Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Q.VADIS 5.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hammer Q.VADIS 5.0

  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Montage Assembly steps Montageschritte Setting up the item Aufstellen des Laufbandes 3.2.1 Setting up in detail 3.2.1 Ausrichten des Laufbandes 3.2.2 Power supply 3.2.2 Stromzufuhr 3.2.3 Folding up 3.2.3 Zusammenklappen des Laufbandes 3.2.4...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! Es handelt sich um ein Laufband der Klasse HB, nach The treadmill is produced according to EN ISO20957-1/6 EN ISO20957-1/6. EN ISO20957-1/6 Max. Belastbarkeit 150 kg. Max. user weight is 150kg. Das Laufband darf nur für seinen bestimmungsgemäßen The treadmill should be used only for its intended purpose.
  • Page 4: Allgemeines

    2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. This training equipment is for use at home. The equipment complies Das Gerät entspricht den Anforderungen der EN ISO20957-1/6 Klasse with the requirements of EN ISO20957-1/6 Class HB. The CE marking HB.
  • Page 5: Montageschritte

    3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Laufbandes für Sie so einfach wie In order to make assembly of the treadmill as easy as possi- möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormon- ble for you, we have preassembled the most important parts. tiert.
  • Page 6 Schritt / Step 3 / Step 4 / Step 5...
  • Page 7 Schritt / Step 6 / Step 7...
  • Page 8 Schritt / Step 8 / Step 9...
  • Page 9 Schritt / Step 10 / Step 11...
  • Page 10 Schritt / Step 12...
  • Page 11: Aufstellen Des Laufbandes

    3.2 Aufstellen des Laufbandes 3.2 Setting up the item Benutzen Sie das Laufband nie im Freien. Don´t use it outside. Stellen Sie das Laufband nie nahe an offenes Wasser oder in Don´t set up the item very close to water sources or in a room Räume, in welchen die Luftfeuchtigkeit sehr hoch ist.
  • Page 12: Moving Of The Treadmill

    3.2.5 Moving of the treadmill 3.2.5 Verschieben des Laufbandes To move the treadmill to another place, follow up the Um das Laufband an einen anderen Ort zu schieben, gehen Sie following instruction, please: wie folgt vor: Incline angle has to be 0%. Stellen Sie sicher, dass der Neigungswinkel 0% Switch off the item.
  • Page 13: Computer

    Playing music with Bluetooth connection: You can connect your mobil Mobilgeräte mit dem Laufband verbinden, um Musik abzuspielen. Der devices to the treadmill to play music. The bluetooth name is Hammer hinterlegte Bluetooth Name ist Hammer Q VADIS. Sie wählen Musik Q VADIS.
  • Page 14: Display Functions

    Activate bluetooth in your smartphone or tablet. Choose bluetooth Aktivieren Sie in ihrem Smartphone oder Tablet „Bluetooth“. Wählen name „ Hammer Q VADIS“ Sie Ihr Laufband aus „ Hammer Q VADIS“. Open the App. Öffnen Sie die APP. To connect Kinomap or Zwift you just simply select Fitshow at the Wählen Sie in der App unter „Brand directory „...
  • Page 15 HRC/Herzfrequenz: HRC: Drücken Sie die SET-Taste fünfmal, wenn sich das Laufband im Press SET key five times when the treadmill is in standby mode and Standby-Modus befindet und alle Zahlen im LED-Fenster Null all the numbers in LED window display zero, the target pulse will be anzeigen.
  • Page 16: Lubricating The Treadmill

    6. Schmierung des 6. Lubricating the Laufbands treadmill Wichtiger Hinweis: Important note: Please lubricate your treadmill before the first use. Bitte schmieren Sie das Laufband vor dem ersten Gebrauch. Warning: Achtung: Always unplug the treadmill from the electrical outlet before clea- Wenn Sie das Laufband reparieren, reiningen oder schmieren, bitte ning, repairing or lubricating the unit.
  • Page 17: Care And Maintenance

    7. Pflege und Wartung 7. Care and Maintenance 7.1 Pflege 7.1 Care Entfernen Sie Schmutz von der Lauffläche mit einem han- For cleaning the running belt use a vacuum cleaner. If the delsüblichen Staubsauger, bei starker Verschmutzung kann belt is really dirty, please use a wet cloth. Do not use any die Lauffläche auch mit einem feuchten Tuch und Wasser cleanser.
  • Page 18: Tighten The Belt

    7.3 Tighten the belt 7.3 Einstellung der Laufgurtspannung after longer exercise, the tension of the belt will decrease. It can be Im Laufe der Zeit verliert die Lauffläche an Spannung. Dies ist ein checked if you put one foot on the belt and belt will stop. To solve normaler Verschleiß...
  • Page 19: Training Manual

    8. Trainingsanleitung 8. Training manual Das Training mit dem Laufband ist ein ideales Bewegungstraining zur Training with the treadmill is an ideal movement training for strengthe- ning important muscle groups and the cardio-circulatory system. Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit.
  • Page 20: Training Control

    Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, the viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic zone) may Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abwei- differ from those of the general public (target pulse diagram).
  • Page 21: Training Duration

    Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainings- When condition has improved, higher intensity of training is required intensität notwendig damit die Pulsfrequenz die „Trainingszone“ for the pulse rate to reach the „training zone“; that means, the orga- erreicht, d.h.
  • Page 22 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age...
  • Page 23: Explosion Drawing

    9. Explosionszeichnung Explosiondrawing...
  • Page 24: Parts List

    10. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 5161 - Vorderer Rahmen Treadmill Base Steigungsmotor Incline motor Fixier Stift oben Upper fixing pin Fixier Stift unten Lower fixing pin Steigungsfuß Lifting leg Schraube Screw M10x50 Stütze links/rechts Upright post left/right Zylinder Hydraulic rod Schraube...
  • Page 25 Gebrauch ausgetauscht werden or long-term use. In this case, please contact Hammer-Customer müssen. In diesem Falle wenden Sie sich bitte an den Hammer– Service. You can request the parts and be charged for them. Kundenservice. Hier können die Teile gegen Berechnung angefordert...
  • Page 26: Warranty (Germany Only)

    Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Page 27 Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de Art.-Nr.:5161 Q VADIS 5.0 Hammer Sport AG Abt. Kundendienst Serien Nr.: Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........

This manual is also suitable for:

5161

Table of Contents