Sinbo SK 2396 Instruction Manual

Sinbo SK 2396 Instruction Manual

Electric air pot
Table of Contents
  • Avant L'utilisation
  • Avant Utilisation
  • Maintien Au Chaud
  • Arrêt Automatique
  • Nettoyage Et Entretien
  • Voor Het in Gebruik Nemen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Belangrijke Waarschuwingen
  • Vor dem Gebrauch
  • Automatische Ausschaltung
  • Wichtige Hinweise
  • Antes del Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Avisos Importantes
  • Uputstvo Za Uporabu
  • Chiusura Automatica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

SK 2396 SU SEB‹L‹
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR
IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SK 2396 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sinbo SK 2396

  • Page 1 SK 2396 SU SEB‹L‹ KULLANMA KILAVUZU...
  • Page 2 EEE Yönetmeli¤ine uygundur. Made in P.R.C. ‹mal Y›l› : 2012 SINBO SK 2396 SU SEB‹L‹ KULLANIM TAL‹MATI Cihaz›n›zdan en iyi flekilde yararlanabilmek için cihaz› ilk defa kullanmaya bafllamadan önce bu kullan›m talimat›n› dikkatli bir flekilde okuyunuz. Bu talimat› cihaz›n ifllevlerine iliflkin bilgileri hat›rlamak amac›yla bir baflvuru kayna¤›...
  • Page 3 ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar 1. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce bu talimat› dikkatle okuyunuz ve baflvuru kayna¤› olarak saklay›n›z. 2. Cihaz› prize takmadan önce cihaz›n etiketinde yazan voltaj düzeyinin flebeke voltaj düzeyiyle ayn› oldu¤undan emin olunuz. 3.
  • Page 4 10. Tutacak 11. Cam hazne 12. Su seviye göstergesi 13. Cihaz güç girifli 14. Düflük su seviyesi iflareti TEKN‹K ÖZELL‹KLER Model: SK 2396 Voltaj: AC230V, 50Hz Güç: 680W Kapasite: 3,5L TASARIM VE TEKN‹K ÖZELL‹KLERDE ÖNCEDEN B‹LD‹R‹M YAPILMAKSIZIN DE⁄‹fi‹KL‹⁄E G‹D‹LEB‹L‹R! - 3 -...
  • Page 5 C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler SEB‹L‹N ÇALIfiTIRILMASI ÜST KAPA⁄IN AÇILMASI Kapakta bulunan ÜST KAPAK K‹L‹T KANATÇI⁄I’n›n ön kenar›n› afla¤› do¤ru bast›r›n›z. Üst kapa¤› açmak için yukar›...
  • Page 6 C‹HAZIN KULLANIMI SICAK TUTMA S›cak tutma LED'i yan›yor LCD ekranda su s›cakl›¤› gösteriliyor S›cak tutma s›cakl›¤› seçimi * Su kaynad›ktan sonra 5 kez sesli uyar› iflitilir. S›cak tutma LED’i yanar. Eklenen su miktar› cihaz›n kaynatma ifllemini otomatik olarak bafllatmas› için yeterli de¤ilse YEN‹DEN KAYNATMA dü¤mesine bas›n›z.
  • Page 7 C‹HAZIN KULLANIMI 2. OTOMAT‹K POMPALI SU ÇIKIfiI a) “K‹L‹T AÇMA” dü¤mesine B‹R KEZ bas›n›z. “K‹L‹T AÇMA” gösterge lambas› yanacakt›r. b) S›cak su pompalamak için “OTOMAT‹K POMPALAMA” dü¤mesine bas›n›z. 3. BARDAK ÇIKIfiI a) “K‹L‹T AÇMA” dü¤mesine B‹R KEZ bas›n›z. “K‹L‹T AÇMA” gösterge lambas› yanacakt›r. b) Su ç›k›fl›ndaki bardak a¤z›...
  • Page 8 TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA • Ürünü düflürmeyiniz, • Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z, • S›k›flmamas›n›, ezilmemesini sa¤lay›n›z, • Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. • Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. ÇEVRE VE ‹NSAN SA⁄LI⁄I Çevre korumas›na siz de katk›da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay› unutmay›n: Çal›flmayan elektrikli cihazlar›, uygun elden ç›karma merkezlerine götürün.
  • Page 9 TEM‹ZL‹K VE BAKIM * ‹Ç HAZNEY‹ yumuflak nemli bir bezle temizleyiniz. * Elektrikli sebili temizlemek için kesinlikle kimyasal ya da afl›nd›r›c› çözeltiler ya da temizlik malzemeleri kullanmay›n›z. * Cihaz›n d›fl yüzeylerini de yaln›zca yumuflak nemli bir bezle silerek temizleyiniz. Hiçbir kimyasal maddeye ihtiyaç...
  • Page 10 ÖNEML‹ UYARILAR Kablonun uzun olmas› nedeniyle meydana gelebilecek dolanma ve tak›lma gibi tehlikeleri önlemek için güç kablosu k›sa tutulmufltur. Daha uzun uzatma kablolar› d›flar›dan sat›n al›nabilir, ancak kullan›m s›ras›nda çok dikkatli olunmal›d›r. Uzatma kablosu 1) en az cihaz›n etiketinde belirtilen elektriksel de¤erlere sahip olmal›d›r, 2)toprak ba¤lant›l›...
  • Page 11 ENGLISH SINBO SK 2396 ELECTRIC AIR POT INSTRUCTION MANUAL Before operating this appliance, please read these instructions completely. Thank you for choosing SINBO appliances. May you have an enjoyable experience using our products. Parts Introduction Function panel 1. Boil indicator 2.
  • Page 12: Before Using

