Download Print this page

DMG Raffaello Installation Manual

4,3" - 5"
Hide thumbs Also See for Raffaello:

Advertisement

Quick Links

D I S P L A Y
4,3" - 5"
4,3" - 5"
Manuale di Installazione
Installation manual /
Notice technique
Installationshandbuch /
Manual de Instalación
V. 2.8
93010239_D_display-Raffaello-4.3-5_181008_v2.8

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raffaello and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DMG Raffaello

  • Page 1 D I S P L A Y 4,3" - 5" 4,3" - 5" Manuale di Installazione Installation manual / Notice technique Installationshandbuch / Manual de Instalación V. 2.8 93010239_D_display-Raffaello-4.3-5_181008_v2.8...
  • Page 2 Consultare il manuale "Precauzioni d'uso e sicurezza" Refer to the "Safety and usage precautions" manual Consulter manuel technique "Precautions de securite et d'emploi" Handbuch lesen "Sicherheits- und Gebrauchsanweisung" Consulte el manual "Precaucioned de seguridad" www.dmg.it / solutions...
  • Page 3: Indice • Index

    D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" INDICE • INDEX 1) LAYOUT pag. 4 2) MONTAGGIO • MOUNTING pag. 5 3) COLLEGAMENTI • WIRING pag. 9 4) PROGRAMMAZIONE • PROGRAMMING pag. 22 5) CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES pag.
  • Page 4 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" LAYOUT Funzionamento regolare Regular functioning Tasti di programmazione Contattare l'assistenza Programming keys Contact technical support PRG ADV 12/24 Vdc Alimentazione POWER 12/24V DC Power supply SUPPLY Trigger sintesi vocale/gong §...
  • Page 5 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" MONTAGGIO • MOUNTING FICHE DE MONTAGE • MONTAGEANLEITUNG • INSTRUCCIONES DE MONTAJE RAFFAELLO 4,3" Con perni saldati su piastre 1,5÷3 mm With studs on 1,5÷3 mm faceplate Scasso piastra Faceplate cut-out 45 mm 4,3"...
  • Page 6 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" RAFFAELLO 4,3" Con perni saldati su piastre 2÷3 mm With studs on 2÷3 mm faceplate Vandal-Proof Version 81-71 class 2 Scasso piastra Faceplate cut-out 90 mm 4,3"...
  • Page 7 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" RAFFAELLO 5" Con perni saldati su piastre 2÷3 mm With studs on 2÷3 mm faceplate Perni / Studs / Goujons Bolzen / Pernos M3x18 Vista FRONTALE FRONT view...
  • Page 8 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" RAFFAELLO 5" A montaggio frontale su piastre 1÷2 mm Frontal mounted on 1÷2 mm faceplate Vista FRONTALE FRONT view Scasso piastra Faceplate cut-out 143x93 mm - R3,5...
  • Page 9 Cablaggio in CABINA con sistema Pitagora DMG 3.1.1 CAR wiring with DMG Pitagora system • Branchements CABINE avec système Pitagora DMG Anschlüsse KABINE mit DMG Pitagora system • Conexiones de CABINA con instalación Pitagora DMG DK__SS00M OUT UP OUT DOWN...
  • Page 10 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Cablaggio in CABINA con altri quadri 3.1.2 CAR wiring with other controllers Branchements CABINE avec autre armoire Anschlüsse KABINE mit anderen Steuerungen Conexiones de CABINA con otro cuadro DK__SS00M OUT UP OUT DOWN...
  • Page 11 4,3" / 5" Cablaggio ai PIANI con sistema Pitagora DMG 3.1.3 FLOOR wiring with DMG Pitagora system • Branchements PALIERS avec système Pitagora DMG Anschlüsse ETAGEN mit DMG Pitagora system • Conexiones de PISOS con instalación Pitagora DMG Floor Prossima direzione DK__SS00M...
  • Page 12 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Cablaggio ai PIANI con altri quadri 3.1.4 FLOOR wiring with other controllers Branchements PALIERS avec autre armoire Anschlüsse ETAGEN mit Anderen Steuerungen Conexiones de PISOS con otro cuadro DK__SS00M OUT UP OUT DOWN...
