Advertisement

Available languages

Available languages

X7
MANUALE
IT
DELLE ISTRUZIONI
PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL FOR USE
EN
www.iconeway.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ICONE X7

  • Page 1 MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTION MANUAL FOR USE www.iconeway.com...
  • Page 3 Questo manuale contiene importanti informazioni sul servizio di sicurezza e le prestazioni. Si prega di osservare prima di utilizzare il proprio scooter ICONE, gli avvertimenti e precauzioni contenuti nel presente manuale. Se prestate lo scooter ad altri per l’uso, lasciate che gli utenti leggano attentamente le istruzioni, al fine di minimizzare al massimo la possibilità...
  • Page 4 3. Piegatura e metodi di utilizzo 11. Parametri tecnici 4. Alla guida 12. Informazioni sul servizio assistenza 5. Soluzioni tecniche “fai da te” 13. Certificato della e-Bike ICONE 6. Ciclocomputer 14. Scheda di garanzia 7. Ricarica e protezione della batteria 15. Verbale di consegna 8.
  • Page 5 Per potervi garantire la massima sicurezza quando usate questo prodotto, vi invitiamo a leggere con attenzione il presente manuale delle istruzioni. Con l’acquisto di questa e-Bike ICONE avete scelto un prodotto di qualità. La vostra nuova e-Bike ICONE è stata realizzata con parti sviluppate e prodotte con precisione.
  • Page 6 Aspetto e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente la qualità del prodotto. Si prega di osservare prima di utilizzare la e-Bike ICONE, gli avvertimenti e precauzioni contenuti nel presente manuale. Se prestate la bicicletta elettrica ad altri per l’uso, lasciate che gli utenti leggano attentamente le istruzioni, al fine di minimizzare al massimo la possibilità...
  • Page 7 SICUREZZA E COMPORTAMENTO Il conducente deve avere almeno 16 anni. Il conducente deve essere in grado di andare in bicicletta, ossia deve disporre delle conoscenze di base relative all’impiego di una bici ed essere dotato del senso dell’equilibrio necessario per guidare e controllare una bicicletta a Pedalata Assistita. Il conducente, da fermo, deve essere in grado di salire e scendere con sicurezza.
  • Page 8 Evitare l’esposizione al sole forte e alla pioggia, evitare luoghi dove la temperatura è troppo elevata o dove è presente gas corrosivo. Questo al fine di evitare danni alla superficie e corrosione chimica della vernice e dei componenti elettrici che possono a loro volta causare guasti di funzionamento e incidenti.
  • Page 9 2. Controlli prima della prima escursione CONTROLLARE BENE LO STATO DEL VEICOLO: • Controllare attentamente i freni, le ruote ed i pneumatici, la connessione pieghevole e le parti di smontaggio rapido, per assicurare che il veicolo sia in buone condizioni. •...
  • Page 10 Telaio: Sella Maniglia di piegatura telaio Fanale posteriore Controller di velocità Reggisella telescopico Ciclocomputer Chiusura del reggisella Regolazione manubrio Cuffia ammortizzatore Campanello Ammortizzatore posteriore Manubrio Parafango posteriore Leva del freno Blocco di sicurezza Regolazione altezza manubrio Motore Fanale anteriore Proteggi cambio Forcella ammortizzata Cambio Parafango anteriore...
  • Page 11 Maniglia di piegatura manubrio Ingresso alimentatore Alloggio batteria Disco del freno anteriore Reggisella telescopico Disco del freno posteriore Cavalletto...
  • Page 12 3. Piegatura e metodi di utilizzo METODO DI PIEGATURA: • Aprire la leva di chiusura sella, abbassarla fino al livello minimo e richiudere la leva; • Agire sulla clip di sicurezza del canotto manubrio (fig.1), abbassare la leva di blocco del canotto manubrio (fig.2), aprire il canotto fino a far toccare la ruota anteriore (fig.3);...
  • Page 13 ASSICURARSI SEMPRE CHE LA LEVA SIA CHIUSA CORRETTAMENTE E CHE I LEMBI DEL TELAIO COMBACINO PERFETTAMENTE (FIG.1). 4. Alla guida ACCENSIONE: Accendere l’interruttore, il dislpay si accendera’ quando connesso. EPAC/PEDELEC: Proprio come le normali biciclette, posizionare la bicicletta e salire in sella, posizionare un piede sul pedale e cominciare a pedalare dopo che tutto sia OK.
  • Page 14 5. Soluzioni tecniche “fai da te” EVENTUALITÀ POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Il cambio non funziona 1. Il deragliatore è secco, allentato o 1. Lubrificare, tendere o sostituire. correttamente. danneggiato. 2. Aggiustare il deragliatore. 2. Il deragliatore anteriore o posteriore non è regolato correttamente. Catena scivolante.
  • Page 15 EVENTUALITÀ POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Quando si azionano, i freni 1. Blocco freno usurato. 1. Sostituisci il blocco. stridono / cigolano. 2. Inserimento del blocco freno errato. 2. Correzione della convergenza del 3. Blocco freno / cerchione sporco o blocco. bagnato. 3.
  • Page 16 EVENTUALITÀ POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI La bicicletta funziona a tutta 1. Sensore difettoso. 1. Sostituire il sensore e ripetere il test. velocità senza pedalare. 2. Controller difettoso 2. Sostituire il controller e ripetere il test. La batteria indica la carica 1. Controller difettoso. 1.
  • Page 17 Distanza totale di guida Livello di potenza Sul display potrebbero comparire immagini e/o icone relative a funzioni non supportate dal prodotto acquistato. Pertanto, si prega di fare sempre riferimento al presente manuale. ATTENZIONE! Nell’uso del display, prestare attenzione alla sicurezza, non collegare il display quando l’alimentazione è...
