Download Print this page
Magnat Audio Quantum 630A Owner's Manual

Magnat Audio Quantum 630A Owner's Manual

Active subwoofer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

QUANTUM 630A
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quantum 630A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Magnat Audio Quantum 630A

  • Page 1 QUANTUM 630A BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Page 2 Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
  • Page 3 Abbildungen/Illustrations Technische Daten / Technical Data...
  • Page 4 Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch. DER AKTIVE SUBWOOFER MAGNAT QUANTUM 630A Beim Anschließen Ihrer Lautsprecheranlage beachten Sie bitte, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. Weiterhin achten Sie bitte darauf, dass alle Lautsprecherkabel richtig gepolt sind, d. h. der Pluspol des jeweiligen Ausgangs mit dem Pluspol des jeweiligen Eingangs und der Minuspol mit dem jeweiligen Minuspol verbunden ist.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    PEGELREGLER (7) Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke im Bassbereich nach Ihren Wünschen wie folgt ein: Der Bassregler an Ihrem Verstärker wird in Mittelstellung (linear) gebracht. Ganz wichtig: Den Pegelregler auf den linken Anschlag drehen (kleinste Lautstärke). Legen Sie Musik auf und erhöhen Sie die Lautstärke mit dem Regler des Verstärkers auf das gewünschte Maß.
  • Page 6: High-Level Inputs

    The frequency range reproduced by the subwoofer cannot be pinpointed by the human ear. That's why positioning generally doesn't present any problems. However, it is preferable to place the speaker close to the front loudspeaker in front of the listening position. You should also make sure that the distance from the sides and from the rear to items and walls is at least 20 centimetres as otherwise bass reproduction may be impaired.
  • Page 7: Level Control

    LEVEL CONTROL (7) This control is used to set the bass volume according to your preferences. Proceed as follows: Set the bass control of your amplifier into its centre (linear) position. Important: Set the level control to its left stop (lowest volume). Now, play back some music and set the volume control of the amplifier to the desired level.
  • Page 8: Installation

    Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes. LE SUBWOOFER ACTIF MAGNAT QUANTUM 630A Pendant le branchement de vos haut-parleurs, veillez au fait que tous les appareils soient éteints. De plus, veillez au fait que tous les câbles des haut-parleurs soient polarisés correctement, c’est à...
  • Page 9 COMMANDE DE VOLUME (7) Grâce à cette commande, vous pouvez régler le volume des graves selon votre goût comme suit: Placez la commande des graves de votre amplificateur en position centrale (linéaire). Très important: Placez le réglage du volume dans la position de gauche (volume minimum). Jouez de la musique et augmentez le volume de l’amplificateur à...
  • Page 10 Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. aandachtig door voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt. DE ACTIEVE SUBWOOFER MAGNAT QUANTUM 630A Let er bij het aansluiten van uw luidspreker op dat alle apparaten uitgeschakeld zijn. Let ook op de juiste poling van alle luidsprekerkabels.
  • Page 11: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    NIVEAUREGELAAR (7) Met deze regelaar kunt u het geluidsniveau in het lagetonen bereik naar wens instellen. Ga hiervoor als volgt te werk: Zet de basregelaar van uw versterker in de middenstand (lineair). Belangrijk: draai de niveauregelaar tot de aanslag naar links (kleinste volume). Zet muziek aan en versterk het volume met de regelaar van de versterker tot dit de gewenste waarde heeft.
  • Page 12 La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. IL SUBWOOFER ATTIVO MAGNAT QUANTUM 630A Prima di collegare gli altoparlanti è necessario assicurarsi che tutti gli apparecchi siano disattivati. Inoltre...
  • Page 13 INGRESSI LIVELLI ALTI (6) Per il collegamento alle uscite dei livelli alti del regolatore (altoparlante) del ricevitore/amplificatore. Si veda Fig. 2. REGOLATORE DEL LIVELLO (7) Con questo regolatore si imposta a piacere il volume dei bassi: Portare in posizione centrale (lineare) il regolatore dei bassi nell’amplificatore. Molto importante: girare il regolatore del livello fino alla posizione d’arresto sinistra (volume minimo).
  • Page 14 Lea atentamente las siguientes advertencias antes de poner en marcha sus altavoces. EL SUBWOOFER ACTIVO MAGNAT QUANTUM 630A Al conectar su instalación de altavoces asegúrese de que todos los aparatos están desconectados.
  • Page 15 REGULADOR DE NIVEL (7) Con este regulador ajusta el volumen en el campo de bajos de la siguiente manera: El regulador de bajos en su amplificador se lleva a la posición céntrica (lineal). Muy importante: Girar el regulador de nivel hasta el tope izquierdo (volumen más bajo). Comience a escuchar música y aumente el volumen con el regulador del amplificador hasta el nivel deseado.
  • Page 16 Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez. O SUBWOOFER ACTIVO MAGNAT QUANTUM 630A Ao ligar o sistema de altifalantes, cuidar para que todos os aparelhos estejam desligados. Além disto, prestar atenção para que todos os cabos de altifalante estejam polarizados correctamente, ou seja, o...
  • Page 17 REGULADOR DE NÍVEL (7) Com este regulador, pode-se ajustar o volume dos graves de acordo com as suas preferências, devendo- se proceder do seguinte modo: 1. Coloque o regulador de graves do seu amplificador na posição central (linear). 2. Muito importante: Rode o regulador totalmente para a esquerda (volume mínimo). 3.
  • Page 18 Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. AKTIV SUBWOOFER MAGNAT QUANTUM 630A Innan du ansluter din högtalaranläggning måste du se till att alla enheter är frånkopplade. Kontrollera dessutom att alla högtalarkablar har rätt polning, dvs.
  • Page 19 VOLYMKONTROLL (7) Med denna kontroll ställs ljudstyrkan i basområdet in på följande sätt: 1. Ställ baskontrollen på förstärkare i mellanläget (linjärt). 2. OBS! Vrid volymkontrollen till vänster anslag (lägsta ljudstyrka). 3. Lägg på musik och höj ljudstyrkan med förstärkarens kontroll till önskad nivå. 4.
  • Page 30 Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für MAGNAT HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft.
  • Page 31 ARANTIEKARTE ARRANTY Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort /City Land /Country Kaufdatum / buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Page 32 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.magnat.de...