Emerson RIDGID WD45500 Owner's Manual
Emerson RIDGID WD45500 Owner's Manual

Emerson RIDGID WD45500 Owner's Manual

4.5 u.s. gallon / 15 liter pro pack wet/dry vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TABLE OF CONTENTS

*****************
• SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . 2
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . 4
• ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . 10
• REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . 11
!
the user must read and
understand
the
manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6734
SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 1
SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 1
Call Us 1
For any questions about:
• Operation
• Warranty
(See back cover)
• Technical Assistance
• Repair Parts
Please have your Model Number and
Serial Number on hand when calling.
1-800-474-3443
Wet/Dry Vacs
WET/DRY VAC PARTS
& ACCESSORIES
ÍNDICE DE CONTENIDO
*****************
• INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . 14
• ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . 15
• FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . 16
• ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . 19
• MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . 20
• PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . 21
!
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
owner's
y comprender el manual del
usuario antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA REFERENCIA FUTURA
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
4.5 U.S. GALLON / 15 Liter
PRO PACK WET/DRY VAC
ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE
4 GALONES EE.UU. / 15 Litros
ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET
15 Litres / 4 GALLONS DES É-U
st
TABLE DES MATIÈRES
*****************
• INSTRUCTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . 22
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . 24
• ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . 25
• FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . 26
• RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . 29
• ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . 32
!
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le
mode d'emploi avant d'utiliser
ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
DE POUSSIÈRES DE
WD45500
Printed in Mexico
3/4/21 8:43 AM
3/4/21 8:43 AM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RIDGID WD45500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emerson RIDGID WD45500

  • Page 1: Table Of Contents

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI 4.5 U.S. GALLON / 15 Liter PRO PACK WET/DRY VAC ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 4 GALONES EE.UU. / 15 Litros ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 15 Litres / 4 GALLONS DES É-U Call Us 1 For any questions about: •...
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety is a combination of using common sense, • To reduce the risk of electric shock, do not expose staying alert, and knowing how your Wet/Dry Vacuum to rain or allow liquid to enter motor compartment. Cleaner (“Vac”) works. Store indoors.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When using as a blower: Observe the following warnings that appear on the motor - Direct air discharge only at work area. housing of your Vac: - Do not direct air at bystanders. DOUBLE INSULATED - GROUNDING NOT REQUIRED. - Keep children away when blowing.
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION This PRO PACK Wet/Dry Vac is intended for house-hold Read this Owner’s Manual to familiarize yourself with the use. It may be used for vacuuming wet or dry media and product features and to understand the specific usage of may be used as a blower.
  • Page 5: Assembly

    INTRODUCTION ASSEMBLY UNPACKING EXTENSION WAND CLIPS INSTALLATION (Fig. 2) This Product Requires Assembly. Check all parts from carton against the Carton Contents NOTE: The Extension Wand Clips (D/E) are marked “L” List. and “R” and should be installed on the back of the PRO If any parts are damaged or missing, contact PACK unit.
  • Page 6: Operation

    ASSEMBLY ATTACHING AND REMOVING VACUUM HOSE Fig. 3 (Fig. 3) 1. To Insert Hose: Insert the larger end of the Expandable Hose (J) into the Vac Inlet Port. Engage the Hose Locking Tab to the Lip of the Vac Inlet Port Vac Inlet Port.
  • Page 7 OPERATION POLARIZED PLUG / ON-OFF SWITCH (Fig. 4) VACUUMING LIQUIDS To reduce the risk of electric shock, this Vac has a Polarized 1. Vacuuming up small amounts of liquid (less than 2” Plug (one blade is wider than the other). This Plug will fit (5 cm) collected in Dust Drum) does not require Filter in a Polarized Outlet only one way.
  • Page 8 OPERATION EMPTYING THE DUST DRUM (Fig. 5) BLOWING FEATURE (Fig. 6) Your Wet/Dry Vac has the capability to be used as a Blower WARNING: for yard work, patio cleanup and workshop applications to blow sawdust and other debris. To reduce the risk of injury from accidental 1.
  • Page 9: Storage