    BEFORE USING 1. Please read these instructions carefully before using and keep them for future reference. 2. Check your local main voltage whether it is the same as stated on the appliance. 3. Handle power cord carefully. Do not bend or pull cord. Unplug from wall socket when not in use.
  • Page 13 HOW TO OPERATE AIR POT OPENING TOP LID Push down front edge of TOP COVER LOCK FLAP located at the lid. Lift up back by potion pulling upwards to open the top cover. Water may still be hot and hot vapor may escape. REMOVING TOP LID Lift top lid to about 45˚...
  • Page 14: Auto Cut-Off

    HOW TO OPERATE AIR POT * Beeper will sound 5 times when water is boiled. keep warm LED will be lit. Press RE-BOIL button if added water is not sufficient to allow unit to boil automatically. AUTO CUT-OFF In the event that the water runs dry, the auto CUT-OFF function of this electric air pot would be activated.
  • Page 15 USING THE KEEP WARM TEMP SET Press the “SELECT” button to select your ideal temperature. Press “SELECT” button once to change temperature. 98˚C 85˚C 60˚C 50˚C 40˚C Primary setting at 85˚C * When the keep warm settings are set at 98˚C ,85˚C ,60˚C ,50˚C ,40˚C Keep warm LED with be lit after boiling. If the water temperature is below the selected settings, water will be boiled again and boiling LED will be it.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning with citric acid LCD stops flashing LED flashes boiling to 100C Ihr 10 Mins later 70 mins. * Clean the INNER POT with soft damp cloth. * Never use any chemical or abrasive solution or cleaning materials to clean your electric air pot.
  • Page 17: Important Guidelines

    IMPORTANT GUIDELINES The wires in this main are colored in accordance with the following code: Green and yellow : Earth Blue : Neutral Brown : Live If the colors above do not match those terminals identified in your plug, connect as follow: The wire colored green and yellow must be connected to the terminal marked “E”...
  • Page 18 SINBO SK 2396 FONTAINE À EAU ÉLECTRIQUE MODE D'EMPLOI Lisez ce manuel en entier avant de commencer à utiliser l’appareil. Merci d’avoir choisi SINBO. Nous espérons que vous utiliserez notre produit avec plaisir. DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau de contrôle 1. Indicateur d’ébullition 2.
  • Page 19: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION 1. Avant de commencer à utiliser l’appareil, lisez ce manuel en entier et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. 2. Avant de brancher l’appareil à la prise de courant, assurez-vous que le niveau de voltage indiqué sur l’étiquette de l’appareil soit identique au niveau de voltage du réseau. 3.
  • Page 20: Avant Utilisation

    AVANT UTILISATION 24. Ne remplissez pas l’appareil de façon à dépasser le signe de maximum niveau d’eau. 25. Ne couvrez pas l’orifice de vapeur avec un tissu ou avec d’autres objets. 26. Assurez-vous d’avoir correctement fermé le couvercle de la fontaine à eau. Servez-vous de la partie de poignée lorsque vous transportez la fontaine à...
  • Page 21: Maintien Au Chaud