  • Page 18 1. Velocità: mostra la velocità corrente, Km/h o Mph 2. Modalità di assistenza: mostra il livello di assistenza. Da assistenza a bassa potenza all’assistenza ad alta potenza da 1 a 5. 0 è l’impostazione predefinita quando il display è acceso. OFF significa nessuna potenza di assistenza.
  • Page 19 Definizione dei tasti: Tasto : On/Off Tasto M : Funzioni Tasto : Walk assist Tasto Tasto Presa USB Funzioni Tasto sù Walk assist Tasto giù On/Off...
  • Page 20 Accensione / Spegnimento 1. Mantenere la normale connessione del display e del controller. 2. Premere a lungo il pulsante (2 secondi) quando il display è spento. Il display mostra l’interfaccia di avvio ed entra nell’interfaccia di base per iniziare opera. 3.
  • Page 21 Selezione Modalità ASSISTENZA Premere per modificare la modalità di assistenza e la potenza del motore. 1 è il livello di assistenza più basso. 5 è il massimo livello di assistenza energetica. 0 è il livello predefinito. OFF significa nessuna potenza di assistenza. Interfaccia di selezione della modalità...
  • Page 22 Modalità assistenza Walk Premere e mantenere il pulsante , la bici è entrata in modalità Walk Assist. Quando WALK viene visualizzato, rilasciare il pulsante per uscire dalla modalità Walk As- sist e passare all’interfaccia di guida. Interruttore modalità Walk assist come nelle immagini sotto (solo nello stato del walk assist): Modalità...
  • Page 23 Indicatore di alimentazione Quando la batteria funziona normalmente, la carica della batteria mostra 5 livelli in base alla capacità della batteria. Quando la carica della batteria è inferiore al 5%, mostra il livello 0, l’icona della batteria diventa gialla e lampeggia per ricordare all’utente di ricaricare immediatamente.
  • Page 24 Impostazioni utente Voci di impostazione: Impostazione dell’unità Impostazione della retroilluminazione Impostazione dell’orologio Periodo di spegnimento automatico Diametro della ruota Informazioni sulla limitazione della velocità Informazioni sulla batteria Informazioni di sistema Ripristinate alle impostazioni di fabbrica Interfaccia di impostazione Il display si accende, nei 10 secondi successivi premere a lungo M (3 secondi), il sistema accede all’interfaccia di impostazione dei dati.
  • Page 25 Impostazione unità (sistema metrico / pollici) Accedere all’interfaccia di impostazione dell’unità, premere brevemente selezionare Km/h o Mph. Premere brevemente M per salvare il parametro ed uscire dall’interfaccia di impostazione dell’unità e tornare all’interfaccia di impostazione dopo aver effettuato la selezione. Interfaccia mostrata come di seguito:...
  • Page 26 Impostazione della retroilluminazione Luminosità: retroilluminazione a 5 livelli regolabile: 1, 2, 3, 4, 5. Il livello 1 è il livello più scuro. Il livello 5 è il livello più luminoso. Premere brevemente per selezionare il livello di retroilluminazione, premere M per confermare la selezione e tornare all’interfaccia di impostazione della retroilluminazione.
  • Page 27 Impostazione PASSWORD [Esci]: esci dall’interfaccia START PASSWORD; Avvia password On / Off: funzione password On / Off Impostazione password: impostazione della password. Premere brevemente per selezionare [Esci], Avvia password, Impostazione password, Selezionare [Esci] e premere brevemente M per uscire dall’interfaccia SET, Scegliere Avvia password, premere brevemente M per accendere/spegnere, Selezionare Impostazione password, Premere brevemente M per selezionare la cifra di la password da sinistra a destra, premere...
  • Page 28 Impostazione del tempo di spegnimento automatico [Esci]: esci dall’interfaccia AUTO OFF; 1 minuto: spegnimento automatico dopo 1 minuto senza operazioni o in movimento; 2 minuti: spegnimento automatico dopo 2 minuti senza operazioni o in movimento 3 minuti: spegnimento automatico dopo 3 minuti senza operazioni o in movimento 5 minuti: spegnimento automatico dopo 5 minuti senza operazioni o in movimento 8 minuti: spegnimento automatico dopo 8 minuti senza operazioni o in movimento 10 minuti: spegnimento automatico dopo 10 minuti senza operazioni o in movimento...
  • Page 29 Informazioni sulla batteria [Esci]: esci dall’interfaccia INFO BATTERIA; Temp: Temperatura della batteria Cap della batteria: Capacità della batteria Corrente: Corrente Volt batteria: Voltaggio della batteria; Tempi di ciclo: Tempo di ricarica della batteria; Premere brevemente M, per tornare all’interfaccia di impostazione utente. Revisione delle informazioni di sistema S/N: Numero di serie del dispositivo FW version: Numero di versione del firmware...
  • Page 30 Reset dei dati Il display, si accende dopo 10 secondi, premere a lungo M (3 secondi) accedere all’interfaccia di cancellazione dei dati i, premere brevemente M per cancellare il chilometraggio del viaggio (TRIP), il tempo di guida (TRIP TIME), la velocità media (AVG) e la velocità...
  • Page 31 Tabella dei codici di errore: CODICE ERRORE DESCRIZIONE ERRORE METODO DI VERIFICA Protezione sovraccarico di tensione Controllare la tensione della batteria Cablaggio sensore hall del motore Controllare il motore disconnessi o deteriorati Cablaggio fasi del motore disconnessi Controllare il motore o deteriorati Attivazione sensore temperatura della Controllare il sensore del controller...
  • Page 32 7. Ricarica e protezione della batteria Usare il caricabatterie che corrisponde alla vostra e-Bike (mai usare un caricabatterie di un differente modello). Prima della ricarica, impostare l’interruttore su OFF e togliere la chiave. Tenere il caricabatterie in un luogo asciutto e ventilato quando non in funzione. Il caricabatterie è...
