Seiko PS-110 Operating Manual
Seiko PS-110 Operating Manual

Seiko PS-110 Operating Manual

Electronic starting system

Advertisement

Quick Links

エレクトロニックスタータ
Electronic Starting System
PS-110
このたびは、セイコ-製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございました。
ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
なお、 お読みになった後はいつでもご覧いただけますよう、 大切に保管してください。
Thank you for purchasing SEIKO Starter Electronic Starting System PS-110.
Before using your SEIKO Electronic Starting System, please read this manual
carefully for its proper use and care. Please keep this manual handy for ready
reference.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS-110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Seiko PS-110

  • Page 1 このたびは、セイコ-製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございました。 ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 なお、 お読みになった後はいつでもご覧いただけますよう、 大切に保管してください。 Thank you for purchasing SEIKO Starter Electronic Starting System PS-110. Before using your SEIKO Electronic Starting System, please read this manual carefully for its proper use and care. Please keep this manual handy for ready...
  • Page 2 - IMPORTANT- - ご 注 意 - (1) This manual is the property of SEIKO and may not be copied (1)本書の一部または全部を無断転載することは、固くお断りし or reproduced in any form, in whole or in part, without the ます。 express written consent of SEIKO. (2) This manual may be subject to change without prior notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    -目次- -Contents- Page 1.SAFETY PRECAUTIONS 1. 安全のために必ずお守りください 2. はじめに 2.INTRODUCTION 2-1 概要 2-1 Overview 2-2 Features 2-2 特長 3. 機器構成 3.SYSTEM CONFIGURATION 3-1 Components 3-1 構成 3-2 Block Diagram・Connection 3-2 構成図・接続 3-3 各部の名称/機能 3-3 Parts Name/ Functions 4. 接続、準備 4.CONNECTION/ PREPARATION 4-1 Battery Change 4-1...
  • Page 4: Safety Precautions

    異常時の処理 クタを抜き、 POWERをOFF状態にして connector, and turn off the power. ください。 Action to be Then, contact your SEIKO dealer or 修理は、 お買い上げいただいた販売 taken in case agent for repair service. If the 店もしくは、 販売会社へご依頼くだ of troubles Electronic Starting System is used さい。そのまま使うと、感電や火災...
  • Page 5 The Electronic Starting System is 雨天使用時の 本製品は防滴構造ではありません。 not of drip-proof type. While in use, 注意 使用時は製品に雨などの水分がか good care should be taken not to expose it to splashes of water such からないようにしてください。感電 Precaution for as rain. Otherwise, an electric shock や故障の原因になります。 use in rainy or a malfunction may result.
  • Page 6 When inserting the batteries, check 乾電池を製品に入れるときは、表示 that they are properly aligned as 通りの極性に入れてください。 indicated inside the battery holder Replace the batteries with new ones 乾電池は 1 日ごとに新しいものに交 before use each day. 換してください。古い乾電池でご使 用になると、誤動作の原因になりま Old batteries may cause a malfunction during use. す。...
  • Page 7: Introduction

    なお、弊社製品のスタート信号発生装置(PS-20 in various sports events. 0B)用スタートピストル(PS-210S)や、電 Please note that PS-110 cannot be used with SEIKO 子式スタート音発生装置(PS-1200)用スター Starter Pistol PS-210S, which is to be used with the トピストル(PF-125)は接続できませんのでご Start Signal Generator PS-200B, and SEIKO Starter 注意ください。...
  • Page 8: System Configuration

    3.SYSTEM CONFIGURATION 3.機器構成 Components 3-1 構成 ・Starter Pistol (PS-78)・・・・・・・・・・・ 1 unit ・スタートピストル(PS-78)・・・・・・・・1台 ・Headset Microphone (PS-61)・・・・・・・・1 unit ・ヘッドセットマイク(PS-61)・・・・・・・1台 ・Speaker Box (PS-56)・・・・・・・・・・・ 1 unit ・スピーカボックス(PS-56)・・・・・・・・1台 ・Cable with Box (PS-81) 5m ・・・・・・・・ 1 unit ・BOX付ケーブル(PS-81)5m・・・・・・1台 ・LR06 (AA) alkaline dry battery (for PS-56)・・8 pieces ・単三アルカリ乾電池(PS-56用)・・・・・・8本...
  • Page 9: Parts Name/ Functions

    Parts Name/ Functions 3-3 各部の名称/機能 ● Starter Pistol PS-78 ● スタートピストル PS-78 別冊のPS-78取扱説明書を参照ください。 Please refer to the Instruction Manual for PS-78 included with the product. ● ヘッドセットマイク PS-61 ● Headset Microphone PS-61 Parts Name Function/ Use 名 称 機能/用途 スタータの音声を取り込みます。 It catches the starter’s voice.
  • Page 10 ● Speaker Box PS-56 ● スピーカボックス PS-56 Parts Name Function/ Use 名 称 機能/用途 音量調整用ボリュームです。 Use it to adjust sound volume. ① ボリューム 矢 印 方 向に 回す と 音量 が 大 Volume control Clockwise turn will increase the volume. きくなります。...
  • Page 11 本体上部(操作部) 本 体 上 部 Top view (control panel) Top view ① ② ③ ④ 本 体 裏 面 ⑤ ⑥ 本 体 裏 面 ⑦ Rear view Rear view ⑧ 本体正面 ⑨ Front view 三脚取付穴(M8) 三脚をご使用になる場合は、 本体底部 開脚時の脚部直径1300mm、ス タンド高さ1000~1600mm Bottom view の三脚をご用意ください。...
  • Page 12 ● Cable with Box PS-81 ● BOX付ケーブル PS-81 Parts Name Function/ Use 名 称 機能/用途 The start signal to actuate the timers is output 各タイマーを動作させるためのスタート from this connector. The output signal is 信号出力コネクタです。スタート信号は transformed to a low-resistance signal by the semiconductor relay.
  • Page 13: Connection/ Preparation

