Download Print this page
ELEKTRA SnowTec 400V Installation Manual

ELEKTRA SnowTec 400V Installation Manual

Heating mats

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELEKTRA SnowTec
Heating
Mats
Installation manual
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
• SnowTec
• SnowTec
• SnowTec
• SnowTec
www.elektra.eu
®
®
400 V
®
®
Tuff
400V
®
Tuff
UK
PL
RU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SnowTec 400V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ELEKTRA SnowTec 400V

  • Page 1 ELEKTRA SnowTec ® Heating Mats • SnowTec ® • SnowTec 400 V ® • SnowTec ® Tuff • SnowTec 400V ® Tuff Installation manual Instrukcja montażu Инструкция по монтажу...
  • Page 3 Applications ELEKTRA SnowTec heating mats are intended ® for prevention of snow and ice deposition on: • driveways, roads, parking spaces and terraces, • viaducts, bridges, loading ramps. The installation of the heating mats depends on the type of surface: •...
  • Page 4 Heating mats are manufactured as ready-made units, suitable for direct installation. Composed of single-side supplied heating cables. Technical parameters: • Dimensions: Width 40 and 60 cm - ELEKTRA SnowTec heating ® mats, 60 cm - ELEKTRA SnowTec heating mats ®...
  • Page 5 Length from 2 to 25 m for the ELEKTRA SnowTec ® heating mats, from 1.5 – 27 m for the ELEKTRA SnowTec heating mats ® Tuff Thickness approx. 7.5 mm Length of the power supply conductor (“cold tail”) 4 m •...
  • Page 6 Do not ever undertake on your own any attempts to repair the heating cables, and in case any damage is detected, report the damage to an ELEKTRA authorized installer. Never stretch or strain the mat excessively, nor hit it with sharp tools.
  • Page 7: General Information

    Note: Never lead the end joint and the connecting joint between the heating cable and the power supply conductor out of the surface. Both joints must be placed - depending on the type of surface - within the layer of sand, dry concrete or directly in concrete. Never bend the joint and end seal.
  • Page 8 For this purpose, DIN-bus installed controllers ELEKTRA ETR2 and ETO2 can be utilised. Snow & ice protection controls ELEKTRA ETR2G controller – max. load up to 16 A, total output of installed heating cables must not exceed 3600 W. As standard, equipped with one temperature and moisture sensor with installation tube.
  • Page 9 ELEKTRA SMCG controller – max. load up to 2x16 For applications in extended heating systems. Enables remote operation via a web browser and signaling of operating status or errors. As standard, equipped with one temperature and moisture sensor and an installation tube. Addi-...
  • Page 10 30 mm thickness (min. 50 mm for the asphalt surfaces), and then compacted, • ELEKTRA SnowTec heating mats are laid on ® the layer of the compacted sand or dry con- crete, •...
  • Page 11 Example of ELEKTRA SnowTec heating mats as laid ® in the garage driveway made from paving cobbles...
  • Page 12 Linear drainage heating It is also necessary to heat the floor drain (draina- ge) in order to ensure the outflow of water origi- nating from snow melting. For this, use ELEKTRA SelfTec PRO 33 self-regulating cable. Place the ca- ®...
  • Page 13 • ELEKTRA SnowTec heating mats are laid on ® the layer of the compacted sand or dry con- crete, • securing the heating mat’s cables to the sur- face, • the mats are completely covered with a layer of sand or dry concrete, •...
  • Page 14 Heating Mats ELEKTRA Asphalt surfaces Stages of works: • levelling the hardcore base, • positioning the ELEKTRA SnowTec heating ® Tuff mat, • power supply conductors (”cold tails”) in asphalt should be positioned in the protective metal installation conduit. Alternatively, power...
  • Page 15 Stage 2: After the heating mat has been laid At this stage, it is necessary to undertake the following steps: • stick into the Warranty Card the self-adhesive label, positioned on the power supply conductor of the heating mat, • in the Warranty Card, prepare a sketch of the heating mat’s layout positioning, •...
  • Page 16 Heating Mats ELEKTRA (brown or black) (blue) Heating wire’s resistance measurement (brown or black) (yellow-green) Insulation resistance measurement Power supply conductors Ohmmeter Megaohmmeter...
  • Page 17 Stage 3: Temperature and moisture sensor’s installation preparation • Establish the optimal positioning for the tem- perature and moisture sensor – a place which would be especially vulnerable to prolonged low temperatures and increased moisture deposition (e.g. in a shade or exposed to wind). Note: Fill the spot selected for the sensor’s installa- tion with material to be removed after concre-...
  • Page 18 Heating Mats ELEKTRA Note: The section of the protective conduit to be laid in asphalt should be made of a metal pipe, due to high temperatures present while asphalting. Stage 4: Finishing surface works Concrete and paving cobbles During surface works, level the installation tube, so that it is located 5 mm below the surface level.
  • Page 19 Then feed the sensor’s wire with the so called “draw wire” into the protective conduit installed before finishing works on the surface. Under the sensor, excess wire should be allowed (min. 300 mm) for the future sensor replacement, if required. Ground temperature and moisture sensor ETOG-56T with instal- lation tube (for soil, concrete flagstones, paving cobbles etc.) can be used for heating control of driveways, traffic routes, etc.
  • Page 20 Heating Mats ELEKTRA...
  • Page 21 Three-phrase electric circuit Three-phase electric circuit Connection diagram of Connection diagram of ETR2-1550 controller ELEKTRA SnowTec 400V and SnowTec 400V ® ® with ETOG-56T sensor. Tuff heating mat with temperature Protection of external surfaces. and moisture sensor and ELEKTRA ETR2G controller...
  • Page 22: Warranty

    The electric circuit of the heating mat should be equipped with a residual current device of the sensitivity level ∆ ≤ 30mA. Warranty ELEKTRA company grants a 10 year-long warranty (from the date of purchase) for the ELEKTRA SnowTec heating mats.
  • Page 23: Warranty Conditions

    Buyer’s rights resulting from the incompatibility of the goods purchased with the agreement of purchase. Note: The Warranty claims must be registered with the Warranty Card and proof of purchase, in the place of purchase or the offices of ELEKTRA company.
  • Page 28 www.elektra.eu...
  • Page 29 Maty Grzejne ELEKTRA SnowTec ® • SnowTec ® • SnowTec 400 V ® • SnowTec ® Tuff • SnowTec 400V ® Tuff Installation manual Instrukcja montażu Инструкция по монтажу...
  • Page 31 ® w zależności od rodzaju nawierzchni: • w warstwie piasku lub suchego betonu – nawierzchnie z kostki brukowej, płyt betono- wych lub asfaltu • bezpośrednio w betonie – wylewki betono- we, zbrojone płyty betonowe Konstrukcja przewodu maty grzejnej ELEKTRA SnowTec ®...
  • Page 32 HDPE pierwsza izolacja z FEP wielodrutowa żyła grzejna Konstrukcja przewodu maty grzejnej ELEKTRA SnowTec ® Tuff Charakterystyka Maty grzejne wykonane są z przewodów grzejnych jednostronnie zasilanych. Parametry techniczne: • Wymiary: Szerokość 40 i 60 cm - maty SnowTec ®...
  • Page 33 Tuff • Przewody grzejne maty są ekranowane, a ich podłączenie do instalacji elektrycznej poprzez wyłącznik różnicowo-prądowy stanowi sku- teczną ochronę przeciwporażeniową • przewód zasilający „zimny” • przewód grzejny ELEKTRA VCD (SnowTec ® lub ELEKTRA TuffTec (SnowTec ® Tuff • mufa łącząca przewód grzejny z przewodem zasilającym...
  • Page 34 Maty Grzejne ELEKTRA Uwaga: Maty grzejne ELEKTRA SnowTec i SnowTec ® ® Tuff wykonane są na napięcie znamionowe 230 V/50 Hz, maty grzejne ELEKTRA SnowTec 400V i SnowTec ® ® Tuff 400V na napięcie znamionowe 400V/50Hz. Wartość mocy maty grzejnej może się różnić +5%, -10% od parametrów podanych na tabliczce zna-...
  • Page 35: Informacje Ogólne