  • Page 33 Potete inoltre rimuovere la batteria dalla e-bike e ricaricarla. La batteria può essere rimossa ripiegando la bici e accedendo al vano batteria situato nella parte centrale del display liberando la stessa per mezzo della chiave in dotazione. Terminata la ricarica riposizionate la batteria inserendola nel suo alloggio e poi bloccate nuovamente la batteria con la chiave.
  • Page 34 Batteria: Custodia della batteria Indicatore di stato della batteria Presa di ricarica Pulsante di stato della batteria Binario di aggancio batteria Maniglia Serratura e blocco della batteria...
  • Page 35 1. La bici deve essere caricata dal proprio carica batteria specifico. Il carica batteria non standard o non omologato può causare la perdita della durata della batteria o il guasto della batteria. 2. Metodo di rilevamento della batteria: premere il pulsante di stato della batteria per conoscere il livello corrente della batteria attraverso il colore dell’indicatore di stato della batteria.
  • Page 36 Carica batteria: Case del carica batteria Spina di alimentazione Indicatore di carica Spina di ricarica batteria È necessario verificare attentamente se la tensione d’ingresso nominale del carica batteria è coerente con la tensione di rete. La batteria può essere caricata direttamente sulla bici o rimossa dalla bici e portata all’interno e in altri luoghi appropriati per la ricarica.
  • Page 37 Ricarica senza smontaggio della batteria 1. Apri il coperchio del sistema di alimentazione sul lato sinistro della bici, vedrai la presa di ricarica della batteria. 2. Inserire la spina di ricarica del carica batteria nella presa di ricarica della batteria Collegare la spina di alimentazione del carica batteria alla presa della tensione specificata.
  • Page 38 Istruzioni del carica batteria 1. Seguire le istruzioni di ricarica accuratamente. In caso contrario, tutte le conseguenze devono essere assunte dall’utente in modo indipendente. 2. Usare solo il carica batteria originale. 3. Prestare attenzione al tipo e alla tensione applicabile della batteria e del carica batteria. L’uso misto è...
  • Page 39 Risoluzione dei problemi comuni della e-bike GUASTO CAUSA GUASTO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Regolazione della 1. La tensione della batteria è 1. Caricare la batteria completamente. velocità fallisce o la troppo bassa. massima la velocità è bassa. Mozzo del motore 1. Il cablaggio della batteria è 1.
  • Page 40 8. Manutenzione e riparazione Le ruote anteriore e posteriore del veicolo devono essere al centro della forcella anteriore e del telaio. La tensione di ciascun raggio del cerchio deve essere simile mantenendo il cerchione di forma normale, senza rottura o flessioni. Il bordo della bicicletta devono essere liscio, trasportare oggetti piatti frontalmente aumenta la resistenza aerodinamica alla guida e quindi il pericolo durante la guida.
  • Page 41 9. Questioni che richiedono attenzione Ogni volta che si guida la bicicletta, è necessario controllare gli spazi di frenata, la potenza e l’efficienza del freno. Attenzione: se il freno funziona in maniera anomala, il motore può smettere di funzionare. • Rispettare le leggi ed i regolamenti sul traffico, non andare mai in retromarcia se non in condizione di assoluta sicurezza.
  • Page 42 10. Manutenzione ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi tipo di manutenzione spegnere e rimuovere la chiave ed effettuare pedalate fisiche e controlli di sicurezza come una normale bicicletta. Per i poli della batteria, nell’eventualità siano sporchi, pulire i poli per non ridurre l’efficienza della batteria o bruciare i poli stessi.
  • Page 43 11. Parametri tecnici Velocità Max 25 km/h Ruote 20x4.0” KENDA Cerchi in lega di alluminio rinforzato Freni a disco idraulici ant. / post. Forcella ammortizzata ABS forcella regolabile Sospensione posteriore Start PASSWORD sul display Motore Bafang 8FUN 250W Brushless Display LCD a colori Cambio SHIMANO a 7 velocità...
  • Page 44 12. Informazioni sul servizio assistenza Gli utenti devono operare secondo questo manuale del prodotto, in caso motivo di difetti di produzione, secondo le disposizioni della legge, l’azienda soddisfa i suoi obblighi di garanzia. Scaduto il periodo di garanzia sulle componenti principali, tutti gli interventi saranno a pagamento.
  • Page 45 Leva sinistra Leva destra attribuzione freno ruota anteriore freno ruota anteriore delle leve freno ruota posteriore freno ruota posteriore Timbro e firma del rivenditore specializzato ICONE 14. Scheda di garanzia Cliente Cognome, Nome Indirizzo CAP / Località Tel / Fax E-mail Modello La presente scheda e’...
  • Page 46 15. Verbale di consegna La consegna al cliente della e-Bike ICONE di cui sopra effettuata dopo il montaggio finale in condizione di marcia e la verifica o il controllo del regolare funzionamento dei punti indicati di seguito (le ulteriori operazioni necessarie sono riportate tra parentesi).
  • Page 47 NOTE Fotografa il codice QR con uno smartphone o un tablet e scopri il mondo ICONE. Costi di connessione in base al contratto di telefonia mobile.
  • Page 51 Bicycles with Assisted Pedaling on public roads (see the Highway Code). ICONE Assisted Pedal Bikes comply with the provisions of Art. 50 of the Highway Code: Bicycles are vehicles with two wheels or more wheels operating exclusively muscular propulsion, by means of pedals or similar devices, operated by the persons who are on the vehicle;...
  • Page 52: Table Of Contents

