Sunstech STBTK150 Instruction Manual

Sunstech STBTK150 Instruction Manual

Bluetooth + karaoke tower speaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BLUETOOTH+KARAOKE
TOWER SPEAKER
STBTK150
PLEASE READ REFORE OPERATING THIS EQUIPMENT.
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STBTK150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sunstech STBTK150

  • Page 1 BLUETOOTH+KARAOKE TOWER SPEAKER STBTK150 PLEASE READ REFORE OPERATING THIS EQUIPMENT. INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Safety Precautions

    Safety precautions Read the following recommended safety precautions carefully. Power Source Before plugging in for the rst time, read the following section carefully. This device should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz outlet. Be sure that the power supply voltage of the area be used meets the required voltage and you select the correct voltage setting for your device.
  • Page 3 Risk of electric shock The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of not insulate, “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of su cient magnitude to constitute a risk of electric shock of persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
  • Page 4: Warnings And Precautions

    Warnings and Precautions CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 1. Read these Instructions. 13. Unplug this apparatus during lightning 2. Keep these Instructions. storms or when unused for long periods of time. 3. Heed all Warnings. 14. Refer all servicing to quali ed service 4. Follow all instructions. personnel.
  • Page 6 TOP PANEL- LOCATION OF CONTROLS FM ANT LINE IN DC 20V 1 2 3 4 5 6 7 MIC VOL BALANCE ECHO MUSIC VOCAL MIC1 MIC2 1. LED display 8. BLANCE: Rotate the BALANCE knob to adjust L/R track volume. 2.
  • Page 7 REMOTE CONTROL – LOCATION OF CONTROLS POWER MUTE/ SOURCE PAIR MEM/ ALARM SLEEP CLOCK TUN/ TUN-/ TUN+/ CLOCK- CLOCK+ MUSIC MOVIE VOICE TREBLE+ BASS+ VOLUME+ TREBLE- BASS- VOLUME- 1. POWER button: Press to turn the unit on or o . 2.
  • Page 8: Power Source

    POWER SOURCE Insert the small plug from the supplied AC/DC adapter to the DC in jack on the FM ANT unit. Insert the AC/DC adapter to DC in LINE IN AC Outlet jack on the unit. DC 20V AC/DC adapter BATTERIES INSTALLATION (REMOTE CONTROL) To replace the button cell: 1.
  • Page 9: Automatic Power Off Function

    AUTOMATIC POWER OFF FUNCTION The tower speaker will turn to standby mode after 60 minutes if an external device connecting to LINE in, RCA or BT is disconnected or the volume is too close to mute. INSTALLING THE BASE TO THE TOWER 1.
  • Page 10: Basic Operation

    BASIC OPERATION Connecting external devices and operating with AUX in and LINE in. (1) Listening from AUX IN jack: 1. Connect the Aux out jack from the external audio player (such like DVD player, TV, VCR …etc.) to the AUX IN jacks on the rear of tower speaker by the supplied RCA FM ANT connection cable as the figure below:...
  • Page 11 2. LED display Bluetooth icon “BT” will blink non-stop in searching for device. 3. When a device is found, it will show the name “STBTK150” If the device require a password, enter "0000" to pair with the tower speaker.
  • Page 12: Setting The Clock

    (5) Listening and setting up FM radio: FM Antenna Adjust the FM Wire Antenna at the rear panel to get the best reception signal. Tuning the FM radio 1. Press the POWER button to turn the tower speaker on. 2. Press the SOURCE button to switch to FM radio mode. 3.
  • Page 13: Setting Sleep Timer

    5. Press MEM/CLOCK button again on the remote control to confirm the setting and it will automatically go to minute setting. 6. Press the TUN+/CLOCK + or TUN-/CLOCK- button on the remote control to adjust up or down the minute. 7.
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Problem What to do Check the connection of the AC/DC adapter between No power the tower speaker and wall outlet. Check that the volume control is NOT at minimum No sound Check that it is NOT set to mute. Inspect or replace the battery.
  • Page 15: Warranty Conditions

