Elo TouchSystems 99736 Instructions For Use And Maintenance Manual page 26

Steam juicer
Table of Contents

Advertisement

ES
Como cantidad orientativa son válidas las siguientes reglas:
Para 1 kg de frutas dulces 100 – 150 g azúcar
Para 1 kg de frutas ácidas 200 – 250 g azúcar
Advertencias para la eliminación del producto
Ponga su granito de arena a la hora de proteger el medio ambiente. Existe un sistema de recogida público para la eliminación de los materiales de embalaje y
aparatos usados. Encontrará más información sobre las direcciones y horarios de apertura de estos puntos limpios en su ayuntamiento o en la central de consumidores.
Tiene 2 años de garantía por este dispositivo a partir de la fecha de compra. En caso de defectos en el producto, le corresponden derechos legales frente al vendedor
del producto. Estos derechos legales no se verán limitados por nuestra garantía, que detallamos a continuación.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el ticket de caja original. Este documento le resultará necesario como certificado de la compra. Si
se produce un error de materiales o de fabricación en un plazo de 2 años a partir de la fecha de compra de este producto, podremos elegir entre repararle el producto
de forma gratuita o sustituirlo. Esta prestación de garantía requerirá que se presente el dispositivo defectuoso con el ticket de caja dentro del plazo de 2 años y que se
describa brevemente por escrito cuál es el defecto y cuándo se ha producido. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o
uno nuevo. Con la reparación o el cambio del producto no comienza un nuevo plazo de garantía.
Plazo de garantía y derechos legales por defectos
El plazo de garantía no se verá prolongado por las prestaciones de garantía. Esto se aplica también a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños y defectos ya
existentes en el momento de la compra deberán comunicarse de inmediato al desembalar el producto. Las reparaciones después del plazo de garantía deberán pagarse.
Volumen de la garantía
El dispositivo ha sido producido cuidadosamente conforme a estrictas directrices de calidad y se ha revisado de manera concienzuda antes de su entrega.
Las prestaciones de garantía se aplican a los errores de materiales o de fabricación. La presente garantía no se extiende a las piezas del producto que estén sujetas a
un desgaste normal y que, por tanto, puedan considerarse piezas de desgaste, y tampoco a los daños en piezas frágiles, como interruptores, baterías o piezas de vidrio.
Esta garantía expirará si el producto fue dañado o no se utilizó o revisó conforme a lo previsto. Para un uso correcto del producto, deben cumplirse con precisión todas las
instrucciones del manual de instrucciones. Es imprescindible evitar los fines de uso y las acciones expresamente desaconsejados u objeto de advertencias en el manual
de instrucciones. El producto está destinado únicamente al uso particular, y no comercial. En caso de mal uso y manejo incorrecto, aplicación de fuerza o intervenciones
no llevadas a cabo por nuestra filial de asistencia autorizada, se perderá la garantía.
Procesamiento en caso de garantía
Para garantizar un procesamiento rápido de su asunto, siga estas indicaciones:
• Guarde el ticket de caja y el número de artículo IAN 352836 como certificados de compra para cualquier petición.
• Puede ver el número de artículo en la placa de identificación, en un grabado, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en una pegatina en
la parte trasera o inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento u otros defectos, póngase en contacto en primer lugar con el departamento de asistencia citado a continuación por
teléfono o por correo electrónico.
• Puede enviar un producto registrado como defectuoso sin gastos de envío a la dirección de asistencia que se le ha comunicado adjuntando el ticket de caja y la
indicación de cuál es el defecto y cuándo se produjo.
Centro de asistenciar · Teléfono: 0800-3567378 · Correo electrónico: kundenservice@elo.de · IAN 352836
Recuerde que la siguiente dirección no es una dirección de asistencia. Póngase en contacto en primer lugar con el centro de asistencia indicado más arriba.
Proveedor: ELO Stahlwaren Karl Grünewald & Sohn GmbH & Co. KG · Dalberger Str. 20 ·DE-55595 Spabrücken · Correo electrónico: info@elo.de · ALEMANIA
50
Caro/a cliente,
Fez uma excelente escolha ao adquirir este utensílio de cozinha. Para que possa desfrutar da sua nova aquisição por muito tempo, leia e respeite as seguintes
indicações.
Antes da primeira utilização
Verifique se a base do utensílio de cozinha, bem como o fogão, não contêm sujidade residual, etiquetas ou irregularidades. Mover constantemente o utensílio
poderá resultar em danos. Em primeiro lugar, lave o seu novo utensílio de cozinha com água quente e detergente e ferva água no mesmo. De seguida, seque bem
o utensílio de cozinha.
Instruções de manutenção
Essencialmente, este excelente material é muito fácil de lavar com uma esponja ou com uma escova de limpeza e um detergente comum. Em casos de sujidade