    8. Maintenance and repair WARNING!! DANGER!! Important information about the Icone Bicycle The addition of incorrect or designed accessories and components for this e-Bike can cause damage to the latter and compromise the safety of its operation. This can lead to dangerous driving situations, falls and accidents.
  • Page 53 Your new ICONE e-Bike has been made with parts developed and produced with precision. In this manual you will find a series of tips about the use of the ICONE e-Bike as well as important information on its construction characteristics, care and maintenance.
  • Page 54: Important Information

    Appearance and specifications are subject to change without notice in order to constantly improve product quality. Before using the ICONE e-Bike, please observe the warnings and precautions contained in this manual. If you lend the electric bicycle to others for use, let users read the instructions carefully, in order to minimize the possibility of accidents.
  • Page 55 SAFETY AND BEHAVIOR The driver must be at least 16 years old. The driver must be able to ride a bicycle, that is, he must have the basic knowledge relating to the use of a bike and be equipped with the sense of balance necessary to ride and control a pedal-assisted bicycle.
  • Page 56 Avoid exposure to strong sun and rain, avoid places where the temperature is too high or where corrosive gas is present. This is to avoid damage to the surface and chemical corrosion of the paint and electrical components which can in turn cause malfunctions and accidents. Avoid using the e-bike on muddly ground in order to allow the e-bike correct working.
  • Page 57: Check Before The First Excursion