    MAINTIEN AU CHAUD Le LED de maintien au chaud est allumé La température de l’eau est affichée sur l’écran à cristaux liquides. * Une fois que l’eau a bouilli, vous entendrez une sommation sonore 5 fois. Le LED de maintien au chaud s’allumera. Si la quantité...
  • Page 22 USAGE DE L’EAU 1. SORTIE D’EAU À POMPE D’AIR Installez le verre à la sortie d'eau et poussez le couvercle de pompe d’eau. (Il n'y a pas besoin de source d’alimentation) 2. SORTIE D'EAU À POMPE AUTOMATIQUE a) Appuyez UNE FOIS sur le bouton de “DÉVERROUILLAGE”. La lampe indicatrice de “DÉVERROUILLAGE”...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que la fiche électrique de l’appareil soit débranchée, que l’eau restante dans l’appareil soit déversée et que l’appareil ait assez refroidi avant de commencer à l'opération de nettoyage. Réservoir intérieur et couvercle intérieur Nettoyez l'appareil avec une éponge douce et rincez. Le calcaire du réservoir doit être nettoyé...
  • Page 24 N’UTILISEZ PAS LES MATÉRIELS C‹-DESSOUS * Huile volatile ou diluant. * Poudres nettoyants abrasifs, brosses en nylon etc. Le réservoir de la fontaine à eau N'EST PAS CONVENABLE pour lavage au lave-vaisselle. STOCKAGE: Asséchez bien avant de préserver pour une longue durée. Avertissements importants Le cordon d’alimentation est tenu court en vue d’éviter les dangers d'emmêlement et de trébuchement provenant du fait que le cordon soit long.
  • Page 25 NEDERLANDS SINBO SK 2396 ELEKTRISCHE WATERDISPENSER GEBRUIKSHANDLEIDING Neem deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Wij danken u voor het verkiezen van dit S‹NBO product. Wij zijn ervan overtuigd dat het u veel gebruiksgenot zal verschaffen.
  • Page 26: Voor Het In Gebruik Nemen

    VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN 1. Lees deze handleiding aandachtig en bewaar ze zorgvuldig als naslagbron. 2. Controleer of de voltage vermeld op het typeplaatje overeenkomt met de plaatselijke netspanning vooraleer u het apparaat op het stroomnet aansluit. 3. Hanteer het snoer voorzichtig, knik het niet of trek er niet aan. Neem altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt.
  • Page 27 GEBRUIK VAN DE WATERDISPENSER HET BOVENDEKSEL OPENEN Als u vooraan op het vergrendelklepje drukt dat zich boven op het deksel bevindt kunt u het deksel openen. Let op voor ontsnappende hete dampen ingeval er nog warm water in het reservoir zit. HET BOVENDEKSEL VERWIJDEREN Open het deksel tot een hoek van ongeveer 45°, druk op de ONTGRENDELKNOP achter het bovendeksel en licht...
  • Page 28 WARM HOUDEN * Zodra het water kookt wordt u 5 x gewaarschuwd door een geluidssignaal. De warm houd indicatie LED licht op. Druk op de HERKOOK knop ingeval het toegevoegde water niet voldoende is om het kookproces automatisch te starten. AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Als er geen water meer in het reservoir is wordt het apparaat AUTOMATISCH UITGESCHAKELD.
  • Page 29 WATER GEBRUIKEN b) Druk op de <bekerknop> aan de schenktuit. * Als er binnen de 10 seconden na het indrukken van de “ONTGRENDEL” knop niet op de schenkknop wordt gedrukt zal het apparaat automatisch opnieuw worden vergrendeld. Als de elektrische waterdispenser niet op het stroomnet is aangesloten zal de schenkfunctie NIET WERKEN.
  • Page 30: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD OPGELET: * Vergeet nooit dat er hete stoom onder het deksel kan zitten, blijf op veilige afstand. * Druk niet op de schenkknop als het reservoir leeg is om defecten te vermijden. * Als het apparaat niet op het stroomnet is aangesloten kunt u de automatische schenknop of de bekerknop niet gebruiken om warm water te schenken.
  • Page 31: Belangrijke Waarschuwingen

    BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Het snoer is kort gehouden om het gevaar erin verward te raken, erover te struikelen en dergelijke problemen die eigen zijn aan een lang snoer te vermijden. Verlengsnoeren kunt u zo nodig afzonderlijk aankopen maar u moet dan wel bijzonder goed opletten bij het gebruik.
  • Page 32 GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor sie das Gerät ins Betrieb setzen. Vielen Dank, das sie sich für SINBO entschieden haben. Wir sind in der Meinung, dass Sie unser Produkt sehr angenehmen gebrauchen werden. Bezeichnung der Teile Kontrolltafel 1.
  • Page 33: Vor Dem Gebrauch

    VOR DEM GEBRAUCH 1. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung als Ratgeber auf. 2. Bitte seien Sie sich vor Netzanschluss des Gerätes sicher, dass auf der Produktetikette angegebener Netzspannungswert mit der Netzspannungswert Ihres Hauses gleich ist. 3.
  • Page 34 ÖFFNEN DES OBEREN DECKELS 23. Beim Bewegen der Wasserspender, die mit heißem Wasser vollgefüllt ist, sehr vorsichtig handeln. 24. Das Gerät nicht über dem Maximum-Wasserstand füllen. 25. Den Dampfaustritt nicht mit Tuch oder weiteren Gegenstände zudecken. 26. Seien Sie sich immer sicher den Deckel des Wasserspenders richtig zugeschlossen zu haben.
  • Page 35: Automatische Ausschaltung

    WARMHALTEN Warmhalte “LED“ leuchtet LCD Monitor zeigt das Wasser-temperatur Wahl der War haltetemperatur * Nachdem das Wasser aufgeheizt ist, wird fünfmal ein Warnton geläutet. Falls der zugefügte Wassermenge für Beginn der automatischen Ablauf des Gerätes nicht ausreichend ist, drücken Sie den Taste „ERNEUT AUFHEIZEN“. AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG Wenn in dem Wasserspender keine Wasser mehr ist, wird die automatische Ausschaltung in Einsatz kommen.
  • Page 36 WASSERGEBRAUCH 1. Wasseraustritt mit Luftpumpe Positionieren Sie den Becher unter den Wasseraustritt und schieben Sie den Deckel < der Wasserpumpe (Energiequelle wird nicht benötigt). 2. Wasseraustritt mit automatischer Pumpe a) Drücken Sie einmal auf die Taste “EINSCHALTEN”. Die Anzeiger der Taste “EINSCHALTEN”...
  • Page 37 INNERE BEHÄLTER UND INNERE DECKEL Das Gerät mit einem weichen Schwamm reinigen und mit Wasser spülen. Der Kalk der Behälter ist zwischen ein und drei Monaten einmal mit Zitronensäure zu reinigen. Weil der innere Behälter abgeschält werden kann, beim Reinigen auf keinen Fall Metallgegenstände, Nylonbürsten oder Zahnbürsten und ähnliche Gegenstände benutzen.
  • Page 38: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE DIE UNTEN ANGEGEBENE MATERIALIEN NICHT VERWENDEN: * Fliegende Öl oder chemische Verdünner. * Abnutzende Reinigungsmittel, Nylonbürsten und ähnliche Mitteln. Der elektrischen Spendenbehälter ist nicht zum Spülen im Spülmaschine geeignet. LAGERUNG: Vor Lagerung des Gerätes es gründlich trocknen. Wichtige Hinweise Um Gefahren wie Verwicklung oder Verhakungen zu vermeiden, ist der Spannungskabel kurz gehalten worden.
  • Page 39 DISPENSADOR ELÉCTRICO INSTRUCCIÓN DEL USO Antes de empezar a utilizar la máquina lee esta instrucción hasta su final. Gracias por elegir SINBO. Creamos que utilice nuestro producto con satisfecho. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Tabla de Control 1. Indicador de ebullición 2.
  • Page 40: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO 1. Antes de empezar a utilizar la máquina lee esta instrucción y guarde para consultar. 2. Antes de enchufar la máquina comprueba que el voltaje de la máquina y de casa son los mismos. 3. Utilice el cable de energía cuidadamente. No haga doblar el cable o no tire. Desenchufe la máquina cuando no se utiliza la máquina.
  • Page 41 HACER FUNCIONAR EL DISPENSADOR ABRIR LA TAPA SUPERIOR Empuje el borde delantera de la CERRADURA DE LA TAPA SUPERIOR hacia abajo. Para abrir la tapa superior levante por tirar hacia arriba. El agua dentro de máquina se puede ser caliente y se puede salir agua caliente a la fuera.
  • Page 42 GUARDAR LA TEMPERATURA * Después de hervir el agua se sale sonido de aviso 5 veces. LED de guardar la temperatura se ilumina. Si el agua añadido no es suficiente para empezar automático del proceso de hervirse, pulsa el botón de HERVIR OTRA VEZ. APAGAR AUTOMÁTICAMENTE Si no se queda agua dentro de la máquina, se funciona la propiedad de apagar automáticamente del dispensador.
  • Page 43 USO DEL AGUA * Después de pulsar el botón de en 10 segundos si no se pulsa el botón de verter la máquina se vuelve a la posición de CERRADURA automáticamente. Si el dispensador no está enchufado y la energía no está abierto, la función de verter no se funciona.
  • Page 44: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA y MANTENIMIENTO Limpieza con ácido cítrico. LCD se para abrir y apagar LED se abre y apaga cuando se 1 Después de 1 hora 10 minutos hierve en 100˚C 70 minutos. * Limpie la CISTERNA INTERIOR por un paño húmedo y suave. * Para limpiar el dispensador eléctrico no utiliza materiales disolventes, abrasivos o materiales de limpieza.
  • Page 45: Avisos Importantes

