Page 2
Bellman Visit Charger Postelový vibrátor K výstupům A a B nabíječe lze připojit jeden nebo dva postelové vibrátory. Pokud je kapesní vibrá- tor zasunut do nabíječe, při příjmu signálu nevibruje a místo něj vibrují ve stejném rytmu postelové Postup instalace! vibrátory.
Eine Störung ist nicht immer ernst. Befolgen Sie den nachstehenden Störungssuchplan, bevor Sie toren anschließen. den Service verständigen. 3. Der Taschenvibrator Bellman Visit in das Ladegerät stellen. Nach dem Aufladen (siehe Ab- Symptom Maßnahme schnitt “Ladestromleuchte”) ist der Taschenvibrator betriebsbereit.
Page 4
En fejl er ikke nødvendigvis alvorlig. Følg nedenstående fejlsøgningsskema, inden service tilkaldes. 2. Netadapteren sættes i stikkontakten og der tilsluttes en eller to sengevibratorer, hvis det ønskes. 3. Bellman Visit Lommevibratoren placeres opladeren. Når opladningen er afsluttet (se afsnittet Symptom Afhjælpning “Ladelampe”) kan du begynde at bruge lommevibratoren.
Page 5
Los fallos no son siempre graves. Aplique el esquema de detección y corrección de fallos siguiente antes de contactar con un servicio técnico. 3. Coloque el receptor de bolsillo Bellman Visit en el cargador. Puede empezar a usar el receptor de bolsillo cuando se completa la carga (vea el apartado “Lámpara de carga”).
Page 6
2. Pane muuntaja kiinteään pistorasiaan, ja halutessasi liitä laturiin yksi tai kaksi värinäherät- Vika ei aina ole vakava. Tarkista alla olevan vianetsintätaulukon avulla, voiko vian poistaa, ennen täjää. kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen. 3. Aseta Bellman Visit -taskuväristin laturiin. Kun lataus on suoritettu (ks. kappale “Latauslamp- Ongelma Toimenpide pu”), voit ottaa taskuväristimen käyttöön.
Page 7
Une panne n’est pas toujours grave. Lisez attentivement la liste de contrôles possibles avant de 3. Placez le Vibrateur de poche Bellman Visit dans son chargeur. Lorsque le cycle de charge contacter votre revendeur. est terminé (référez-vous au paragraphe Témoin de charge), vous pouvez utiliser le Vibrateur de poche.
2. Insert the mains adapter in a power point and connect one or two bed-shakers as required. 3. Insert Bellman Visit Pager in the charger. When the charging is completed (see section “Charging lamp”) you can begin to use the pager.
Page 9
2. Szúrja be a hálózati tápegységet egy hálózati Hibaelhárítás aljzatba, és szükség szerint csatlakoztasson egy vagy két ágyrezgetőt. 3. Helyezze be a Bellman A hiba nem mindig súlyos. Mielőtt a szervizhez fordulna, hajtsa végre az alábbi hibaelhárítási Visit Pager személyhívót a töltőbe.
Bellman Visit Charger Vibratore E’ possibile collegare nelle apposite Uscite A e B del Carica Batteria, uno o due Vibratori. Il Vi- bratore viene attivato solamente se il Ricevitore Portatile a Vibrazione è alloggiato nel Carica Bat- Questo è ciò che bisogna fare! teria.
Page 11
1. Plaats de lader op tafel (met bijgeleverde steunvoetjes) of schroef hem aan de muur. Ondanks het feit dat het Bellman Visit systeem veilig en betrouwbaar is kunnen er toch eventuele storingen optreden. Wanneer deze zich voordoen probeert u eens onderstaand tabel. Bij meer 2.
Page 12
En feil er ikke alltid alvorlig. Følg nedenstående feilsøkingsskjema før du tilkaller service. 2. Sett inn nettadapteren i et vegguttak og tilslutt 2 sengevibratorer dersom dette er ønskelig. 3. Sett Bellman Visit Lommevibrator i laderen. Når oppladingen er avsluttet (se avsnitt “Ladelampe”) kan du begynne å bruke lommevibratoren.
Page 13
2. Po podłączeniu zasilacza do gniazda zasilania Usuwanie usterek można podłączyć jedno lub dwa urządzenia wibrujące. 3. Umieść pager Visit firmy Bellman w ładowarce. Po zakończeniu ładowania pager jest gotowy do pracy (patrz sekcja “Kontrolka Usterka nie zawsze jest poważna.
2. Insira o adaptador principal num ponto de alimentação e ligue uma ou duas almofadas- antes de telefonar para a assistência. vibratórias conforme necessário. 3. Coloque o Pager Bellman Visit no carregador. Quando a carga estiver completa (veja secção Problema Procedimento “lâmpada/indicador de carga”), pode começar a usar o pager.
Page 15
2. Sätt i nätadaptern i ett vägguttag och anslut en eller två sängvibratorer om så önskas. Ett fel är inte alltid allvarligt. Följ nedanstående felsökningsschema innan du tillkallar service. 3. Sätt Bellman Visit Fickvibrator i laddaren. När laddningen är slutförd (se avsnitt “Laddning- slampa”) kan du börja använda fickvibratorn.
Page 16
2. Uključite adapter za mrežno napajanje u Rešavanje problema utičnicu i prema potrebi priključite jedan ili dva vibraciona uređaja. 3. Uključite Bellman Visit Pejdžer u punjač. Kad je punjenje završeno (vidi odeljak “Lampa za punjenje”), možete početi da Problem nije uvek ozbiljan.
Need help?
Do you have a question about the BE1260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers