T
- T
ermoregolazione
0937ML Ottobre 2017 - October 2017
S
onda cieca temperatura e umidità
F
-
lush
mounting temperature and humidity ambient probe
K493i
Descrizione - Description
La sonda ambiente K493I permette il controllo degli impianti di riscaldamento
e/o raffrescamento in combinazione con il modulo di regolazione KPM30
o KPM31. La sonda deve essere collegata al modulo di regolazione KPM30
o KPM31 mediante Modbus; tramite il Bus la sonda comunica i valori di
temperatura e umidità relativa dell'ambiente in cui è installata.
La sonda K493I può svolgere la funzione di termostato ambiente cieco
nelle applicazioni in cui non è necessario alcun elemento di comando o di
visualizzazione per l'utente. Nel funzionamento come termostato ambiente
cieco, la visualizzazione e l'impostazione della temperatura ambiente misurata
e desiderata, possono essere effettuate centralmente per mezzo del display
del modulo di regolazione KPM30 oppure per mezzo del display KD201.
The K493I ambient probe is used to control the heating and/or cooling system
in combination with the KPM30 or KPM31 regulation unit. The probe must be
connected to the KPM30 or KPM31 regulation unit by Modbus; via the BUS, the
probe transmits the temperature and relative humidity value of the place where
it is installed.
The K493I probe can act as a blank ambient thermostat in applications where
no command or visualisation element is needed for the user. When operating as
a blank ambient thermostat, the measured and required ambient temperatures
are visualised and set centrally by means of the display of the KPM30 regulation
unit, or via the KD201 display.
Versioni e codici - Versions and product codes
Codice
Product code
K493IY012
hermoregulaTion
,
K493i
da incaSSo
non fornita
not included
K493I
Alimentazione
Power supply
12 Vdc
Dati tecnici - Technical data
• Tensione nominale di alimentazione: da Bus 12 Vdc
• Assorbimento: 25 mA massimo
• Protocollo di comunicazione: Bus RS485 Modbus RTU
• Connessioni: morsetti a vite
• Temperatura di esercizio: 5÷50 °C
• Classe di protezione: IP20
• Dimensioni: 30 x 12 x 50 mm (HxPxL) + tappo cieco
• Sensore di temperatura: - range di rilevamento -10÷50 °C
- precisione ± 0,5 °C
• Sensore di umidità relativa: - range di rilevamento 0÷100 %
- precisione ± 5 %
• Nominal supply voltage: 12 V DC
• Absorption: max 25 mA
• Communication protocol: BUS RS485 Modbus RTU
• Connections: screw terminals
• Working temperature: 5÷50 °C
• Protection class: IP20
• Dimensions: 30 x 12 x 50 mm (HxPxL) + blank cap
• Temperature sensor: - detection range -10÷50 °C
- accuracy ± 0,5 °C
• Relative humidity sensor: - detection range 0÷100%
- accuracy ± 5%
Collegamenti elettrici - Electrical connections
Collegare la sonda K493I al cavo di collegamento Bus RS485 Modbus RTU
del modulo di regolazione KPM30/KPM31. Impiegare cavo per segnali a
quattro conduttori (2x0,75 + 2x0,22). Il cavo deve essere conforme alla CEI UNI
36762 e marchiato con sigla C-4 (Uo= 400 V). Non deve propagare l'incendio
secondo la IEC 60332 e può essere di grado 3 o superiore in funzione del tipo
di installazione. In condizioni ideali la lunghezza massima del bus è 50 m, oltre
i quali occorre aumentare la sezione del cavo.
Connect the probe to the BUS RS485 Modbus RTU connection cable of the
KPM30/KPM31 regulation unit. Use cable for four-conductor signals (2x0,75 +
2x0,22). The cable must conform to CEI UNI 36762 and must be marked with an
acronym C-4 (Uo= 400 V). The cable must not propagate the fire (IEC 60332) and
and may be of grade 3 or higher depending on the type of installation. In ideal
conditions, the maximum bus length is 50 m; over 50 m you need to increase
the cable section.
Pulsante di
indirizzamento
Addressing
button
Vista posteriore - Rear view
Avvertenza. Warning.
• L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite solamente
da personale qualificato.
• Prima di ogni operazione di manutenzione e prima di accedere alle
parti interne dell'unità, togliere l'alimentazione elettrica.
• Il bus deve essere cablato in modalità "entra-esci". La lunghezza della
rete non deve superare i 500 m. Installare una resistenza da 120 Ω
tra RT+ e RT- del primo e dell'ultimo elemento collegato alla rete
bus. Il cavo bus deve essere installato in guaine dedicate, separate e
distanziate dai cavi di potenza.
• Installation and maintenance must only be carried out by qualified
personnel.
• Before carrying out any maintenance or accessing the inner parts of the
unit, disconnect the power supply.
• The bus must be wired in "in-out" mode. The length of the network should
not exceed 500 m. Installa a resistence of 120 Ω between RT+ and RT- of the
first and last device connected to the bus network. The bus cable must be
installed in dedicated sheath, separated and distanced by power cables.
1
Need help?
Do you have a question about the K493I and is the answer not in the manual?
Questions and answers