    AVISOS IMPORTANTES Tiene que estar seguro que los alambres de toma están colorados como los códigos siguientes: Verde y amarillo : Tierra Azul : Neutro Marrón : Corriente Si los colores no son mismos haga la conexión como la siguiente forma: El cable de color verde y amarillo se debe conectar al terminal del signo E o tierra o verde o verde y amarillo.
  • Page 46 - 45 -...
  • Page 47 -46 -...
  • Page 48 - 47 -...
  • Page 49 - 48 -...
  • Page 50 -49 -...
  • Page 51 - 50 -...
  • Page 52 - 51 -...
  • Page 53 - 52 -...
  • Page 54 No: 1-2396-20112012 - 53 -...
  • Page 55 - 54 -...
  • Page 56 - 55 -...
  • Page 57 -56 -...
  • Page 58 - 57 -...
  • Page 59 - 58 -...
  • Page 60 -59 -...
  • Page 61 - 60 -...
  • Page 62 - 61 -...
  • Page 63 1-2396-20112012 - 62 -...
  • Page 64 - 63 -...
  • Page 65: Uputstvo Za Uporabu

    UPUTSTVO ZA UPORABU Prije poˇ c etka uporabe ured ¯aja temeljno proˇ c itajte ovo uputstvo za uporabu. Zahvaljujemo vam na odabiru SINBO proizvoda. Vjerujemo da ´ c ete naˇ s ured ¯aj koristiti sa zadovoljstvom. OPIS URED ¯ AJA Komandna ploˇ...
  • Page 66 PRIJE PO ˇ CETKA UPORABE 1. Prije poˇ c etka uporabe ured ¯aja temeljno proˇ c itajte ovo uputstvo za uporabu i saˇ c uvajte za budu´ c e potrebe. 2. Prije nego prikljuˇ c ite ured ¯aj u utiˇ c nicu provjerite da li vrijednost napona na informacijskoj naljepnici ured ¯aja odgovara vrijednostima napona u vaˇ...
  • Page 67 POKRETANJE APARATA ZA VODU OTVARANJE GORNJEG POKLOPCA Prednji rub KRILCA ZA ZAKLJU ˇ C AVENJE GORNJEG POKLOPCA ,koje se nalazi na poklopc, pritisnite ka dolje. Za otvaranje gornjeg poklopca povucite ka gore i podignite. Voda unutar ured ¯aja joˇ s uvijek moˇ z e biti topla i iz ured ¯aja moˇ...
  • Page 68 ODR ˇ Z AVANJE TOPLINE Upaljen je LED za odrˇ z avanje topline Na LCD zaslonu prikazana je temperatura vode Odabir temperature za odrˇ z avanje topline * Nakon ˇ s to voda dostigne toˇ c ku vreliˇ s ta 5 puta ´ c e se oglasiti zvuˇ c ni upozoravaju´ c i signal. Ako dodata koliˇ...
  • Page 69 FUNKCIJA PONOVNOG KLJU ˇ C ANJA 1. IZLAZ ZA VODU SA ZRA ˇ C NOM PUMPOM Postavite ˇ c aˇ s u ispod otvora za izlaz vode i gurnite poklopac pumpe za vodu. (Nema potrebe za napajanjem) 2. IZLAZ ZA VODU SA AUTOMATSKOM PUMPOM a) Pritisnite JEDANPUT na gumb “OTKLJU ˇ...
  • Page 70 ˇ C I ˇ S ´ C ENJE I ODR ˇ Z AVANJE Prije poˇ c etka ˇ c iˇ s ´ c enja uvjerite se da je utikaˇ c izvuˇ c en iz utiˇ c nice, da je iz ured ¯aja prosut ostatak vode i da je ured ¯aj dovoljno ohlad ¯en.
  • Page 71 NE KORISTITE SLJEDE ´ C A SREDSTVA * Eteriˇ c na ulja ili razrjed ¯ivaˇ c . * Abrazivna sredstva za ˇ c iˇ s ´ c enje u prahu, plastiˇ c ne ˇ c etkice i sl. Elektriˇ c ni aparat za vodu NIJE POGODAN za pranje u stroju za pranje posud ¯a. ODLAGANJE: Prije odlaganja dobro posuˇ...
  • Page 72 - 71 -...
  • Page 73 -72 -...
  • Page 74 - 73 -...
  • Page 75 - 74 -...
  • Page 76 -75 -...
  • Page 77 - 76 -...
  • Page 78 SK 2396 DISTRIBUTORE DELL’ACQUA ELETTRICO MANUALE DELLE ISTRUZIONI Si prega di leggere questo manuale delle istruzioni fino alla fine prima di iniziare ad utilizzare l'apparecchio.Grazie per aver scelto SINBO. Noi crediamo che sara’ un piacere per voi usare il nostro prodotto. Presentazione delle parti Pannello di controllo 1.
  • Page 79 PRIMA DI UTILIZZARE 1. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e di conservare come elemento di riferimento. 2. Prima di collegare il dispositivo alla presa assicurarsi che il livello di tensione specificata sull'etichetta del dispositivo sia lo stesso livello di tensione con quella della corrente della rete.
  • Page 80 FUNZIONAMENTO DEL DISTRIBUTORE DELL’ACQUA 22. Durante il primo utilizzo del dispositivo è normale che ci siano alcuni odori ed il fumo, ma questa situazione scompare dopo un breve periodo di tempo. 23. Fare attenzione quando si sposta il distributore d’acqua pieno con l’acqua calda. 24.
  • Page 81: Chiusura Automatica

