Silverline Comfort Heater 1200 DIGITAL IPX4 MC973 Manual

Silverline Comfort Heater 1200 DIGITAL IPX4 MC973 Manual

Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Norme DI Sicurezza
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Heat Output

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Comfort Heater
1200 DIGITAL IPX4
IMPORTANT!
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych
pomieszczeniach.
1200
W
MC973
www.silverline.se

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Comfort Heater 1200 DIGITAL IPX4 MC973 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silverline Comfort Heater 1200 DIGITAL IPX4 MC973

  • Page 1 Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug. Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik. Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. www.silverline.se...
  • Page 2 SÄKERHETSANVISNINGAR - Det är viktigt att följa dessa säkerhetsanvisningar för att undvika personskador och skador på apparaten. Läs även igenom bruksanvisningen innan användning. Spara den för framtida bruk. - Barn under 3 år får inte vistas i närheten av apparaten om de inte står under ständig uppsikt. - Barn från 3 år och yngre än 8 år får bara sätta på...
  • Page 3 ™ en timme så förbrukar den bara 1,2 kWh. Vid inställning 600 W endast 0,6 kWh. Hur länge varar kolfiberstaven? Ca 3 000 timmar. Hur länge varar garantin? 2 år. Silverline C-Wave - Ger en Digital timer ™ behaglig och hälsosam uppvärmning Touchknappar med lysdioder av huden.
  • Page 4 DK NO SIKKERHEDSANVISNINGER - Det er vigtigt at/å følge denne sikkerhedsvejledning, så man undgår personskader og skader på apparatet. Læs også brugsanvisningen igennem, inden/før apparatet tages i brug. Gem/Ta vare på brugsanvisningen til brug i fremtiden. - Børn under 3 år må ikke opholde sig i nærheden af apparatet, hvis de ikke er under konstant opsyn. - Børn fra 3 år og yngre end 8 år må...
  • Page 5 1,2 kWh. Ved indstillingen 600 W kun 0,6 kWh. Hvor længe holder kulfiberstaven? Ca. 3.000 timer. Hvor længe varer garantien? 2 år. - Giver en Silverline C-Wave Digital timer ™ behagelig og sund opvarmning af Berøringsknapper med lysdioder...
  • Page 6 TURVALLISUUSOHJEET – On tärkeää noudattaa näitä turvallisuusohjeita henkilövahinkojen ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Lue myös käyttöohjeet ennen käyttöä. Säästä ohjeet myöhempää käyttöä varten. – Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa oleskella laitteen läheisyydessä ilman jatkuvaa valvontaa. – 3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää ja sammuttaa laitteen vain valvottuina tai jos heitä on opastettu laitteen käyttöön turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit edellyttäen, että...
  • Page 7 1,2 kWh. 600 W:n asetuksella virrankulutus on vain 0,6 kWh. Kuinka kauan hiilikuitutanko kestää? Noin 3 000 tuntia. Kuinka pitkä takuuaika on? 2 vuotta. Silverline C-Wave - lämmittää ihoa Digitaalinen ajastin ™...
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS - It is important to follow these safety instructions to avoid personal injury and damage to the device. Also read the instructions for use before using the device. Keep the instructions for future reference. - Children under 3 years old are not allowed in the vicinity of the device if they are not under constant supervision. - Children from 3 years old and younger than 8 may only switch the device on and off under supervision or have been instructed in how the device is to be used in a safe manner and understood the risks associated with this, on condition that the device is positioned in its normal site of use.
  • Page 9 1200 W setting for one hour, it only consumes 1.2 kWh. At setting 600 W only 0.6 kWh. How long does the carbon-fibre rod last? Around 3,000 hours. How long does the guarantee last? 2 years. Silverline C-Wave - Warms your Digital timer ™...
  • Page 10 SICHERHEITSANWEISUNGEN - Es ist wichtig, den Sicherheitsanweisungen Folge zu leisten, um Verletzungen und Schäden an dem Gerät zu vermeiden. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme auch die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die diese für eine spätere Verwendung auf. - Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht - Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein –...