  • Page 13 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Collegamento in parallelo (1 FILO / PIANO) • Parallel wiring (1 LINE / FLOOR) Liaison 1 fil par niveau • 1 Draht je Etage Protokoll • Protocolo 1 hilo por piso DK__S100M Piani Floors...
  • Page 14 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Collegamento in parallelo (1 FILO / SEGMENTO) • Parallel wiring (1 LINE / SEGMENT) Liaison 1 fil par segment • 1 Draht je Segment Protokoll • Protocolo 1 hilo por segmento DK__S100M Piani Floors...
  • Page 15 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Collegamento in parallelo (GRAY / BINARIO) • Parallel wiring (GRAY / BINARY) Liaison Gray / Binaire • Gray / Binär Protokoll • Protocolo Gray / Binario DK__S100M Piani Floors GRAY 0...
  • Page 16 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Collegamento SENSORE POSIZIONE INDIPENDENTE (OPTION) INDEPENDENT FLOOR DETECTION wiring (OPTION) Branchements capteur position indépendant • Anschlüsse mit separatem Positionssensor Conexiones de posición independiente Min. 90 mm 12/24V DC TETTO CABINA / TOP OF CAR Sensori magnetici NC NC magnetic sensors...
  • Page 17 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Collegamento con protocollo TKE/MEA/Autinor • TKE/MEA/Autinor protocol wiring Liaison TKE/MEA/Autinor • TKE/MEA/Autinor Protokoll • Protocolo TKE/MEA/Autinor Uscita display quadro di manovra Control panel display output Sortie afficheur armoire de manoeuvre Ausgang Steuerunganzeige Salida indicador cuadro de maniobra DK__S100M...
  • Page 18 CAR HERE CUSTOM Impostazione protocollo • Protocol setting Programming MENU Input PRG ADV CAN DMG Impostazione display di cabina (COP) o di piano (LIP/LOP) • Car (COP) or floor (LIP/LOP) position indicator setting Programming MENU Options Interface Options PRG ADV...
  • Page 19 Les voyants peuvent être gêrés en sériel directement de l'armoire DMG ou l'encodeur DEUM.M16 Die Anzeigen können seriell direkt von dem DMG Steuerung oder Encoder DEUM.M16 angesteuert werden. Los pilotos también pueden ser controlados directamente en comunicación serie a través del cuadro DMG o del codificador DEUM.M16...
  • Page 20 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Collegamento TRIGGER • TRIGGER wiring Branchement Trigger • Anschlüsse Trigger • Conexiones Trigger Tramite questo ingresso è possibile avviare la riproduzione del gong. This input triggers the gong. Cette entrée permet d'activer la reproduction des gong.
  • Page 21 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" COLLEGAMENTI AVANZATI • ADVANCED WIRING 3.10 Branchements avancées • Erweiterte Anschlüsse • Conexiones avanzados DK__SS00M Collegamento FRECCE ESTERNE 3.10.1 EXTERNAL ARROWS wiring DK__SP00M Solo versione con protocollo seriale/Pitagora Serial/Pitagora protocol version only OUT UP...
  • Page 22 AVAILABLE CHOICES Serial / 1 wire per floor/segment § 3.2-7 Gray / Binary / Pos. Sensor (Auto/Manual) TKE / MEA / Autinor / CAN DMG Gong Volume 0-OFF / 1-MIN / 2 / 3 / 4-MAX Buzzer Volume § 4.1...
  • Page 23 1-MIN Default 4-MAX Buzzer Volume 0-OFF 1-MIN Default 4-MAX Impostare Raffaello come display di cabina o di piano Set up Raffaello as car or floor indicator Programming MENU Display di cabina Options Car position indicator Afficheur cabine Interface Options PRG ADV Standanzeige für Kabine...
  • Page 24 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Configurare le frecce • Arrow setting up Programming MENU Frecce di direzione Options Direction arrows Flèches de direction PRG ADV Interface Options Richtungspfeile Flecha de dirección Arrows Configuration Default Direction Next Direction...