    TENERE AL CALDO Si illumina LED di ebollizione Si visualizza la temperatura dell’acqua sullo schermo LCD Selezione della temperatura di tenere al caldo TENERE AL CALDO Si illumina la LED per tenere al caldo Si visualizza la temperatura dell’acqua sullo schermo LCD Selezione della temperatura di tenere al caldo * Si sente allarme di avviso che suona per 5 volte dopo che l'acqua bolle.
  • Page 82 LA FUNZIONE DI FAR RI-BOLLIRE 1. Premere il pulsante di "RI-EBOLLIZIONE" per una volta. Si accendera’ la lampadina dell’indicatore di "RI-EBOLLIZIONE". 2. Dopo aver completato la ri-bollizione si accendera’ la lampadina dell’indicatore di “TENERE AL CALDO”. Se non c'è abbastanza acqua nell’interno del dispositivo non si attivera’ la funzione di ri-ebollizione.
  • Page 83 PULIZIA CON ACIDO CITRICO * Durante il mantenimento della temperatura al caldo puo’ andare a zero la temperatura. (Il dispositivo fara’ la RI-EBOLLIZIONE automaticamente in base alla diversa temperatura dell'acqua.) 98˚C: E’ adatto per la cottura di cibi pronti e la preparazione di bevande calde come cioccolata calda.
  • Page 84 AVVISI IMPORTANTI * Pulire IL SERBATOIO INTERNO con panno morbido e umido. * Per pulire il distributore dell’acqua elettrico non utilizzare assolutamente soluzioni chimiche o abrasivi o materiali per la pulizia. * Pulire le superfici esterne del dispositivo soltanto con un panno umido. Non si necessitano nessun tipo di prodotti chimici.
  • Page 85 SMALTIRE QUESTO PRODOTTO IN MODO CORRETTO Il cavo di colore marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato come L o al terminale di colore rosso. (Si prega di rivolgersi ad un elettricista qualificato se non sono stati segnalati i terminali sulla presa o se non siete sicuri della situazione) Smaltire questo prodotto in modo corretto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti...
  • Page 86 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 85 -...
  • Page 87 - SK 2396 SU SEB‹L‹ - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 94030 Garanti Belge Onay Tarihi : 26/11/2010 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 01/11/2012...
  • Page 88 - 87 -...

Table of Contents