    STORAGE When vacuuming is complete, your. RIDGID Wet/Dry Fig. 7 Vac has convenient locations to store the Power Cord, Expandable Hose (J), and Accessories. LEFT COVER STORAGE (Fig. 7) 1. Under the Left Cover of your Wet/Dry Vac (as shown) is a storage location meant to hold the Expandable Hose (J), Crevice Tool (G) and Power Cord.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE FILTER WARNING: WARNING: Do not operate without filter cage and float, as they prevent liquid from entering the impeller and To reduce the risk of injury from accidental damaging the motor. starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. Fig.
  • Page 11: Repair Parts

    Limited Lifetime Warranty. For Warranty and Policy details go to RIDGID.com/VacWarranty or call 1-800-4-RIDGID. www.RIDGID.com © 2021 Emerson Part No. SP6734 Form No. SP6734-4 Printed in Mexico 02/21 SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 11 SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 11...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La seguridad es una combinación de sentido común, • Para reducir el riesgo de inhalar vapores tóxicos, permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora no recoja con la aspiradora materiales tóxicos o para mojado/seco (“la aspiradora”). peligrosos ni la use cerca de dichos materiales.
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas Siga las siguientes advertencias que aparecen en la caja del las partes del cuerpo alejados de las aber turas y de las motor de la aspiradora: piezas móviles.
  • Page 14: Introducción

    INTRODUCCIÓN Esta aspiradora para mojado/seco PRO PACK está diseñada Familiarícese con las siguientes características del producto para uso doméstico solamente. Se puede utilizar para la y lea todo el manual del usuario para obtener instrucciones recogida ligera de medios mojados o secos y también se sobre la utilización específica de su nueva aspiradora.
  • Page 15: Ensamblaje

    INTRODUCCIÓN ENSAMBLAJE DESEMPAQUETADO INSTALACIÓN DE LOS CLIPS PARA LOS TUBOS EXTENSORES (Fig. 2) Este producto requiere ensamblaje. NOTA: Los clips para los tubos extensores (D/E) están Compruebe todas las piezas de la caja de cartón frente a la marcados con una “L” y una “R” y se deberán instalar en la lista de piezas sueltas.
  • Page 16: Funcionamiento

    ENSAMBLAJE INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN Fig. 3 DE LA MANGUERA DE ASPIRACIÓN (Fig. 3) 1. Para insertar la manguera: Inserte el extremo más Orificio de entrada de grande de la manguera expansible (J) en el orificio de la aspiradora Vac Inlet Port entrada de la aspiradora.
  • Page 17 FUNCIONAMIENTO RECOGIDA DE LÍQUIDOS CON LA ASPIRADORA ENCHUFE POLARIZADO / INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO (Fig. 4) 1. La aspiración de pequeñas cantidades de líquido (menos de 2 pulgadas (5 cm) recogidas en el tambor para polvo) Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, esta no requiere retirar el filtro.
  • Page 18 FUNCIONAMIENTO VACIADO DEL TAMBOR PARA POLVO (Fig. 5) DISPOSITIVO DE SOPLADO (Fig. 6) La aspiradora para mojado/seco tiene capacidad para ADVERTENCIA: utilizarse como soplador con el fin de realizar trabajo de jardín, limpieza de patios y aplicaciones de taller para soplar aserrín y otros residuos.
  • Page 19: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Cuando se haya completado la aspiración, su aspiradora para seco/mojado RIDGID tiene ubicaciones convenientes Fig. 7 para almacenar el cordón de energía, la manguera expansible (J) y los accesorios. ALMACENAMIENTO DE LA CUBIERTA IZQUIERDA (Fig. 7) 1. Debajo de la cubierta izquierda de su aspiradora para seco/mojado (según se muestra) hay un área de alma ce­...
  • Page 20: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO FILTRO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador, ya que estas piezas evitan que entre líquido Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un en el impulsor y dañe el motor. arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
  • Page 21: Piezas De Repuesto