  • Page 25 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Frecce di prossima direzione autonome Next direction arrows locally programmed • Fèches de prochaine direction autonomes Autonome Nächst- Richtungs-Pfeile • Flechas de próximo sentido autónomas Attraverso la procedura di indirizzamento è possibile assegnare stabilmente a ciascun display l'informazione del piano al quale è posizionato; in tal modo la freccia di prossima direzione compare solo al piano dove si ferma la cabina.
  • Page 26 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Abilitare la segnalazione "Presente" da ingresso "NEXT DIR." Enable "Car at Floor" signal from "NEXT DIR." input Programming MENU Options DK__SS00M PRG ADV Interface Options Solo versione con protocollo seriale Display Configuration Serial protocol...
  • Page 27 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Visualizzazione dei piani intermedi • Intermediate floors visualization Programming MENU Options Interface Options PRG ADV Default Convert Mezzanine DK__S DK__S DK__S Solo versione con protocollo seriale, Pitagora o CAN BUS Serial, Pitagora or CAN BUS protocol version only Impostare l'OFFSET dei piani •...
  • Page 28 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Impostare le frecce scrolling • Set up scrolling arrows 4.11 Programming MENU Options Default Interface Options PRG ADV Arrow Type Solo / Only : 1 filo per piano / 1 line per floor Fixed arrows 1 filo per segmento / 1 line per segment Scrolling arrows...
  • Page 29 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Abilitare il Gong da ingresso frecce 4.14 Enable Gong from arrow input Il comando gong viene gestito simultaneamente a quello delle frecce senza collegare i morsetti "trigger". The gong command is handled simultaneously with the arrows without connecting the "trigger"...
  • Page 30 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Scegliere le opzioni grafiche • Choose graphic options 4.16 Impostare il Font • Set up Font Programming MENU Options Graphic Options PRG ADV Font Default Dado Classic Bold lagoon Dot Matrix Impostare i colori uniformi •...
  • Page 31 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Mostrare / Nascondere la posizione • Show / Hide position Programming MENU Options Graphic Options PRG ADV Default Floor Symbols Show Hide Mostrare / Nascondere le frecce • Show / Hide arrows Programming MENU Options Graphic Options...
  • Page 32 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Impostare la modalità di visualizzazione delle segnalazioni • Set up Viewing mode signals Programming MENU Options Graphic Options PRG ADV Default Message Mode Alternating Fixed 4.17 Impostare l'orientamento display • Set up display orientation Programming MENU Options Graphic Options...
  • Page 33 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" Configurare le segnalazioni ausiliarie • Set up auxiliary signals 4.19 Programming MENU Options PRG ADV Graphic Options Serial Parallel CANBUS Pitagora AUX Signals Configuration AUX Signal 1 AUX Signal 2 AUX Signal 3 AUX Signal 4...
  • Page 34 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" CABINA CABINA PIANO PIANO configurazione di configurazione di configurazione di configurazione di MESSAGGI DI SERVIZIO FLOOR FLOOR configuration configuration configuration configuration SERVICE MESSAGES Allarme inviato Alarm sent Com.stabilita Com.established Sovraccarico...
  • Page 35 D I S P L A Y 4,3" / 5" 4,3" / 5" CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHE DATEN • CARACTERISTICAS TECNICAS Dimensioni / Dimensions 4,3": 132x80xh20 mm - 138x100xh26 mm (EN 81-71) Abmessungen / Dimensiones 5": 125x96xh23 mm 4,3": 95X54 mm / 480x272 pixel •...
  • Page 36 DMG SpA Via delle Monachelle, 84/C 00071 POMEZIA (ROMA) • ITALIA Tel. +39 06930251 • Fax +39 0693025240 info@dmg.it • www.dmg.it 93010239...