    Warranty conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation orinstallation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the productsthat are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriateuse.
  • Page 16: Declaration Of Conformity

    6-8, 08110, Montcada i Reixac Type of equipment: Sound Tower SUNSTECH Trade: STBTK150 Model no.: We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the speci ed equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standard(s) Place: Barcelona...
  • Page 17 BLUETOOTH+ ALTAVOZ DE TORRE DE KARAOKE STBTK150 LEA ANTES DE USAR ESTE EQUIPO. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad recomendadas. Fuente de alimentación Antes de enchufar por primera vez lea atentamente el siguiente apartado. Este dispositivo debe operarse sólo en una toma de 220-240 V AC, 50 Hz. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación de la zona que se está usando es el requerido y que selecciona la con guración de voltaje correcta para su aparato.
  • Page 19 Riesgo de descarga eléctrica El símbolo del relámpago terminado en echa dentro de un triángulo equilátero sirve para advertir al usuario de la presencia de líneas de tensión sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que pueden tener una magnitud lo su cientemente grande como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Page 20: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL CONTACTO EN LA RANURA ANCHA. ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. PRECAUCIÓN: La utilización de cualquier control o ajuste que no se encuentren aquí especi cados, puede constituir un riesgo de exposición a radiaciones.
  • Page 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 13. Desconecte este aparato durante las tormentas 2. Conserve estas instrucciones. eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de 3. Respete todas las advertencias. tiempo prolongado. 4. Siga todas las instrucciones. 14.
  • Page 22 PANEL SUPERIOR – UBICACIÓN DE LOS MANDOS FM ANT LINE IN DC 20V 1 2 3 4 5 6 7 MIC VOL BALANCE ECHO MUSIC VOCAL MIC1 MIC2 1. Pantalla LED 7. VOLUMEN +: Pulse para aumentar el volumen. 2. Botón SOURCE: Pulse repetidamente para seleccionar 8.
  • Page 23 MANDO A DISTANCIA- UBICACIÓN DE CONTROLES POWER MUTE/ SOURCE PAIR MEM/ ALARM SLEEP CLOCK TUN/ TUN-/ TUN+/ CLOCK- CLOCK+ MUSIC MOVIE VOICE TREBLE+ BASS+ VOLUME+ TREBLE- BASS- VOLUME- 1. Botón de encendido: Pulse para encender o apagar el equipo. 2. Botón de MEM/CLOCK (en espera): •...
  • Page 24: Fuente De Alimentación

    FUENTE DE ALIMENTACIÓN Introduzca el enchufe pequeño del adaptador AC/DC suministrado, en el FM ANT conector DC del equipo. Introduzca el LINE IN AC Outlet adaptador AC/DC en el conector DC DC 20V del equipo. AC/DC adapter INSTALAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO Sustituir la pila de botón: 1.Presione la lengüeta y deslice la pila hacia afuera de la bandeja, tal como se...
  • Page 25: Función De Apagado Automático

    FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Si un dispositivo externo se desconecta del LINE in, RCA, BT o el volumen es demasiado bajo, el altavoz de torre entrará en modo standby tras 60 minutos. INSTALAR LA BASE PARA LA TORRE 1. Retire la base y el tornillo de Ø10×28mm (suministrado).
  • Page 26: Operaciones Básicas

    OPERACIONES BÁSICAS Conectar dispositivos externos y manejar AUX in y LINE in. (1) Reproducción con conexión AUX IN: 1. Enchufe el conector auxiliar de salida del reproductor externo de audio (como un reproductor de DVD, TV, VCR, etc.) en el conector de línea auxiliar de entrada, en la parte trasera del altavoz de torre, con el cable de conexión RCA FM ANT suministrado, tal como muestra la figura a continuación:...
  • Page 27 2. Al buscar el dispositivo, el indicador LED del ícono de Bluetooth “BT”, parpadea sin interrupción . 3. Cuando encuentra el dispositivo, muestra el nombre “STBTK150”. Si el dispositivo requiere una contraseña, introduzca "0000" para vincular al altavoz de torre.
  • Page 28 (5) Reproducción y con guración de radio FM: Antena FM Para lograr la mejor señal de recepción, ajuste el cable de la antena al panel trasero. Sintonizar la radio FM 1. Pulse el botón POWER para encender el altavoz de torre. 2.
  • Page 29: Ajuste De La Alarma

