Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

FI
Hiilisavustin
VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET HUOLELLISESTI
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ
OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
SV Kolrök
FÅR ENDAST ANVÄNDAS UTOMHUS. LÄS
ANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN APPARATEN
TAS I BRUK. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR
FRAMTIDA REFERENS.
EN Charcoal Smoker
FOR OUTDOOR USE ONLY. PLEASE READ THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY. RETAIN
THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ET Söesuitsuahi
MÕELDUD AINULT VÄLISTINGIMUSTES KASUTAMISEKS.
ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND
HOOLIKALT LÄBI. HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS
KASUTAMISEKS ALLES.
PISPALA
LV Ogļu kūpinātava
LIETOŠANAI ĀRA APSTĀKĻOS. PIRMS MONTĀŽAS
UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABĀJIET ŠO
INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI.
LT Anglių rūkykla
SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE. PRIEŠ SURINKDAMI
ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ, KAD ATEITYJE PRIREIKUS
GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI.
RU Угольная коптильня
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО НА УЛИЦЕ. ПЕРЕД
СБОРКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ
С НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ. СОХРАНИТЕ
РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
325032
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель: Tammer Brands Oy,
Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия
www.mustang-grill.com
ko1119
FI
SV
EN
ET
LV
LT
RU
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PISPALA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mustang PISPALA

  • Page 1 PISPALA Hiilisavustin LV Ogļu kūpinātava VAIN ULKOKÄYTTÖÖN. LUE OHJEET HUOLELLISESTI LIETOŠANAI ĀRA APSTĀKĻOS. PIRMS MONTĀŽAS ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. SÄILYTÄ TÄMÄ UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU. SAGLABĀJIET ŠO OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI. SV Kolrök LT Anglių rūkykla FÅR ENDAST ANVÄNDAS UTOMHUS. LÄS SKIRTA NAUDOTI TIK LAUKE.
  • Page 2 Älä käytä savustinta suljetussa ja/tai Nelietojiet grilu slēgtās un/vai dzīvojamās asuttavassa tilassa, kuten talossa, teltassa, telpās, piemēram, ēkās, teltīs, dzīvojamos treileros, asuntovaunussa, matkailuautossa tai veneessä. kemperos, laivās. Risks nāvējoši saindēties ar ogle- Hengenvaara – häkämyrkytyksen riski. kļa monoksīdu. Använd inte röken i ett begränsat eller Nenaudokite kepsninės uždaroje ir (arba) beboeligt utrymme såsom hus, tält, husvagnar, gyvenamojoje erdvėje, pvz., namuose, palapinėse,...
  • Page 3 KOKOAMISOHJEET MONTERINGSINSTRUKTIONER ASSEMBLY INSTRUCTIONS KOKKUPANEK MONTĀŽA SURINKIMAS СБОРКА...
  • Page 10: Varoitukset Ja Turvaohjeet

    Mustang-jäl- leenmyyjällä. Käyttö: Keskiosassa on erillinen ruostumattomasta teräksestä Kehitämme Mustang-tuoteperhettä ja siihen kuuluvia tuottei- valmistettu luukku, josta lisätään hiiliä tai brikettejä sekä kos- ta jatkuvasti. Laadun takaamiseksi käyttäjiltä saatu palaute on tutettuja savustuspuruja tai savustuspaloja hiiliritilälle. Luukun tuotekehityksessämme erityisen tärkeässä...
  • Page 11 Takuun piiriin eivät myöskään Gratulerar till ditt val av en Mustang-produkt! Mustangs serie kuulu käytössä kuluvat tai ruostuvat osat, kuten valurauta- ja med grillprodukter är designad för tillredning av god mat. I ruostumattomasta teräksestä...
  • Page 12: Rengöring Och Underhåll

    När träkolet eller briketterna har blivit ljusgråa och är garantitiden, kontakta importören eller Mustangs stödservice täckta med aska är rökugnen redo att användas. Sprid ut de via www.mustang-grill.com. Läs noggrant igenom bruksanvis- glödande kolen plant över kolgallret. ningen och kontrollera att du har följt den innan du framför Vattenbehållaren är till för att jämna ut temperaturen vid...
  • Page 13: Important Warnings And Safety In- Structions

    Go to www.mustang-grill.com or your cool and clean and the ash has been removed. nearest licensed Mustang retailer to find out more about our • Always follow all local and national fire safety regulations in selection of products! force when using the smoker.
  • Page 14 Õnnitleme Teid Mustang-toote valiku puhul! Mustangi sarja affect the use of the barbecue. Nor does the warranty cover grillimistooted on välja töötatud hea toidu valmistamiseks.
  • Page 15 Mustangi tugiteenuste poole. Seade on valmis kasutamiseks siis, kui süsi või brikett on Enne garantiikirja esitamist lugege veelkord põhjalikult läbi muutunud helehalliks ja kaetud tuhaga. Asetage söed ühtlase kasutusjuhend ning veenduge, et olete järginud selles sisaldu-...
  • Page 16 GARANTIJA • Kūpinātava lietošanas laikā un kādu laiku pēc lietošanas ir Visu Mustang izstrādājumu ražošanā ir ievērota īpaša rūpība, karsta. Karstu virsmu tuvumā ievērojiet piesardzību. un, pirms tie atstāj rūpnīcu, tiem ir veikta kvalitātes pārbaude. • Nesabojājiet kūpinātavu, to iedauzot vai sasitot.
  • Page 17 Izmantojot grilus, ko Nuolatos tobuliname „Mustang“ liniją ir kitus siūlomus gami- var salikt paši lietotāji, klientiem detaļu montāža un nomaiņa nius. Kuriant gaminius svarbų vaidmenį vaidina naudotojų...
  • Page 18: Valymas Ir Priežiūra

    Prireikus priveržkite varžtus. GARANTIJA Visi „Mustang“ gaminiai yra kruopščiai pagaminti, o jų kokybė patikrinta prieš jiems paliekant gamyklą. Šiai kepsninei ir jos dalims taikoma 12 mėnesių garantija, galiojanti nuo pirkimo datos. Garantija taikoma medžiagų ir gamybos defektams.
  • Page 19 шитель. Поздравляем! Вы стали обладателем продукта фирмы • Не размещайте устройство на газовой или электрической Mustang! Линия продуктов для гриля и барбекю Mustang плите или на горячей печи или рядом с ними. предназначена для качественного приготовления пищи. • Коптильню можно использовать лишь на ровной и твер- Мы...
  • Page 20 ножек, дверцы, ручек и держателей решеток. При необхо- димости подтяните винты. ГАРАНТИЯ Вся продукция Mustang изготавливается со всей тщатель- ностью и аккуратностью и проходит проверку качества перед отправкой с завода. На этот гриль и его детали предоставляется гарантия, действующая в течение 12 месяцев...

This manual is also suitable for:

325032324305

Table of Contents