    Garantía limitada de por vida. Para obtener los detalles de la Garantía y de la Política, visite RIDGID.com/VacWarranty o llame al 1­800­4­RIDGID. www.RIDGID.com © 2021 Emerson No. de pieza SP6734 No. de formulario SP6734­4 Impreso en México 02/21 SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 21 SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 21...
  • Page 22: À La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, • Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs toxiques, n’aspirez pas de matériaux toxiques ou dangereux, et rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et de poussières (l’«...
  • Page 23 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les doigts et Observez les avertissements suivants qui figurent sur le carter du moteur de votre aspirateur : toutes les parties du corps à distance des orifices et des pièces mobiles.
  • Page 24: Introduction

    INTRODUCTION Cet aspirateur de liquides et de poussières PRO PACK est Familiarisez-vous avec les fonctions suivantes de ce produit, conçu pour emploi résidentiel seulement. Il peut être utilisé et lisez le manuel de l’opérateur du début à la fin pour des pour aspirer des matières humides ou sèches, et il peut détails spécifiques quant à...
  • Page 25: Assemblage

    INTRODUCTION ASSEMBLAGE DÉBALLAGE INSTALLATION DES COLLIERS DE FIXATION DU TUBE DE RALLONGE (Fig. 2) Ce produit nécessite un assemblage. Vérifiez toutes les pièces du carton par rapport à la liste des REMARQUE : Les colliers de fixation du tube de rallonge pièces détachées.
  • Page 26: Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ATTACHEMENT ET RETRAIT DU TUYAU Fig. 3 FLEXIBLE DE L’ASPIRATEUR (Fig. 3) 1. Pour insérer le tuyau flexible : Insérez l’extrémité la plus grande du tuyau flexible extensible (J) dans l’orifice Orifice d’admission d’admission de l’aspirateur. Engagez la languette de Vac Inlet Port de l’aspirateur verrouillage du tuyau flexible sur le rebord de l’orifice...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT FICHE POLARISÉE / INTERRUPTEUR (Fig. 4) ASPIRATION DE LIQUIDES Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est 1. L’aspiration de petites quantités de liquide (moins de muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que 5 cm (2 po) dans le tambour à poussière) ne nécessite l’autre).
  • Page 28 FONCTIONNEMENT VIDAGE DU TAMBOUR À POUSSÌERE (Fig. 5) FONCTION DE SOUFFLANTE (Fig. 6) Votre aspirateur de liquides et de poussières peut servir AVERTISSEMENT : de soufflante pour chasser les feuilles dans votre jardin, nettoyer votre patio et chasser la sciure et d’autres débris Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée dans votre atelier.
  • Page 29: Rangement

    RANGEMENT Lorsque vous aurez fini d’utiliser l’aspirateur, vous pourrez ranger le cordon d’alimentation, le tuyau flexible extensible Fig. 7 (J) et les accessoires dans des endroits pratiques sur votre aspirateur de liquides et de poussières RIDGID. RANGEMENT SOUS LE CACHE DE GAUCHE (Fig. 7) 1.
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN FILTRE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner sans la cage du filtre et le flotteur étant donné qu’ils empêchent l’entrée de Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée liquide dans la roue et protègent ainsi le moteur par une mise en marche accidentelle, débranchez le contre les dom mages pouvant en résulter.
  • Page 31 NOTES / NOTAS / REMARQUES SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 31 SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 31 3/4/21 8:44 AM 3/4/21 8:44 AM...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    à vie limitée. Pour plus d’information sur la garantie et la politique, rendez-vous à RIDGID. com/VacWarranty ou appelez le 1-800-4-RIDGID. www.RIDGID.com © 2021 Emerson Pièce N° SP6734 Imprimé N° SP6734-4 Imprimé au Mexique 02/21 SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 32 SP6734-4 4.5 gallon ESF.indb 32...

Table of Contents