    5. Para confirmar los ajustes, pulse de nuevo el botón MEM/CLOCK del control remoto y irá automáticamente para el minuto definido. 6. Para ajustar los minutos, pulse el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- del control remoto. 7. Pulse de nuevo el botón MEM/CLOCK del control remoto. (7) Con gurar el temporizador SLEEP: 1.
  • Page 30: Guía Para La Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Qué hacer Compruebe la conexión del adaptador AC/DC entre la Sin Corriente torre de altavoces y la toma de pared. Compruebe si el control de volumen NO está al mínimo. Sin sonido Compruebe si NO está definido en modo silencio. Inspeccione o sustituya las pilas.
  • Page 31: Condiciones De Garantía

    Condiciones de Garantía - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así...
  • Page 32: Declaración De Conformidad

    6-8, 08110, Montcada i Reixac Dirección: Tipo de equipo: Torre de sonido Marca: SUNSTECH STBTK150 Modelo.: Nosotros, los abajo rmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especi cado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas Lugar: Barcelona...
  • Page 33 BLUETOOTH + ENCEINTE COLONNE KARAOKE STBTK150 VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT DE METTRE EN SERVICE CET ÉQUIPEMENT. MODE D’EMPLOI...
  • Page 34: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité recommandées qui suivent. Source d'alimentation Avant le premier branchement, veuillez lire attentivement ce chapitre. Cet appareil doit être utilisé uniquement avec un adaptateur AC 220-240V, 50 Hz. Veillez à ce que la tension électrique de l'endroit depuis lequel vous l'utilisez corresponde à la tension requise et veillez à...
  • Page 35 Risque de décharge électrique Le symbole de l'éclair avec une èche dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" à l'intérieur du produit pouvant être d'une magnitude su sante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes. Le point d'exclamation à...
  • Page 36: Avertissements Et Précautions

    Avertissements et précautions ATTENTION: AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, BIEN INSERER LA FICHE SECTEUR CORRECTEMENT ET ENTIEREMENT. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l’humidité. MISE EN GARDE: L'utilisation de commandes, réglages ou instructions autres que ceux spéci és présente un risque d'exposition dangereuse aux radiations.
  • Page 37: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes 1. Lisez ces instructions. 13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou 2. Conservez ces instructions. au cours des longues périodes de non utilisation. 3. Respectez tous les avertissements. 14. Con ez toute réparation à du personnel quali é. 4.
  • Page 38 LE HAUT DU PANNEAU- EMPLACEMENT DES COMMANDES FM ANT LINE IN DC 20V 1 2 3 4 5 6 7 MIC VOL BALANCE ECHO MUSIC VOCAL MIC1 MIC2 1. A chage LED • En mode USB et en mode Bluetooth, une seule 2.
  • Page 39 TÉLÉCOMMANDE - EMPLACEMENT DES COMMANDES POWER MUTE/ SOURCE PAIR MEM/ ALARM SLEEP CLOCK TUN/ TUN-/ TUN+/ CLOCK- CLOCK+ MUSIC MOVIE VOICE TREBLE+ BASS+ VOLUME+ TREBLE- BASS- VOLUME- 1. Touche POWER: Appuyez pour mettre en marche ou arrêter l’appareil. 2. Bouton MEM/Horloge (en mode veille): •...
  • Page 40: Source D'alimentation

    SOURCE D'ALIMENTATION Insérez la petite fiche de l'adaptateur AC/DC fourni dans la prise DC de l’appareil. FM ANT Insérez l'adaptateur AC / DC dans la prise LINE IN AC Outlet de l'appareil. DC 20V AC/DC adapter INSÉRER LES PILES (TÉLÉCOMMANDE) Pour remplacer la pile bouton: 1.
  • Page 41: Raccordement Du Microphone

