Pulsar LED/B SATEL Assembly Instructions

Metal casings for keypads

Advertisement

1. Przeznaczenie:
Obudowa AWO352 zaprojektowana została jako element systemu SSWiN, KD, itp.
Przeznaczona jest do montażu:
Klawiatury do SSWiN, KD itp.
2. Montaż:
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.
Płyta PCB klawiatury zawiera elementy elektroniczne wrażliwe na wyładowania
elektrostatyczne. Przed montażem należy rozładować ładunki elektrostatyczne,
1. Zamontować obudowę w dedykowanym miejscu i doprowadzić przewody połączeniowe i sygnałowe poprzez przepusty
kablowe.
2. Zamontować w obudowie klawiaturę (płytę montażową) w odpowiednich otworach montażowych (z użyciem wkrętów
montażowych itp.).
3. Wykonać połączenia wymagane dla danego typu urządzenia/systemu.
Uwagi: zgodnie z wymaganiami i zaleceniami producenta.
4. Wykonać uruchomienie, regulacje lub konfiguracje: zgodnie z procedurą producenta systemu.

1. Destination:

The AWO352 metal casings are designed as components in intruders alarms, access control systems, security
systems etc. There are intended for installation:
Keypad for alarm system, access control, etc.

2. Installation:

The metal casing must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and
necessary in the particular country for connecting (interfering with) low-voltage installations.
The casing should be installed indoors, where air humidity is normal (RH=90% max. without condensation) and
temperature in the range of -10°C do +40°C.
The keypad's mainboard (PCB) contains electronic components sensitive to
electric charges. Prior to installation, these charges must be removed. During
1. Install metal casing in dedicated place and bring in the connecting and signal conductors through cables bushings.
2. Mount the keypad (mounting plate) with dedicated holes (use bracket screw).
3. Make other connections required for the correct type of system/device.
Remarks: consistent with requirements and recommendation of the producer.
4. Start the system, adjust or configure: according to procedure of the producer's system.
INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS
a w czasie montażu unikać dotykania elementów na płycie.
installation, avoid touching any elements on the board.
POLSKI/ENGLISH
Kod / Code: AWO 352
Nazwa/ Name: LED/B SATEL
Obudowa metalowa do klawiatur.
Metal casings for keypads.
Caution!
Wydanie: 2 z dnia 10.11.2017
Zastępuje wydanie: 1 z dnia 12.01.2012
IM 352
PL
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED/B SATEL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pulsar LED/B SATEL

  • Page 1 INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS POLSKI/ENGLISH Kod / Code: AWO 352 Nazwa/ Name: LED/B SATEL Obudowa metalowa do klawiatur. Metal casings for keypads. IM 352 Wydanie: 2 z dnia 10.11.2017 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 12.01.2012 1. Przeznaczenie: Obudowa AWO352 zaprojektowana została jako element systemu SSWiN, KD, itp.
  • Page 2 CA-4V KLED, CA-6 KLED, CA 10 KLED, CA-64 S, CA-64 SZ, SZW-02 Ogólne warunki gwarancji Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl ZOBACZ PRODUCENT / PRODUCER Pulsar sp.j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl,...

This manual is also suitable for:

Awo 352

Table of Contents