    Uwaga: Nigdy nie należy wyprowadzać mufy zakończe- niowej oraz łączącej przewód grzejny z zasilającym poza podłoże. Obie mufy muszą znajdować się – w zależności od rodzaju nawierzchni – w warstwie piasku, suchego betonu lub bezpośrednio w betonie. Nigdy nie należy zginać mufy połączeniowej i za- kończeniowej.
  • Page 36 DIN - ETR2 i ETO2. Sterowanie służące do ochrony przed śniegiem i lodem Regulator ELEKTRA ETR2G – obciążalność 16 A – łączna moc zainstalowanych przewodów grzej- nych nie powinna przekraczać 3600 W. Standar- dowo wyposażony w jeden czujnik temperatury i wilgoci z tuleją...
  • Page 37 Regulator ELEKTRA SMCG – obciążalność 2x16A. Umożliwia zdalną obsługę systemu ogrzewa- nia za pomocą przeglądarki internetowej oraz sygna lizację stanu pracy i błędów. Stosowany w dużych instalacjach. Standardowo wyposażo- ny w jeden czujnik temperatury i wilgoci z tule- ją montażową. Do sterownika można podłączyć drugi, dodatkowy czujnik temperatury i wilgoci, co pozwoli na ochro nę...
  • Page 38 • pokrycie utwardzonego podkładu warstwą piasku lub suchego betonu o grubości min. 3 cm (asfalt min. 5 cm) i jej zagęszczenie • rozłożenie na warstwie zagęszczonego piasku lub suchego betonu maty grzejnej ELEKTRA SnowTec ® • przymocowanie przewodów maty grzejnej do podłoża •...
  • Page 39 Przykład ułożenia mat grzejnych ELEKTRA SnowTec ® w podjeździe do garażu wykonanego z kostki brukowej...
  • Page 40 Maty Grzejne ELEKTRA Ogrzewanie odwodnienia liniowego • rozłożenie na warstwie zagęszczonego piasku lub suchego betonu maty grzejnej ELEKTRA SnowTec ® • przymocowanie przewodów maty grzejnej do podłoża • pokrycie maty grzejnej warstwą piasku lub suchego betonu, tak aby była w niej całkowi- cie zatopiona •...
  • Page 41 Konieczne jest również ogrzanie kratki odwad- niającej (ściekowej) w celu odprowadzenia wody powstałej w wyniku roztapiania śniegu. Do tego celu należy zastosować samoregulujący przewód grzejny ELEKTRA SelfTec PRO 33. Przewód na- ® leży umieścić na dnie koryta i koniec przewodu wprowadzić do kanalizacji na głębokość...
  • Page 42 Jedynie przewody zasilające („zimne”) mogą przechodzić przez szczeliny dy- latacyjne. Należy je umieścić w metalowej rurce ochronnej o długości ok. 50 cm. Etapy prac: • wyrównanie utwardzonego podkładu • rozłożenie mat grzejnych ELEKTRA SnowTec ® mata grzejna ELEKTRA SnowTec ® Tuff w tulei monta owej Przekrój podjazdu, drogi z nawierzchnią...
  • Page 43 ETAP II – Po rozłożeniu maty grzejnej należy: • wkleić w Karcie Gwarancyjnej samoprzylepną tabliczkę znamionową, która jest umieszczo- na na przewodzie zasilającym maty grzejnej • wykonać szkic ułożenia maty grzejnej w Kar- cie Gwarancyjnej • wprowadzić do tablicy rozdzielczej przewód zasilający („zimny”) maty grzejnej •...
  • Page 44 Maty Grzejne ELEKTRA Pomiar rezystancji żyły grzejnej Pomiar rezystancji izolacji Przewody zasilające Omomierz Megaomomierz...
  • Page 45 ETAP III – Przygotowanie instalacji czujnika temperatury i wilgoci • określić miejsce na zainstalowanie czujnika temperatury i wilgoci – miejsce narażone na najdłuższe utrzymywanie się wilgoci i niskiej temperatury (np. miejsce zacienione lub wy- eksponowane na działanie wiatru) Uwaga: Wypełnić miejsce w którym będzie zainstalo- -wany czujnik materiałem, który po związaniu betonu lub stwardnieniu asfaltu zostanie usunięty (np.
  • Page 46 Maty Grzejne ELEKTRA – przewód czujnika z przewodem sygnalizacyjnym należy połączyć za pomocą mufy termokurczliwej Uwaga: Odcinek rurki ochronnej w asfalcie, ze względu na wysoką temperaturę rozkładania asfaltu, na- leży wykonać z rurki metalowej. ETAP IV – Wykonanie nawierzchni Betonowej oraz z kostki brukowej W trakcie wykonywania nawierzchni należy wy-...
  • Page 47 przed wykonaniem nawierzchni. Pod czujnikiem, należy zostawic zapas przewodu (min. 30 cm), aby umożliwić ewentualną wymianę czujnika. Czujnik temperatury i wilgoci podłoża (gruntu, płyty betonowej, kostki brukowej itp.) ETOG-56T z tuleją montażową stosowany do sterowania ogrzewaniem w podjazdach, ciągach komunikacyjnych itp. tuleja montażowa czujnik materiał...
  • Page 48 Maty Grzejne ELEKTRA...
  • Page 49 Instalacja elektryczna 3-fazowa Instalacja elektryczna trójfazowa Schemat podłączenia regulatora ETR2-1550 Schemat podłączenia z czujnikiem ETOG-56T. maty grzejnej ELEKTRA SnowTec 400V and SnowTec 400V ® ® Tuff Zabezpieczenie gruntu. oraz czujnika temperatury i wilgoci w regulatorze ETR2G...
  • Page 50 Maty Grzejne ELEKTRA Ochrona przeciwporażeniowa Instalacja zasilająca matę grzejną powinna być wyposażona w wyłącznik różnicowoprądowy o czułości ∆ ≤ 30mA. Gwarancja ELEKTRA udziela 10-letniej gwarancji (licząc od daty zakupu) na maty grzejne ELEKTRA SnowTec ®...
  • Page 51: Warunki Gwarancji