    FONCTION DE DÉSACTIVATION AUTOMATIQUE L’enceinte colonne se met en mode veille après 60 minutes si un dispositif externe est connecté à la prise d’entrée de ligne, RCA ou BT est déconnecté ou le volume est sur le point d’être mis en sourdine. INSTALLATION DU SOCLE DE LA COLONNE 1.
  • Page 42: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Pour connecter des dispositifs externes et qui fonctionnent avec la prise AUX IN et la prise LINE IN. (1) Écoute à partir de la prise AUX IN: 1. Branchez la prise de sortie auxiliaire (AUX out) à partir du lecteur audio externe (comme un lecteur DVD, TV, magnétoscope ...
  • Page 43 2. Affichage LED de l’icône Bluetooth « BT » clignotera sans cesse dans la recherche du périphérique 3. Si un périphérique est trouvé, il affichera le nom « STBTK150 » Si l'appareil nécessite un mot de passe, entrez « 0000 » pour coupler avec l’enceinte colonne.
  • Page 44 (5) Écoute et mise en place de la radio FM: Antenne FM Réglez l’antenne en fil FM sur le panneau arrière pour obtenir le meilleur signal de réception. Réglage de la radio FM 1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’enceinte colonne. 2.
  • Page 45: Réglage De L'alarme

    5. Appuyez de nouveau sur le bouton MEM/HORLOGE de la télécommande pour confirmer le réglage et il passera automatiquement au réglage minute. 6. Appuyez sur le bouton TUN+/HORLOGE+ or TUN-/HORLOGE- de la télécommande pour augmenter ou baisser les minutes. 7. Appuyez de nouveau sur le bouton MEM/HORLOGE de la télécommande pour confirmer le réglage.
  • Page 46: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Quoi faire Vérifiez le branchement de l'adaptateur AC/DC entre Pas d’alimentation l’enceinte colonne et la prise murale. Vérifiez que le volume n'est PAS réglé sur la valeur minimum Pas de son Vérifiez qu’il n’a pas été réglé en mode sourdine. Inspecter ou remplacer la pile.
  • Page 47: Condition De La Garantie

    Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à...
  • Page 48: Déclaration De Conformité

    Adresse du fabricant : Tour du son Type d'équipement : SUNSTECH Marque Commerciale : STBTK150 Modèle n° : Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spéci é est conforme aux directives et normes ci-dessus Lieu : Barcelone ______________________________ Signature Víctor Planas Bas_________...
  • Page 49: Manual De Instruções

    BLUETOOTH+ ALTIFALANTE DE TORRE DE KARAOKE STBTK150 LEIA ANTES DE USAR ESTE EQUIPAMENTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 50: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia atentamente as seguintes instruções de segurança recomendadas. Fonte de alimentação Antes de ligar pela primeira vez leia atentamente o seguinte ponto. Este dispositivo deve ser ligado apenas numa tomada de 220-240 V AC, 50 Hz. Assegure-se que a voltagem da fonte de alimentação da zona que se está a usar é o requerida e que selecciona a con guração de voltagem correcta para o seu aparelho.
  • Page 51 Risco de descarga eléctrica O símbolo do relâmpago terminado em seta dentro de um triângulo equilátero serve para advertir o utilizador sobre a presença de linhas de tensão sem isolamento dentro da armação do produto, que podem ter uma magnitude su cientemente grande para representar um risco de descarga eléctrica para as pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para advertir o utilizador sobre a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.
  • Page 52: Avisos E Precauções

    Avisos e Precauções CUIDADO: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉTRICAS, INTRODUZA TOTALMENTE O CONTACTO NA RANHURA LARGA. AVISO: De forma a reduzir o risco de incêndio e de descargas elétricas, não exponha o equipamento a chuva ou humidade. CUIDADO: A utilização de qualquer controlo ou ajuste que não se encontrem aqui especi cados, pode constituir um risco de exposição a radiações.
  • Page 53: Importantes Instruções De Segurança