    2. Check before the first excursion CHECK THE VEHICLE STATUS WELL: • Check the brakes, wheels and tires carefully, the folding connection and the quick disassembly parts, to ensure that the vehicle is in good condition. • Check that the battery charge is sufficient to support the mileage you intend to travel. •...
  • Page 58 Frame: Saddle Frame folding handle Tail light Speed controller Telescopic seat post Cycle computer Closing the seat post Handlebar adjustment Shock absorber boot Doorbell Rear shock absorber Handlebar Rear fender Brake lever Security lock Handlebar height adjustment Engine Front light Protect gearbox Suspension fork Change...
  • Page 59 Handlebar folding handle Power supply input Battery housing Front brake disc Telescopic seat post Rear brake disc Easel...
  • Page 60: Folding And Methods Of Use

    3. Folding and methods of use 3. Folding and methods of use FOLDING METHOD: • Open the saddle closing lever, lower it to the minimum level and close the lever; • Act on the handlebar stem safety clip (fig.1), lower the handlebar stem lock lever (fig.2), open the stem until it touches the front wheel (fig.3);...
  • Page 61 ALWAYS MAKE SURE THAT THE LEVER IS CLOSED CORRECTLY AND THAT THE FRAME EDGES MATCH PERFECTLY (FIG.1). 4. Riding POWER ON: Turn on the switch (turn the key to ON) the display will light up when connected. EPAC/PEDELEC: Just like normal bicycles, position the bike and get onto the saddle, place one foot on the pedal and start pedaling after ensuring that everything is OK.
  • Page 62: Diy Technical Solutions

    5. DIY technical solutions PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Gear shifts not working 1. Derailleur cables sticking/stretched/ 1. Lubricate/tighten/replace cables. properly. damaged. 2. Adjust derailleurs. 2. Front or rear derailleur not adjusted 3. Adjust indexing. properly. 3. Indexed shifting not adjusted properly. Slipping chain.
  • Page 63 PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Wobbling wheel. 1. Axle broken. 1. Replace axle. 2. Wheel out of true. 2. True wheel. 3. Hub comes loose. 3. Adjust hub bearings. 4. Headset binding. 4. Adjust headset. 5. Hub bearings collapsed. 5. Replace bearings. 6.
  • Page 65: Cycle Computer