    4.CONNECTION/ PREPARATION 4.接続、準備 4-1 Battery Change 4-1 電池交換 電池は1日ごとに交換してください。 Be sure to change the batteries each day. ●Starter Pistol PS-78 ●スタートピストル PS-78 単三アルカリ乾電池2本を使用します。 Use two LR06 (AA) alkaline dry batteries. For the method of replacing the batteries, refer to the 交換方法は別冊のPS-78取扱説明書を...
  • Page 14: Connection/Testing

    4-2 Connection/ Testing 4-2 接続/テスト ①スタートピストル(PS-78)、スピーカボッ ①Ensure that the Starter Pistol (PS-78) and the Speaker クス (PS-56) の電源が「OFF」であること Box (PS-56) are powered off. を確認してください。 ②BOX付ケーブル (PS-81) のコネクタをス ②Connect the connector of the Cable with Box (PS-81) ピーカボックス (PS-56) のAUXまたはM with the AUX or MIC terminal of the Speaker Box IC端子に接続してください。...
  • Page 15 注意 CAUTION Adjust the volume differently depending 設営場所により、 ボリューム調整を行ってくだ on the environment of the place of さい。 installing the Speaker Box. ハウリングなどが起こる可能性があり、 焼損や Howling noise and other problems may 故障の原因になります。 occur and will cause burned damage or a malfunction. Before connecting or disconnecting the ケーブルの接続...
  • Page 16: Troubleshooting

    5.TROUBLESHOOTING 5.故障と思われる前に Problem Cause Remedy 症状 原因 処置 The batteries of the Replace the ス タ ー ト ピ ス ト Starter Pistol are near batteries with new 新しい乾電池に交 ル(PS-78) their end of life. ones. 換してください。 The Starter Pistol の電池容量不足 スタートピストル...
  • Page 17: Specifications

    6.SPECIFICATIONS 6.仕様 ●Starter Pistol PS-78 ● スタートピストル PS-78 仕 様 PS-78 Specifications PS-78 DC3V DC 3V (LR06 (AA) alkaline dry battery, 2 ① 電源 Power supply (アルカリ単三乾電池×2本) pieces) Operating -10℃~+50℃ ② 使用温度 temperature -10℃~+50℃ (non-condensing) (結露のないこと) range Storing -15℃~+60℃ ③ 保存温度...
  • Page 18 ● Speaker Box PS-56 ● スピーカボックス PS-56 Specifications PS-56 仕 様 PS-56 DC12V(アルカリ単三乾電池 DC 12V (LR06 (AA) alkaline dry battery, 8 ① 電源 Power supply ×8本 pieces) When pistol sound is input: Approx. ピストル音入力時 約3A Current ② 消費電流 When no sound is input: Approx. 150 無音時...
  • Page 19 To qualify for the services under the guarantee, you must present your SEIKO Electronic Starting System PS-110 to the retailer from whom it was purchased, or a service facility designated by us. Packaging and transportation charges are to be paid by the owner of the Product.
  • Page 20 当製品に関するお問い合わせおよび修理依頼は、下記ホームページよりご連絡ください。 セイコータイムクリエーション株式会社 タイムシステム・FA 事業本部 https://www.seiko-stc.co.jp 保証書 このたびは、弊社製品をお買い上げいただきありがとうございます。 本保証書記載内容によりこの機器本体について保証いたします。 取扱説明書に従った正常な使用状態で故障した場合には、ご購入後1年間の保証期間内に限り無料で修理いたします。 修理にあたっては、 ご購入いただいた販売店又は弊社の指定するサービス拠点への持ち込みを原則とし、 梱包費及び輸送費用についてはお 客様負担とさせていただきます。 但し、保証期間内であっても以下の場合には有料修理となりますのでご了承下さい。 (1) 誤った御使用や、不注意による故障または損傷。 (2) 不当な修理や、改造による故障または損傷。 (3) お買い上げ後の輸送、移動時の落下等、お取り扱い が不適当な為に生じた故障、または損傷。 (4) 火災・水害・地震・落雷・その他の天災地変ならび に煙害や大気害、異常気圧、その他の外部要因による故障または損傷。 (5) 御使用中の外装の割れや破損。 (6) 本保証書に販売店名およびお買い上げ年月日の記載 が無い場合、あるいは字句を書き換えられた場合。 (7) 本保証書の御提示が無い場合。 販売店名およびお買い上げ年月日の記載が無い場合、保証の対象とはなりませんので、ご注意ください。...

Table of Contents