    Importantes Instruções de Segurança 1. Leia estas instruções. 13. Desligue o aparelho durante a trovoada ou 2. Conserve estas instruções. quando não for utilizado por longos períodos de 3. Siga todos os avisos. tempo. 4. Siga todas as instruções. 14. Remeta todas as reparações a pessoal de 5.
  • Page 54 PAINEL SUPERIOR – LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS FM ANT LINE IN DC 20V 1 2 3 4 5 6 7 MIC VOL BALANCE ECHO MUSIC VOCAL MIC1 MIC2 1. Visor LED 7. VOLUME +: Prima para aumentar o volume. 2. Botão SOURCE: Prima repetidamente para selecionar a 8.
  • Page 55 COMANDO À DISTÂNCIA- LOCALIZAÇÃO DE CONTROLOS POWER MUTE/ SOURCE PAIR MEM/ ALARM SLEEP CLOCK TUN/ TUN-/ TUN+/ CLOCK- CLOCK+ MUSIC MOVIE VOICE TREBLE+ BASS+ VOLUME+ TREBLE- BASS- VOLUME- 1. Botão ligar / desligar: Prima para ligar ou desligar o equipamento. 2.
  • Page 56: Fonte De Alimentação

    FONTE DE ALIMENTAÇÃO Introduza a ficha pequena do adaptador AC/DC fornecido, no conector DC do FM ANT equipamento. Introduza o adaptador LINE IN AC Outlet AC/DC no conector DC do equipamento. DC 20V AC/DC adapter INSTALAR AS PILHAS DO COMANDO À DISTÂNCIA Substituir o botão relógio: 1.
  • Page 57: Função Desligamento Automático

    FUNÇÃO DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO Se um dispositivo externo se desconectar do LINE in, RCA, BT ou o volume for demasiado baixo, o altifalante de torre entrará em modo standby após 60 minutos. INSTALAR A BASE PARA A TORRE 1. Retire a base e o parafuso de Ø10×28mm (fornecido).
  • Page 58: Operações Básicas

    OPERAÇÕES BÁSICAS Conectar dispositivos externos e manipular AUX in e LINE in. (1) Reprodução com conexão AUX IN: 1. Conecte o conector auxiliar de saída do leitor externo de áudio (como um leitor de DVD, TV, VCR, etc.) no conector de linha auxiliar de entrada, na parte traseira do altifalante de torre, com o FM ANT cabo de conexão RCA fornecido, tal como mostra a figura a seguir:...
  • Page 59 2. Ao procurar o dispositivo, o indicador LED do ícone de Bluetooth “BT”, pisca sem interrupção . 3. Quando encontra o dispositivo, mostra o nome “STBTK150”. Se o dispositivo requer um PIN, introduza "0000" para emparelhar ao altifalante de torre.
  • Page 60 (5) Reprodução e con guração de rádio FM: Antena FM Para conseguir o melhor sinal de receção, ajuste o cabo da antena ao painel traseiro. Sintonizar a rádio FM 1. Prima o botão POWER para ligar o altifalante de torre. 2.
  • Page 61 5. Para confirmar os ajustes, prima novamente o botão MEM/CLOCK do comando à distância e irá automaticamente para o minuto definido. 6. Para ajustar os minutos, prima o botão TUN+/CLOCK + ou TUN-/CLOCK- do comando à distância. 7. Prima novamente o botão MEM/CLOCK do comando à distância. (7) Con gurar o temporizador SONO: 1.
  • Page 62: Guia De Solução De Problemas

    GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema O que fazer Verifique a conexão do adaptador AC/DC entre a torre de Sem Corrente altifalantes e a toma de parede. Verifique se o controlo de volume NÃO está no mínimo. Sem Som Verifique se NÃO está definido em modo silêncio. Inspecione ou substitua as pilhas.
  • Page 63 Condições de Garantía - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por pessoas ou oficinas deassistência tecnica...
  • Page 64: Declaração De Conformidade

    6-8, 08110, Montcada i Reixac Endereço do fabricante: Torre de som Tipo de equipamento: SUNSTECH Comércio: STBTK150 Modelo n.º: Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especi cado está conforme à Diretiva e às Normas supra Local: Barcelona...

Table of Contents