Fonctionnement - Panasonic RP-WF930-S Operating Instructions Manual

Rf wireless stereo headphones system
Table of Contents

Advertisement

Fonctionnement

...
1
Établissez le contact sur l'appareil
auquel est branché l'émetteur.
...
2
Augmentez le volume de la source
sonore le plus possible sans
produire de distorsion.
Le casque d'écoute est plus susceptible
d'émettre du brouillage lorsque le
volume de la source sonore est réglé au
niveau bas.
...
3
Retirez le casque d'écoute de
l'émetteur.
...
4
Réduisez le volume dans le casque
d'écoute avec la touche [VOL].
...
5
Réglez le commutateur [OPR] sur "ON".
Le voyant OPR s'allume en rouge.
Installez le casque d'écoute sur votre tête.
...
6
Réglez le niveau sonore dans le
casque d'écoute.
...
7
En présence de brouillage, appuyez
sur la touche [TUNING] pour le réduire.
La fréquence se règle automatiquement.
Consultez les instructions détaillées sur la manière
de réduire le brouillage à la page 15.
Après l'écoute
∆ ∆ ∆ ∆ ∆
1
Retirez le casque d'écoute.
∆ ∆ ∆ ∆ ∆
2
Réglez le commutateur [OPR] sur "OFF".
Le voyant OPR s'éteint.
∆ ∆ ∆ ∆ ∆
3
Déposez le casque d'écoute sur l'émetteur et
rechargez les piles.
∆ ∆ ∆ ∆ ∆
4
Coupez le contact sur l'appareil auquel est branché
l'émetteur.
Nota
¡Évitez l'écoute prolongée pour prévenir des dommages
à l'ouïe.
¡Cessez l'écoute si vous éprouvez un déconfort là où le
casque d'écoute est en contact avec la peau.
Une utilisation continue peut produire une éruption
cutanée ou d'autres réactions allergiques.
Fonction de mise en marche/arrêt automatique :
Dès que des signaux audio sont captés, l'émetteur est
activé (le voyant OPR/CHG s'allume en rouge); si les
signaux audio ne sont plus captés pendant 2 ou 3
minutes, le contact se coupe automatiquement sur
l'émetteur. (Le voyant OPR/CHG s'éteint.)
Lorsque le volume de la source sonore branchée à
l'émetteur est trop faible, cette fonction est désactivée.
Augmentez le volume de la source sonore le plus
possible sans produire de distorsion.
Funcionamiento
...
1
Encienda el aparato al que está
conectado el transmisor.
...
2
Suba el volumen de la fuente de
sonido lo más posible sin ocasionar
distorsión.
Los auriculares son más propensos a
tener interferencias de ruido cuando el
volumen de la fuente está bajo.
...
3
R e t i r e
l o s
transmisor.
...
4
Reduzca el volumen de los
auriculares con el mando [VOL].
...
5
Ponga el interruptor [OPR] en "ON".
El indicador OPR se pone en rojo.
Encienda los auriculares.
...
6
A j u s t e
e l
auriculares.
...
7
Si hay interferencias, pulse el botón
[TUNING] para reducirlas.
La frecuencia se ajusta automáticamente.
Para unas instrucciones más detalladas sobre
cómo reducir las interferencias, véase página 15.
Después de la escucha
∆ ∆ ∆ ∆ ∆
1
Quite los auriculares.
∆ ∆ ∆ ∆ ∆
2
Ponga el interruptor [OPR] en "OFF".
El indicador OPR se apaga.
∆ ∆ ∆ ∆ ∆
3
Deje los auriculares sobre el transmisor y
recárguelos.
∆ ∆ ∆ ∆ ∆
4
Apague el aparato al que está conectado el
transmisor.
Nota
¡Evite escuchar durante periodos prolongados de
tiempo para evitar daños en los oídos.
¡Interrumpa su uso si sufre incomodidad con los
auriculares directamente en contacto con su piel.
El uso continuado puede ocasionar erupciones
cutáneas u otras reacciones alérgicas.
Acerca de la función de encendido/apagado
automático (AUTO POWER ON/OFF):
Al recibirse señales de audio, la alimentación del
transmisor se activa (el indicador OPR/CHG se enciende
en rojo); Cuando no se han recibido señales de audio
durante dos o tres minutos, su alimentación se desactiva
automáticamente. (El indicador OPR/CHG se apaga).
Esta función no funciona cuando el volumen del aparato
conectado es demasiado bajo. Suba el volumen lo más
posible sin ocasionar distorsión.
a u r i c u l a r e s
d e l
v o l u m e n
e n
l o s
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rp-wf930

Table of Contents