Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

BLANCO TAMPERA Hot HD
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TAMPERA Hot HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blanco TAMPERA Hot HD

  • Page 1 BLANCO TAMPERA Hot HD...
  • Page 2 3 - 5 SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN 6 - 7 SAFETY-RELEVANT INFORMATION 8 - 9 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 10 - 11 INFORMAZIONI DI RILIEVO PER LA SICUREZZA 12 - 13 VEILIGHEIDSINFORMATIE 14 - 15 SIKKERHEDSRELEVANTE INFORMATIONER 16 - 17 INFORMAÇÕES RELEVANTES PARA A SEGURANÇA 18 - 19 INFORMACIÓN RELEVANTE PARA LA SEGURIDAD 20 - 21...
  • Page 3 ≤ 70°C + 4 - 30°C ≤ 158°F + 39,2 - 86°F ≤ 10 bar 1,2 - 5 bar ≤ 145 psi 17 - 73 psi PZ 2 1x 19 mm 230 V 1x 22 mm 13 A 230 V 1x 24 mm 16 A 1x 30 mm...
  • Page 4 Art.-Nr: 525 239 Art.-Nr: 525 238 Art.-Nr: 525 233 (EU) Art.-Nr: 525 788 (UK) Art.-Nr: 525 232 1/2" (UK only) Art.-Nr: 525 274 Art.-Nr: 525 831 Art.-Nr: 525 234 Art.-Nr: 525 237 Art.-Nr: 525 273 Art.-Nr: 525 236...
  • Page 5 min. 50 mm...
  • Page 6 Sicherheitsrelevante Informationen: Berücksichtigen Sie länderspezifi sche Installations- und Betriebs-Anforderungen. WARNUNG Verletzung Kinder über 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht nutzen und nach entsprechender Unterweisung und wenn sie sich über die daraus resultierenden Gefahren bewusst sind.
  • Page 7: Installation

    - Zum Schließen drehen sie den Ventilhebel zurück oder lassen sie ihn los. Das Ventil schließt selbstständig. Wartung: - Das Heißwassersystem darf nur vom BLANCO Kundendienst repariert werden. - Wartungsarbeiten sind nur von Fachpersonal durchzuführen. - Bei Wartungsarbeiten muss generell erst die Spannungsversorgung unterbrochen werden.
  • Page 8 Safety-relevant information: Take country-specifi c installation and operation requirements into account. WARNING - injury Children over 8 years old and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lacking in experience and knowledge may only use the unit under supervision and after a suitable briefi ng and if they are aware of the related risks and hazards.
  • Page 9: Operation

    - Do not use any hose extensions between the safety assembly module and boiler or between the boiler and fitting. - Please observe the instructions: HOT 4L EU BLANCO TAMPERA Hot Boiler, which are enclosed with the boiler. 1,2-5 bar...
  • Page 10 Informations relatives à la sécurité: Respectez les dispositions du pays relatives à l’installation et à l’utilisation. AVERTISSEMENT Blessures Les enfants de plus de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou qui manquent d’expérience et de connaissances peuvent uniquement utiliser l‘appareil sous supervision et après avoir reçu des instructions adéquates, et s’ils sont conscients des risques qui en résultent.
  • Page 11 - N’utilisez pas de prolongements de tuyaux entre le groupe de sécurité et le chauffe-eau ou entre le chauffe-eau et la robinetterie. - Veuillez respecter le mode d’emploi: HOT 4L EU BLANCO TAMPERA Hot Boiler, qui est joint au chauffe-eau. 1,2-5 bar...
  • Page 12 Informazioni di rilievo per la sicurezza: Attenersi ai requisiti di installazione e funzionamento specifi ci del paese. AVVERTENZA: lesioni I bambini di età maggiore di 8 anni e le persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali o con insuffi ciente esperienza o inadeguate conoscenze possono utilizzare l‘apparecchio solo sotto il controllo di un‘altra persona, seguendo le istruzioni loro impartite e soltanto se sono consci dei pericoli che ne possono risultare.
  • Page 13: Installazione