    6. Cycle computer Basic interface: Battery Speed Mode Driving Total distance time Power leve Images and / or icons relating to functions not supported by the purchased product may appear on the display. Therefore, please always refer to this manual. WARNING! When using the display, pay attention to safety, do not connect the display when the power is turned on.
  • Page 66 1. Speed: shows the current speed, Km / h or Mph 2. Assistance mode: shows the assistance level. From low power assistance to high power assistance from 1 to 5. 0 is the default setting when display is on. OFF means no assist power. 3.
  • Page 67 Definition of the buttons: Button : On/Off Button M : Functions Button : Walk assist Button Button USB socket Functions Up button Walk assist Down button On/Off...
  • Page 68 Power on / off 1. Maintain the normal connection of the display and controller. 2. Long press the button (2 seconds) when the display is off. The display shows the startup interface and enters the basic interface to start work. 3.
  • Page 69 ASSISTANCE mode selection Press to change the assistance mode and engine power. is the lowest assistance level. is the maximum level of energy assistance. is the default level. means no assist power. Assistance mode selection interface shown below: 0 (grey) 2 (green) 3 (yellow) 4 (orange)
  • Page 70 Walk assistance mode Press and hold the button , the bike has entered Walk Assist mode. When WALK is displayed, release the button to exit Walk Assist mode and switch to the driving interface. Walk assist mode switch as in the images below (only in the state of the walk assist): Walk assistance mode Normal mode...
  • Page 71 Power supply indicator When the battery works normally, the battery charge shows 5 levels based on the battery capacity. When the battery charge is less than 5%, it shows level 0, the battery icon turns yellow and flashes to remind the user to recharge immediately. Battery charge is shown as below: Level 0 Level 1...
  • Page 72 User settings Setting items: Unit setting Backlight setting Clock setting Automatic shutdown period Wheel diameter Speed limitation information Battery information System information Restore to factory settings Setting interface The display lights up, in the following 10 seconds, long press M (3 seconds), the system accesses the data setting interface.
  • Page 73 Unit setting (metric / inch) Access the unit setting interface, short press to select Km / h or Mph. Briefly press M to save the parameter and exit the unit’s setting interface and return to the setting interface after making the selection. Interface shown as below:...
  • Page 74 Backlight setting Brightness: 5-level backlight adjustable: 1, 2, 3, 4, 5. Level 1 is the darkest level. Level 5 is the brightest level. Briefly press to select the backlight level, press M to confirm the selection and return to the backlight setting interface. Interface shown as below: Clock setting (time format: HOUR: MINUTES) Access the clock setting interface, automatically select TIME, short press...
  • Page 75 PASSWORD setting [Exit]: exit the START PASSWORD interface; Start password On / Off: password function On / Off Password setting: setting the password. Short press to select [Exit], Start password, Password setting, Select [Exit] and short press M to exit the SET interface, Choose Start password, short press M to turn on / off, Select Password setting, Short press M to select the password digit from left to right, press / to change the password numbers of the selected digit, Press M to check the original 4-digit password selected, if the original password is incorrect.
  • Page 76 Setting the automatic switch-off time [Exit]: exit the AUTO OFF interface; 1 minute: automatic shutdown after 1 minute without operations or moving; 2 minutes: automatic shutdown after 2 minutes without operations or moving; 3 minutes: automatic shutdown after 3 minutes without operations or moving; 5 minutes: automatic shutdown after 5 minutes without operations or moving;...
  • Page 77 Battery information [Exit]: exit the BATTERY INFO interface; Temp: Battery temperature; Battery cap: Battery capacity; Current: Current; Battery Volt: Battery voltage; Cycle times: Battery charging time; Briefly press M to return to the user setting interface. Review of system information S / N: Serial number of the device;...
  • Page 78 Reset data The display lights up after 10 seconds, long press M (3 seconds) access the data cancellation interface i, short press M to cancel the travel mileage (TRIP), the driving time (TRIP TIME), the average speed (AVG) and maximum speed (MAX). Then display the confirmation window, press M again to delete all the listed items.
  • Page 79 Error code table: ERROR DESCRIPTION VERIFICATION METHOD ERROR CODE Overvoltage protection Check the battery voltage Failure of motor’s hall signal wire Check the engine Failure of motor’s phase wire Check the engine Failure of the controller’s temperature sensor Check the controller sensor Failure of the current sensor Check the controller Failure of the temperature of the battery...
  • Page 80: Charging And Protecting The Battery

