Raccordement À Un Appareil Analogique; Emplacement De L'émetteur Et Du Casque; Protection De L'ouïe - Panasonic RP-WF6000-S Operating Instructions Manual

Digital wireless surround headphones
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Raccordements
Lecture des signaux DTS
Sélectionnez le signal audio DTS sur l'appareil raccordé.
● Un lecteur DVD compatible DTS est requis pour faire la lecture des disques DVD enregistrés en DTS.
(Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour plus d'informations.)
● Si "OFF" a été sélectionné comme réglage numérique DTS du lecteur DVD, le son risque de ne pas être émis
même si la sortie DTS est sélectionnée dans le menu DVD.
● Lors du raccordement d'un lecteur DVD et de cet appareil avec une connexion analogique, le son risque de
ne pas être émis. Le cas échéant, remplacez-la par une connexion numérique.
● Du bruit peut être émis pendant l'utilisation de fonctions telles que le recul rapide ou l'avance rapide avec un
DVD de format DTS. Cela n'indique pas un problème de fonctionnement sur l'appareil.
Raccordement à un appareil analogique
Utilisez un câble audio pour raccorder les bornes AUDIO OUT d'un magnétoscope, d'un téléviseur, etc., à la borne
LINE IN (L/R) de l'émetteur.
Émetteur
Vers la borne
Câble audio (vendu séparément)
LINE IN
AUDIO-L
(G, blanc)
AUDIO-R
(D, rouge)
Câble audio (mini-fi che à broche)
(vendu séparément)
Câble audio (mini-fi che à broche) (vendu séparément)
Utilisez le câble audio (mini-fi che stéréo pour prise à deux broches) ou un câble similaire pour raccorder la borne
LINE IN de l'émetteur à une prise mini stéréo du casque à un téléviseur ou à un appareil AV portatif. Si le niveau de
sortie du téléviseur ou de l'appareil portatif est trop faible, il pourrait y avoir des bruits non désirés. Réglez
le volume de sorte que le son ne soit pas distordu.
Commande d'atténuateur (ATT)
Si le son est faible avec une connexion analogique, commutez la commande ATT (atténuateur) du panneau
arrière de l'émetteur (0 dB).
Position
0 dB
-8 dB
Nota
● Réduisez le volume avant de commuter la commande d'atténuateur (ATT).
–8dB
0dB
● Si le signal d'entrée analogique est distordu (il pourrait également y
10
00
ATT
avoir du bruit), commutez la commande d'atténuateur (ATT) à [-8 dB].
26
Vers les bornes
Magnétoscope
AUDIO OUT
A U D I O - L
(G, blanc)
Téléviseur
A U D I O - R
(D, rouge)
Appareil AV portatif
Borne de casque, etc.
Source
Appareil avec un faible niveau de sortie, comme les
téléviseurs et autres appareils portatifs
Autre appareil (réglage par défaut)
Emplacement de l'émetteur et du casque
Comme cet appareil utilise des ondes radio pour émettre les signaux, il est recommandé d'utiliser le casque à
l'intérieur de la portée couverte par les ondes radio.
Portée des ondes radio
Les ondes radio couvrent une portée maximale de 30 m (98,4 pi) par rapport à l'émetteur.
La fréquence la plus adéquate est automatiquement réglée lorsque vous retirez le casque de l'émetteur.
Lorsque le casque est utilisé à l'extérieur de la portée des ondes radio, ou lorsque les ondes radio sont faibles,
le son est coupé. Rapprochez-vous de l'émetteur ou réglez à nouveau la fréquence (
de l'appareil sur la fréquence la plus adéquate]).
● Comme cet appareil utilise la bande de fréquence radio 2,4 GHz, le son risque d'être coupé par des obstacles
(tels que les murs de béton armé et les portes en métal). Il s'agit d'une caractéristique des ondes radio, non
un mauvais fonctionnement.
● Le son audible par le casque sera différent selon l'emplacement de l'émetteur et le type d'environnement
dans lequel il est utilisé. Il est recommandé de placer l'émetteur là où la réception du son est optimale.
● Le son risque d'être coupé si l'appareil est utilisé en même temps qu'un autre appareil qui utilise la bande de
fréquence radio 2,4 GHz, comme par exemple un appareil sans fi l ou un four à micro-ondes.
Emplacements
Évitez de placer l'appareil dans les endroits suivants
- Endroits à température élevée, comme près d'un appareil de chauffage, ou endroits directement exposés
aux rayons du soleil
- Endroits très poussiéreux
- Sur des chariots instables ou des surfaces inclinées
- Endroits exposés à des vibrations excessives
- Salles de bain et autres endroits exposés à beaucoup d'humidité
Protection de l'ouïe
Choisir un appareil audio de qualité tel celui que vous
venez d'acheter ne représente que le début de votre
plaisir musical. En effet, de simples mesures peuvent
vous permettre d'optimiser l'agrément que votre
appareil peut vous offrir. Le fabricant de cet appareil
et le Groupe des produits grand public de l'Association
de l'industrie électronique désirent que vous tiriez un
plaisir maximum en l'écoutant à un niveau séuritaire
qui, tout en assurant une reproduction claire et
puissante sans distorsion, ne puisse affecter votre
ouïe.
Il est recommandé d'éviter une écoute prolongée à
volume élevé.
page 14 [Réglage
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau
de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés.
Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être
trop élevé et être nuisible à l'oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau
sécuritaire avant que votre oreille ne s'adapte à un
volume trop élevé.
Pour déterminer un niveau d'écoute sécuritaire:
● Régler le volume au minimum.
● Monter lentement le volume jusqu'au niveau d'écoute
confortable avant qu'il n'y ait distorsion.
Après avoir identifi é le niveau d'écoute confortable:
● Régler le volume et le laisser à ce niveau.
Les quelques secondes que vous demanderont
ce réglage contribueront à prévenir tout dommage
éventuel à l'ouïe.
00
11
27

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rp-wf6000

Table of Contents