    - Non utilizzare tubi flessibili di prolunga tra l‘unità di sicurezza e il boiler o tra il boiler e la rubinetteria. - Si prega di osservare le istruzioni: HOT 4L EU BLANCO TAMPERA Hot Boiler, accluse al boiler stesso. 1,2-5 bar 230 V...
  • Page 14 Veiligheidsinformatie: Neem de nationale installatie- en bedrijfsvoorschriften in acht. WAARSCHUWING letsel Kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan kennis en ervaring mogen het apparaat uitsluitend gebruiken onder toezicht en na passende instructie en wanneer zij zich bewust zijn van de daaruit voortkomende gevaren.
  • Page 15 - Om de heetwaterzijde weer te sluiten draait u de kraanknop terug of laat u deze los. De kraan sluit vanzelf. Onderhoud: - Het heetwatersysteem mag uitsluitend door de BLANCO klantenservice worden gerepareerd. - Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door voldoende opgeleid technisch personeel.
  • Page 16 Sikkerhedsrelevante informationer: Tag højde for nationale installations- og driftskrav. ADVARSEL kvæstelse Børn over 8 år samt personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mentale evner eller som er uden erfaring og kendskab må kun betjene apparatet under opsyn og efter en tilstrækkelig instruktion og hvis de er bekendt med de farer, der kan opstå ved driften.
  • Page 17 BLANCO TAMPERA Hot Boiler - Udlæg ingen slangeforlængelser mellem sikkerhedsmodulet og vandvarmeren samt mellem vandvarmeren og armaturet. - Overhold altid vejledningen: HOT 4L EU BLANCO TAMPERA Hot Boiler, der vedlægges vandvarmeren. 1,2-5 bar 230 V 17- 73 psi...
  • Page 18 Informações relevantes para a segurança: Tenha em consideração os requisitos de instalação e funcionamento específi cos do país. AVISO Ferimentos As crianças com idade superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos podem usar o dispositivo apenas sob supervisão e após obterem as instruções adequadas e se estiverem cientes dos perigos resultantes.
  • Page 19 - Não utilize extensões de mangueira entre o grupo de segurança e a caldeira e entre a caldeira e a ligação. - Tenha em atenção as instruções: HOT 4L EU BLANCO TAMPERA Hot Boiler, que acompanham a caldeira. 1,2-5 bar...
  • Page 20 Información relevante para la seguridad: Tenga en cuenta los requisitos de instalación y de funcionamiento específi cos de cada país. ADVERTENCIA Lesiones Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimientos solo deben utilizar el aparato bajo supervisión, después de una instrucción correspondiente y si son conscientes de los posibles peligros resultantes.
  • Page 21: Instalación

    Mantenimiento: - El sistema de agua caliente solo debe reparare por el servicio técnico de BLANCO. - Los trabajos de mantenimiento solo deben realizarse por personal especializado. - Para la realización de trabajos de mantenimiento, generalmente se debe interrumpir primero la alimentación de tensión.
  • Page 22 35 mm Ø UK only 24 mm 19 mm 19 mm BLUE 19 mm 19 mm...
  • Page 23 min. 110 mm 445 mm max. 600 mm min. 65 mm click! max. 60 Mon.
  • Page 24 max. 15 Nm max. 12 Mon. 19 mm max. 15 Nm 19 mm D = 40 mm min. 50 mm max. 700 mm...
  • Page 25 PZ 2 25 mm 19 mm 24 mm 19 mm...
  • Page 26 min. 50 mm 22 mm 20 sec.
  • Page 27 III. min. min. 5 L 30 sec. 22 mm...
  • Page 28 HOT 4L UK HOT 4L EU BLANCO TAMPERA Hot Boiler 1,2-5 bar 230 V 17- 73 psi 16 A  = RED    = RED...
  • Page 29 dTH°  Lokale Wasserhärte °dTH (Gesamthärte °dH) ermitteln Determine local water hardness °dTH (total hardness °dH) Déterminez la dureté locale de l’eau dTH (dureté totale°dH) Determinare la durezza dell‘acqua locale °dTH (durezza totale °dH) Lokale waterhardheid °dTH (totale hardheid °dH) bepalen. Find ud af, hvor hårdt vandet °dTH er lokalt (samlet °dH) Determinar a dureza da água local °dTH (dureza total °dH) Calcule la dureza local del agua en °dTH (dureza total °dH)
  • Page 30 Einstellen der Filterkapazität. Setting the fi lter capacity. Réglage de la capacité du fi ltre. Regolazione della capacità del fi ltro. Instellen van de fi ltercapaciteit. Indstilling af fi lterkapacitet. Defi nir a capacidade do fi ltro. Ajuste de la capacidad del fi ltro. Drücken.
  • Page 31 00000 III. PROG 00000 00040 00040 00540 00540 01540...
  • Page 32 01540 01540 01540 01540 10 sec. max. 12 Mon. max. = 00000...
  • Page 33 BLANCO TAMPERA Hot HD www.blanco.com/sos...
  • Page 34 1x 12 Mon. 2x Type AA Chlor, chlorine Art.-No. 520 523 Art.-No. 118 840...
  • Page 36 BLANCO GmbH + Co KG Blanco UK Limited Service Service UK Tel.: +49 7045 44-81 419 Phone: 0808 2815888 / 01923 635 292 service@blanco.com Email: info@blancotapspares.co.uk 121 746 www.blanco.com www.blancotapspares.co.uk 08/2019...