7 in. dia. x 2 in.
17,78 cm x 5,08 cm
LED Tap Light with Optional Pull Cord/
Easy Installation/
Instalación fácil
D
Remove cover by rotating
Clean surface with rubbing
1
counter-clockwise. Insert 3
alcohol.Remove red liners.
"C" batteries.
Insert tabs into the slots. Press
strips to the back of cover.
Retire la cubierta girándola en dirección
Limpie la superficie con alcohol. Retire los
contraria a las manecillas del reloj. Inserte
protectores rojos. Inerte las lengüetas en las
las 3 baterías "C".
renuras. Presione las tiras hasta la parte
de atrás de la cubierta.
Fastner Installation /
Instalación del sujetador
D
Mark the mounting holes in
Remove cover by rotating
the cover, drive both screws
counter-clockwise. Insert 3
into the mounting surface.
"C" batteries.
Marque los orificios de montaje en la
Retire la cubierta girándola en dirección
cubierta, coloque ambos tornillos en la
contraria a las manecillas del reloj. Inserte
superficie de montaje.
las 3 baterías "C".
Operation
/
Utilización
1 MIN. AUTO-SHUT OFF
on 1m 5m 15m
Press diffuser lens to turn
Press diffuser lens to turn
fixture on and off.
fixture on, then slide switch to
1m (shut off setting).
Presione el lente difusor para encender
Presione el lente difusor para encender
o apagar la lámpara.
la lámpara, luego deslice el interruptor
a 1m (configuración de apagado).
UPWARD
30
seconds
Remove black liners. Press
cover to surface with tab
towards you. Press firmly for
30 sec.
Retire los protectores negros. Presione el
cubierto a la superficie con la lengüeta
hacia usted. Presione con firmeza por
30 segundos.
UPWARD
To attach light, align notches
and push light onto mounting
base.
Para fijar la lámpara, alinee las muescas
y presione la lámpara en la base de
montaje.
5 MIN. AUTO-SHUT OFF
on 1m 5m 15m
on 1m 5m 15m
Press diffuser lens to turn
fixture on, then slide switch to
5m (shut off setting).
Presione el lente difusor para encender
la lámpara, luego deslice el interruptor
a 5m (configuración de apagado).
Luz LED con cordón de tiro opcional
Removal/
To attach light, align notches
and turn clockwise.
Para instalar la luz, alinee las muescas y
gire en el sentido de las agujas del reloj.
Turn clockwise and lock
in place.
For installation on ceilings, do not use Command®
Gírela en dirección de las manecillas del
Strips. Instead, follow fastener instructions.
reloj y asegúrela en su lugar.
Para la instalación en techos, no utilice Command®
Tiras. En su lugar, siga las instrucciones de cierre.
Operation
15 MIN. AUTO-SHUT OFF
on 1m 5m 15m
Press diffuser lens to turn
fixture on, then slide switch to
15m (shut off setting).
Presione el lente difusor para encender
la lámpara, luego deslice el interruptor
a 15m (configuración de apagado).
Remocíon
Rotate counter-clockwise to
Never pull the strip away
release light from cover.
from the surface! Always
pull along the surface.
Rote la unidad en sentido contrario al de
Nunca jale la tira perpendicularmente
las agujas del reloj para soltar la luz de
a la superficie! Siempre jale la tira
la cubierta.
paralelamente a la superficie.
IMPORTANT: Failure to follow
UPWARD
instructions carefully may cause
damage.
SLOWLY
CAUTION: Do not hang over beds or
on wallpaper.
Lentamente
Mount again with Command
Medium Refill Strips.
Stretch each strip slowly
against the surface at least
IMPORTANTE: Si no sigue las instrucciones
pueden producirse daños.
12 inches to release.
PRECAUCIÓN: No cuelgue sobre camas o utilice
en papel tapiz.
Estrire cara tira lentamente contra la
Instale nuevamente con las Tiras de repuesto
pared por lo menos 30 cm para soltar.
medianas Command®.
/
Utilización
Optional/
OPTIONAL
OPTIONAL
Optional
Opcional
Remove cover. Insert cord
Pull cord down to turn on
through the hole and into
and off.
the catch.
Retire la cubierta. Inserte el cable a
Jale el cordón para encender o apagar
través del orificio y en el gancho.
la lámpara.
BO1081-WHG-07LF6-E
UPWARD
®
Opcional
Need help?
Do you have a question about the BO1081-WHG-07LF6-E and is the answer not in the manual?
Questions and answers