    4. ELEKTRA w ramach gwarancji zobowiązuje się do poniesienia kosztów związanych wyłącznie z naprawą wadliwej maty grzejnej lub jej wy- mianą. 5. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza...
  • Page 56 www.elektra.pl...
  • Page 57 Нагревательныe маты ELEKTRA SnowTec ® • SnowTec ® • SnowTec 400 B ® • SnowTec ® Tuff • SnowTec 400 B ® Tuff Installation manual Instrukcja montażu Инструкция по монтажу...
  • Page 59 • виадуках, мостах, эстакадах Нагревательныe маты устанавливаются в зависимости от типа поверхности: • в слой песка или сухого бетона - заасфальтированные тротуары, брусчатка, бетонные плиты • непосредственно в бетон - бетонная стяжка, укрепленные железобетонные плиты Конструкция нагревательного мата ELEKTRA SnowTec ®...
  • Page 60 - нагревательный кабель имеет высокую механическую прочность Конструкция кабеля нагревательного мата ELEKTRA SnowTec ® Tuff Характеристики нагревательного мата Нагревательные маты состоять из двуxжильного нагревательного кабеля. Технические данные: • Размеры: Ширина 40 и 60cм - ELEKTRA SnowTec ® 60cм - ELEKTRA SnowTec ® Tuff...
  • Page 61 • Выходная мощность: 300Вт/м маты ELEKTRA SnowTec ® 400 Вт/м маты ELEKTRA SnowTec ® Tuff • Питание: 230В ~ 50/60Гц - маты ELEKTRA SnowTec и ® SnowTec ® Tuff 400B ~ 50/60Гц - маты ELEKTRA SnowTec 400B ® и SnowTec 400B ®...
  • Page 62 Нагревательные маты ELEKTRA Внимание: Нагревательные маты ELEKTRA SnowTec ® и SnowTec изготовлены с номинальным ® Tuff напряжением 230 В/50 Гц, маты ELEKTRA SnowTec 400B и SnowTec с номинальным ® ® Tuff напряжением 400 В/50 Гц Мощность нагревательного мата может отли- чаться...
  • Page 63: Общая Информация

