Wartung - Reparatur - Kemper KE2018 Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
AUFBEWAHRUNG DES GERÄTES
Bewahren Sie das Gerät immer in senkrechter Position an einem gut belüfteten Ort auf. Vergewissern Sie sich, dass der Gashahn
abgedreht ist und das Gerät für Kinder nicht zugänglich ist.
WARTUNG – REPARATUR
Der Kundendienst ist erreichbar: Firma KEMPER – Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111
– Fax +39 0521 957195 – www.kempergroup.it -
Основные предостережения
Важно: Внимательно прочитайте эту инструкцию чтобы ознакомиться с устройством прежде,
RU
чем подключать его к источнику газа. Сохраните эту инструкцию, чтобы иметь возможность ее
перечитывать.
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И УХОДУ
Это устройство предназначено исключительно для твердой пайки, пайки олова, алюминия и серебра, для ковки, сгибания
решеток, листов и труб, для удаления краски и плавки.
Устройство должно использоваться в хорошо проветриваемых помещениях и в соответствии с правилами инструкции. Объем
воздуха, необходимый для чисто горения и для того, чтобы предотвратить образование опасных несгоревших газовых
смесей, составляет 2м
3
/час на кВ. Внимание: Открытые части могут сильно нагреваться. Хранить в месте недоступном для
детей, и подальше от других устройств. Устройство необходимо использовать подальше от легко воспламеняющихся
материалов и на расстоянии не менее 70 см от мебели, стен и перекрытий. Возможные вредные испарения от горения могут
быть опасными, всегда запрашивайте информацию о возможной токсичности. При необходимости используйте защитные
очки. В случае утечки газа из устройства, немедленно вынести его из дома в хорошо проветриваемое место без источников
огня. Утечку необходимо обнаружить и устранить. Если вы хотите проверить ваше устройство на утечку, делайте это не в
помещении. Не ищите утечку с помощью спичек, используйте воду и мыло (revelgas cod. 1726). Если появляются пузырьки,
это значит, что есть утечка, и оборудование должно быть отремонтировано до использования. Если вы обнаружили утечку,
вы не можете отремонтировать ее, не пытайтесь исправить это самостоятельно, свяжитесь с сервисом обслуживания
клиентов. Не используйте устройство, которое протекает, имеет повреждения или неисправности.
Не модифицируйте прибор. Опасно пытаться вносить в прибор какие-либо модификации, снимать или переставлять его
части, использовать запчасти, не одобренные производителем, любое из этих действий может послужить причиной
прекращения действия гарантии, а также ответственности производителя. Никогда не бросайте пустой баллон в огонь.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Внимательно прочитайте информацию по использованию на баллоне, прежде чем использовать его в быту.
Предупреждение: картридж поставляется только с пунктом KE2018SETS-KE2019SETS.820AKIT460.
Баллон необходимо монтировать в проветриваемом месте, предпочтительно не улице, подальше от открытого огня,
горячих тарелок, источников жара и подальше от других людей.
Курить запрещается во время монтажа баллона, а также во время всего использования устройства.
Модели KE2018 – KE2019 – 770 – 775
Прибор не требует предварительного нагрева.Устройство необходимо использовать в горизонтальном положении
или с максимальным наклоном в 10-20° для того, чтобы избежать опасного увеличения пламени, вызванного
горением топлива в баллоне в жидкой фазе.
Модели KE2018A – KE2019A – 770A – 775A
Устройство предназначено для работы в горизонтальном положении и с любым наклоном (360°), после разминки в
течение 20-30 секунд. Для длительного использования рекомендуется максимальный наклон 60° к устройству, чтобы
избежать чрезмерного нагрева рефракцией.
Газовый баллон необходимо присоединять к устройству (не входит в набор)
Это устройство работает только с прокалываемым газовым картриджем с бутаном прямого давления арт. Кemper 1120S1/S2,
Plein Air PL707, Кemper 1120 (только за пределами ЕС) и Plein Air PL880 (только за пределами ЕС).
Опасно пытаться использовать другие газовые баллоны.
1. Убедитесь, что регулятор подачи газа D находится в позиции выключения, которая достигается вращением по часовой
стрелке к знаку «-» (рис. 5).
2. Полностью отделите базу B (рис. 1) от верха A, отвинтив ее по часовой стрелке.
3. Снимите верх.
4. Снимите пружину-держатель баллона (рис.2).
5. Вставьте баллон в базу (рис. 3) и закройте его пружиной-держателем (рис. 4).
6. Убедитесь, что резиновое уплотнение C находится на месте (рис. 5), а так же, что оно не повреждено. Не используйте
прибор, если прокладка С повреждена или разрушена.
7. Присоедините базу к верхней части, повернув ее против часовой стрелки до остановки, держите ее в устойчивом
положении в горизонтальной плоскости (рис. 6).
8. Чтобы заменить баллон, повторите все действия, начиная с п.1, убедившись, что баллон полностью пуст.
Если баллон уже проколот; если нет утечки при открытии клапана, баллон все равно нельзя удалять, так кА он уже проколот.
В этом случае обратитесь к продавцу.
Модели 1040A – 1045A
Устройство предназначено для работы в горизонтальном положении и с любым наклоном (360°), после разминки в
течение 20-30 секунд. Для длительного использования рекомендуется максимальный наклон 60° к устройству, чтобы
избежать чрезмерного нагрева рефракцией.
Газовый баллон необходимо присоединять к устройству (не входит в набор)
Это устройство работает только с прокалываемым газовым картриджем с бутаном прямого давления. Кеmper 1120S1/S2,
Plein Air PL707, Кеmper 1120 (только за пределами ЕС) и Plein Air PL880 (только за пределами ЕС) и с резьбовым картриджа
клапана газа смеси бутана / пропана прямого давления мод. Кеmper 1121F.
Опасно пытаться использовать другие газовые баллоны.
Rev. 5 –11/2017
info@kempergroup.it
12

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents