 Keyboard-Verstärker Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für den Keyboard-Verstärker KB4/KB5 entschieden haben. Auch hier haben sich die Techniker von Peavey die Meinungen von Keyboardern zu Herzen genommen und einen Verstärker entwickelt, der herausragende Funktionen und ausgezeichneten Klang in einem einzigen tragbaren Gerät kombiniert. Die Verstärker der neuen KB-Serie liefern eine beeindruckende Klangwiedergabe all Ihrer Keyboard-Sounds –...
  • Page 17 1. CSchließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit den korrekten Werten an. 2. Achten Sie darauf, dass sämtliche Pegel heruntergedreht oder vollständig im entgegengesetzten Uhrzeigersinn gedreht sind, und stellen Sie alle EQs neutral ein. . Stellen Sie den Master-Pegel auf die Position 12:00. 4.
  • Page 18: Power-Schalter

    High Z Level (4) Zur Regelung hochohmiger Mikrophone oder anderer Quellen mit hohem Pegel, die mit einem 1/4"- Kopfhörerstecker ausgestattet sind. Low Z Level (5) Zur Regelung niederohmiger Mikrophone oder anderer Quellen mit niedrigem Pegel, die mit einem männli- chen XLR-Stecker ausgestattet sind. Mid EQ (6) Aktiver Klangregler (Typ Spitze/Kerbe, ±15 dB), mit dem der Mittenfrequenzbereich variiert werden kann.
  • Page 19 Lautsprecherbox ein Brummen oder Rauschen zu hören, kann der Schalter auf die Positionen (+) oder (-) gestellt werden, um dieses Brummen oder Rauschen zu verringern. Kann das Problem durch Verändern der Polarität nicht behoben werden, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Peavey-Händler, das Peavey-Werk oder an einen qualifizierten Kundendiensttechniker.
  • Page 20: External Speaker Jack

    Input (11, 12 und 13) für Kanal 3‚ 2 und 1 (Kanal 2 und 1 beim KB4) An dieses Paar 1/4"-Klinken können hochohmige Mikrophone oder Line-Pegelquellen angeschlossen werden, die mit linken und rechten 1/4"-Kopfhörersteckern ausgestattet sind. External Speaker Jack (14) Diese 1/4"-Klinke liefert das angetriebene Signal vom Verstärker.
  • Page 21 PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1‚ 2 and 3 inputs: Input Impedance: 100 k‚ Left/Mono Nominal Input Level: -22 dBV‚...
  • Page 22: Caractéristiques

    KB4/KB5 Amplificateurs Claviers Merci d’avoir choisi un amplificateur clavier KB4/KB5 de Peavey. Une fois de plus, nos ingénieurs ont suivis les demandes de nombreux instrumentalistes pour produire des unités répondant à leurs exigeances. Les nouveaux amplificateurs de la série KB sont capables de performances incroyables, le tout dans une unité compacte.
  • Page 23: Headphone Level

    PANNEAU AVANT Level (1) Vous permet d’ajuster le niveau du signal de l’entrée (Canaux 1‚ 2 et  sur le KB5 et canaux 1 et 2 sur le KB4.) Low EQ (2) Ce contrôle actif de tonalité (de type escalier: +/-15dB) vous permet de controler les fréquences graves de votre système.
  • Page 24: Panneau Arriere

    Ce sélecteur -positions doit être placé tout d’abord en position centrale. Si un bruit parasite persistant se fait entendre, ce sélecteur peut-être placé en position (+) ou (-) pour minimiser ce phénomène. Si le bruit parasite persiste, contactez votre revendeur Peavey ou un centre technique qualifié. Main Line Out (2) Ces sorties XLR, électroniquement balancées vous permettent d’envoyer le signal de sortie de votre KB à...
  • Page 25 Channel 4 (Channel 3 sur le KB4) High-Impedance Input (7) Ce Jack accepte le signal d’un micro haute-impédance ou de tout autre unité donnant un signal de niveau Ligne. Channel 4 (Channel 3 input on KB4) Low-Impedance Input (8) Ce connecteur XLR accepte le signal d’un micro basse-impédance ou de tout autre unité donnant un signal de niveau Ligne et équipé...
  • Page 26 PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1‚ 2 and 3 inputs: Input Impedance: 100 k‚ Left/Mono Nominal Input Level: -22 dBV‚...
  • Page 27 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Page 28 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 901 (601) 48-565 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com ©2002 80304934...

This manual is also suitable for:

Kb4Kb5

Table of Contents