  • Page 11 0,6 kWh. Wie lange hält der Kohlefaserstab? Etwa 3000 Stunden. Wie lang ist die Garantiezeit? 2 Jahre. Digitale Zeitschaltuhr Touchtasten mit Leuchtdioden Silverline C-Wave - sorgt für eine ™ behagliche und gesunde Erwärmung Energieffizient - Heizstab der Haut. Die Blutzirkulation in...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies afin d’éviter toute blessure et tout endommagement de l’appareil. En outre, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et veillez à le conserver pour toute référence ultérieure. - Les enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas séjourner à...
  • Page 13 émet un rayonnement infrarouge sur une longueur d’onde différente de celle des radiateurs infrarouges classiques dotés de tiges chauffantes en métal. Le rayonnement infrarouge à ondes longues Silverline a la propriété de réchauffer la peau sans la déshydrater.
  • Page 14: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA - Il rispetto delle presenti norme di sicurezza è importante per prevenire lesioni personali e danni all’apparecchio. Leggere attentamente il manuale prima dell’uso e conservarlo per consultazione futura. - I bambini di età inferiore a 3 anni non devono rimanere incustoditi nelle vicinanze dell’apparecchio. - I bambini di età...
  • Page 15 1,2 kWh. Impostando 600 W, si consumano solo 0,6 kWh. Quanto dura l’elemento in fibra di carbonio? Circa 3.000 ore. Quanto dura la garanzia? 2 anni. Timer digitale Pulsanti touch-sensitive a LED Silverline C-Wave - Trasforma ™ l’energia in un calore piacevole Alta efficienza energetica - e sano.
  • Page 16 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - Het is belangrijk deze veiligheidsinstructies te volgen om letsel of schade aan het apparaat te voorkomen. Lees bovendien vóór gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. - Kinderen jonger dan 3 jaar mogen alleen in de buurt van het apparaat komen als er voortdurend toezicht op hen wordt gehouden.
  • Page 17 1,2 kWh per uur. Bij instelling op 600 W is dat slechts 0,6 kWh. Hoe lang gaat de koolstofvezelstaaf mee? Ca. 3.000 uur. Hoe lang geldt de garantie? 2 jaar. Silverline C-Wave - Zorgt voor een Digitale timer ™...
  • Page 18: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA - Należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, by uniknąć obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy się także zapoznać z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. - Dzieciom poniżej 3 lat nie wolno przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku wyższym niż...
  • Page 19 1200 W przez godzinę zużywa zaledwie 1,2 kWh. Przy ustawieniu na 600 W zużycie wynosi zaledwie 0,6 kWh. Jak długo wytrzymuje pręt z włókna węglowego? Około 3000 godzin. Jak długo ważna jest gwarancja na urządzenie? 2 lata. Cyfrowy timer Dotykowe przyciski z diodowym Silverline C-Wave - Zapewnia przyjemne ™ podświetleniem. i zdrowe ogrzewanie skóry. Następuje stymulacja krążenia krwi w mięśniach przy...
  • Page 20: Heat Output

    Model: MC973 / 26142 Item Symbol Value Unit Heat output Nominal heat ouput Minimum heat output (indicative) 0,57 Maximum continuous heat output max C Auxiliary electricity consumption At nominal heat ouput At minimum heat ouput In standby mode 90° Cover area Indoor use TIMER TURN...
  • Page 21 Item Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Manual heat charge control, with Not applicable integrated thermostat Manual heat charge control with room Not applicable and/or outdoor temperature feedback Electronic heat charge control with room Not applicable and/or outdoor temperature feedback Fan assisted heat output...
  • Page 22 NOTES – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 23 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 24 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Recycling Paperboard www.silverline.se...

Table of Contents