persistente e mais intensa, recomenda-se pôr de molho durante algum tempo. Não utilize objetos afiados ou pontiagudos durante a limpeza do utensílio, mesmo em
casos de sujidade mais intensa. Remova sedimentos de calcário com vinagre.
Indicações gerais
Os elementos fixados por parafusos podem soltar-se ao longo do tempo, mas podem ser facilmente apertados de novo com uma chave de fendas comum. Pré-aqueça
o utensílio de cozinha, no máximo, a um nível médio de aquecimento. Tenha atenção para que o mesmo não sobreaqueça. Especialmente em fogões de indução, os
utensílios sem alimentos alcançam temperaturas de até 500 °C mais rapidamente. Ao cozinhar, utilize o calor residual para obter uma eficiência otimizada. Após o
utensílio de cozinha aquecer, reduza a temperatura ou cozinhe a uma temperatura mais baixa até ao fim.
Indicações para placa de indução
Ao cozinhar através de indução, pode ocorrer um ruído semelhante a um zumbido. Este ruído deve-se a razões técnicas e não representa um sinal de defeito na sua
placa ou no utensílio de cozinha. O diâmetro da base do utensílio de cozinha e o tamanho da placa devem corresponder, caso contrário, existe a possibilidade de
o fogão (o campo magnético) não reagir à base do utensílio de cozinha, especialmente com diâmetros de base mais pequenos. Certifique-se de que o utensílio de
cozinha está sempre centrado nos fogões de indução.
ATENÇÃO
O produto não é adequado para fritar alimentos. Certifique-se de que o utensílio de cozinha não sobreaquece vazio (sem conteúdo). Além disso, os líquidos não devem
evaporar totalmente. Se, mesmo assim, ocorrer um sobreaquecimento, é necessário ventilar a área. As asas e os cabos que não sejam feitos de plástico podem ficar
quentes. Utilize sempre pegas de cozinha ou acessórios similares, e nunca deixe crianças pequenas sem vigilância nas proximidades do utensílio de cozinha quente.
Não apague gordura a arder com água, utilize uma manta antifogo ou um extintor adequado. Tenha em atenção que os componentes de plástico apenas resistem a
um calor máximo de 150 °C e não se podem utilizar no forno com a função de grelhador. Em casos raros, podem ocorrer odores. Caso isto aconteça, desligue a fonte
de aquecimento e, se necessário, abra a porta do forno e areje totalmente o espaço.
Tenha em atenção que o produto é resistente a uma temperatura de forno de até 240 °C (sem tampa de vidro e mangueira de silicone).
Verifique o assentamento correto e seguro da mangueira de enchimento no bocal de saída. Certifique-se do assentamento correto do grampo de fecho.
Conselho para cozinhar com eficiência energética
Para uma otimização da utilização de energia, o diâmetro do utensílio de cozinha deve corresponder ao da placa de indução, mas não ser superior. Opte sempre pela
zona de cozedura mais adequada para a dimensão do utensílio de cozinha correspondente.
Se possível, utilize uma tampa e centre o utensílio de cozinha na zona de cozedura.
Diâmetro do utensílio de cozinha: Ø 26,0 cm · Diâmetro da zona de cozedura: Ø 21,0/22,0 cm · Diâmetro efetivo/de indução: Ø ~22,0 cm
Extração de sumo de fruta
Lave bem a fruta e pique-a. Encha a panela com água. Adicione açúcar ao recipiente coletor de sumo (ver tabela). Coloque a fruta na parte do filtro. Ferva a água. A
duração da extração de sumo é calculada a partir do momento de fervura. Cerca de 5 minutos antes do fim da extração de sumo, retire ½ litro de sumo e verta na fruta,
para que todo o sumo tenha a mesma concentração. Encha garrafas aquecidas com o sumo quente. Feche com tampas de borracha ou com tampas de rosca e deixe
arrefecer. Quanto mais madura for a fruta, mais aromático e rico será o sumo. Recomenda-se a mistura de frutos doces e amargos (morangos com groselha ou ruibarbo,
maçãs e peras com bagas de sabugueiro). O açúcar necessário consoante a receita é adicionado aos frutos no recipiente coletor de sumo, antes da extração. Mexa o
conteúdo antes de o extrair, para que desta forma se consiga uma edulcoração uniforme do sumo. Não adicione açúcar aos sumos de fruta que vão ser utilizados para
fazer gelatina. Para este efeito, são adequados apenas frutos ainda verdes, pois contêm mais pectina (substância gelatinosa). Alguns frutos ricos em pectina são: grose-
lhas, maçãs verdes e marmelos. As quantidades de açúcar indicadas na tabela seguinte aplicam-se a sumos prontos a consumir. Os sumos de fruta que vão ser diluídos
para consumo devem ter uma maior adição de açúcar. Os sumos extraídos de frutos crus ou extraídos por prensagem a frio devem ser colocados em garrafas aquecidas
em banho-maria na panela de cozedura entre 72 a 75 °C (no máximo) durante 25 minutos. Feche de imediato com tampas de borracha, segundo a indicação.
A seguinte norma serve como referência:
100 a 150 g de açúcar para 1 kg de frutos doces
200 a 250 g de açúcar para 1 kg de frutos amargos
51
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Elo TouchSystems 99736

This manual is also suitable for:

352836 2010

Table of Contents