    Внимание: Концевая и соединительная муфты нагрева- тельного кабеля должны находиться в той же среде, что и сам нагревательный кабель: в стяжке, песке, сухом бетоне. Изгибать соединительную муфту нельзя. Нагревательные маты всегда должны быть смонтированы в соответствии с инструкциями. Подключение кабеля к электрической сети всегда...
  • Page 64 но подходящие для этой цели - ETR2 и ETO2. Установка в щит, на DIN-рейку. Управление для защиты от снега и льда Терморегулятор ELEKTRA ETR2G рассчитан на 16A, поэтому общая мощность установ- ленного нагревательного кабеля не должна превышать 3600 Вт. Комплектуется одним...
  • Page 65 Контроллер ELEKTRA SMCG - макс. нагрузка до 2х16 А. Для применения в расширенных системах ото- пления. Обеспечивает удаленное управление через веббраузер и сигнализацию рабочего состояния или ошибок. В стандартной ком- плектации оборудован одной температурой и датчик влажности и установочная трубка. К...
  • Page 66 • покрыть прослойкой песка или сухого бето- на с минимальной толщиной 3 см (асфальт мин. 5 см) и уплотнить ее • на слой уплотненного песка или сухого бето- на положить нагревательный мат ELEKTRA SnowTec ® • покрыть нагревательный мат слоем песка...
  • Page 67 Пример укладки нагревательных матов ELEKTRA SnowTec на подъездном пути до гаража, ® изготовленном из брусчатки...
  • Page 68 Кроме того, необходим подогрев дренажной решетки для отвода воды, которая появляется в результате таяния снега. Для этой цели используется саморегулирующийся нагрева- тельный кабель ELEKTRA SelfTec PRO 33. ® Кабель должен быть размещен в нижней части дренажной канавы и введен в канализацию на...
  • Page 69 • уложить чистовое покрытие – Этап IV Защищая подъездной путь в гараж от снега и льда, если нет необходимости нагревать всю поверхность, можно нагревать только колеи движения. Датчик температуры и влажности должен быть размещен в области нагревае- мой поверхности, но не должен быть помещен на...
  • Page 70 Нагревательные маты ELEKTRA Aсфальтовыe покрытия Этапы работы: • Выровнять и загрунтовать твердое основание • Разложить нагревательные маты ELEKTRA SnowTec ® Tuff • Питающие кабели («холодные концы») в асфальте устанавливаются в металло- рукаве либо выводятся за пределы зоны укладки асфальта • Прикрепить маты к основанию...
  • Page 71 Этап II - после укладки нагревательного мата • В гарантийный талон приклеить самоклеющу- юся заводскую наклейку, которая размещена на проводе питания нагревательного мата. • Сделать эскиз укладки нагревательного мата в Гарантийном талоне • В распределительную коробку ввести «хо- лодный» провод питания нагревательного мата...
  • Page 72 Нагревательные маты ELEKTRA Измерение сопротивления нагревательной жилы Измерение сопротивления изоляции Провода питания Омметр Мегомметр...
  • Page 73 Этап III – подготовка к монтажу датчика температуры и влажности в поверхности • Определить место, где будет установлен датчик температуры и влажности – холодное, теневое, подверженное ветру, влажное место Внимание: В месте монтажа датчика установите за- кладную, например, деревянную, размером 10х10 см...
  • Page 74 Нагревательные маты ELEKTRA - кабель датчика с сигнализационным ка- белем необходимо соединить с помощью соединительной муфты. Внимание: Часть защитной трубы, проходящей в асфальте, из-за высокой температуры воздействия при укладке материала, рекомендуется сделать из металла. Этап IV – изготовление поверхности бетон, брусчатка...
  • Page 75 выводится в установленную ранее защитную гофротрубу через отверстие цилиндрического основания датчика с помощью кондуктора. Под датчиком следует оставить резерв кабеля (мин. 30 см), чтобы в случае необходимости можно было заменить датчик. Датчик температуры и влажности поверхности (земли, бетонной плиты, брусчатки и т.д.) ETOG-56T с цилин- дрическим...
  • Page 76 Нагревательные маты ELEKTRA...
  • Page 77 Электрическая система однофазная Ýëåêòðè÷åñêàÿ èíñòàëëÿöèÿ 3-ôàçíàÿ Схема подключения Ñõåìà ïîäêëþ÷åíèÿ ðåãóëÿòîðà ETR2-1550 нагревательного мата ELEKTRA SnowTec 400V и SnowTec 400V ® ® ñ äàò÷èêîì ETOG-56T. Tuff и датчика температуры и влажности Çàùèòà ãðóíòà в регуляторе ELEKTRA ETR2G...
  • Page 78 Нагревательные маты ELEKTRA Защита от поражения электрическим током Установка источника питания нагревательного мата должна быть оборудована устройством дифференциально-токового выключателя с чувствительностью Δ ≤ 30 мА. Гарантия ELEKTRA дает 10-летнюю гарантию (счи- тая с даты покупки) на нагревательный мат ELEKTRA SnowTec ®...
  • Page 79: Условия Гарантии

    выключателя и защиты от перегрузки г. Если электрическая система установлена вопреки нормам и правилам электроуста- новок. 4. ELEKTRA по гарантии берет на себя обяза- тельство нести расходы, связанные исклю- чительно с ремонтом дефектного нагрева- тельного мата или с его заменой.
  • Page 84 www.elektra.eu...

This manual is also suitable for:

Snowtec tuffSnowtec tuff 400vSnowtec