    7. Charging and protecting the battery Use the charger that corresponds to your e-Bike (never use a charger of a different model). Before recharging, set the switch to OFF and remove the key. Keep the charger in a dry and ventilated place when not in use.
  • Page 81 You can also remove the battery from the e-bike and recharge it. The battery can be removed by folding the bike and accessing the battery compartment located in the central part of the display, releasing it using the key supplied. After charging, replace the battery by inserting it in its housing and then lock the battery again with the key.
  • Page 82 Battery: Battery case Battery status indicator Charging socket Battery status button Battery docking track Handle Lock and battery lock...
  • Page 83 1. The bike must be charged by its specific battery charger. Non-standard or non-approved battery charger can cause loss of battery life or battery failure. 2. Battery detection method: press the battery status button to find out the current battery level through the color of the battery status indicator.
  • Page 84 Battery Charger: Battery charger case Power plug Charge indicator Battery charge plug It is necessary to carefully check whether the nominal input voltage of the battery charger is consistent with the mains voltage. The battery can be charged directly on the bike or removed from the bike and taken inside and in other appropriate places for recharging.
  • Page 85 Charging without removing the battery 1. Open the power system cover on the left side of the bike, you will see the battery charging socket. 2. Insert the charging plug of the battery charger into the charging socket of the battery. Connect the power plug of the battery charger to the specified voltage socket.
  • Page 86 Battery charger instructions 1. Follow the charging instructions carefully. Otherwise, all the consequences must be assumed by the user independently. 2. Use only the original battery charger. 3. Pay attention to the type and applicable voltage of the battery and charger. Mixed use is strictly prohibited.
  • Page 87 Solving common e-bike problems POSSIBLE CAUSES TROUBLESHOOTING TROUBLE Speed adjustment 1. The battery voltage is too low. 1. Charge the battery completely. fails or the maximum speed is low. Engine hub does not 1. The battery harness is loose. 1. Repair and connect again. work after ignition.
  • Page 88: Maintenance And Repair

    8. Maintenance and repair The front and rear wheels of the vehicle must be in the center of the front fork and chassis. The tension of each radius of the rim must be similar, keeping the rim of normal shape, without breaking or bending.
  • Page 89: Issues Requiring Attention

    9. Issues requiring attention Every time you ride the bicycle, you need to check the braking distances, the power and efficiency of the brake. Warning: if the brake works abnormally, the motor may stop working. • Respect traffic laws and regulations, never reverse except in conditions of absolute safety. •...
  • Page 90: Maintenance

    10. Maintenance WARNING! Before carrying out any type of maintenance, turn off and remove the key and perform physical pedaling and safety checks like a normal bicycle. For the battery poles, if they are dirty, clean the poles in order not to reduce the efficiency of the battery or burn the poles themselves.
  • Page 91: Technical Parameters

    11. Technical parameters Max speed 25 km / h Wheels 20x4.0” KENDA Reinforced aluminum alloy wheels Hydraulic disc brakes front/post Suspension fork ABS adjustable fork Rear suspension Start PASSWORD on the display BAFANG 8FUN 250W Brushless motor Color LCD display SHIMANO 7-speed gearbox Steel crown ROYAL Sport saddle...
  • Page 92: Service Information

    12. Service information Users must operate according to this product manual, in case of production defects, according to the provisions of the law, the company fulfills its warranty obligations. After the warranty period has expired on the main components, all services will be subject to payment.
  • Page 93: Warranty Card

    Left lever Right lever lever front wheel brake front wheel brake assignment rear wheel brake rear wheel brake Stamp and signature of the ICONE specialist dealer 14. Warranty card Customer Surname, Name Address Postcode / Locality Tel / Fax E-mail...
  • Page 94: Delivery Report

    15. Delivery report The delivery to the customer of the ICONE e-Bike mentioned above carried out after the final assembly in running condition and the verification or control of the regular operation of the points indicated below (further necessary operations are shown in parentheses).
  • Page 95 NOTES Photograph the QR code with a smartphone or tablet and discover the ICONE world. Connection costs based on the mobile phone contract.
  • Page 96 #iconeway www.iconeway.com © 2021 ICONE è un marchio registrato. Tutti i diritti sono riservati.

Table of Contents