Stanley SCR12 Manual

Stanley SCR12 Manual

10.8v li-ion reciprocating saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SCR12
English
简体中文
繁體中文
한국어
Bahasa Indonesia
ภาษาไทย
Tiếng Việt
5
14
22
30
39
49
58

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCR12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley SCR12

  • Page 1 English 简体中文 繁體中文 한국어 Bahasa Indonesia ภาษาไทย SCR12 Tiếng Việt...
  • Page 2 Figure 1 Figure 2...
  • Page 3 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6...
  • Page 4 Figure 7 Figure 8 Figure 9...
  • Page 5: Specification

    Type Li-Ion electric shock. Intended use Your Stanley SCR12 10.8V Li-Ion Reciprocating Saw has 3. Personal safety been designed for cutting of wood, metal, plastic and PVC. a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a...
  • Page 6 ENGISH can be caught in moving parts. occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, g. If devices are provided for the connection of dust additionally seek medical help. Liquid ejected from the extraction and collection facilities, ensure these are battery may cause irritation or burns.
  • Page 7 – Risk of personal injury due to flying particles. • These chargers are not intended for any uses other than charging STANLEY rechargeable batteries. Any – Risk of burns due to accessories becoming hot during other uses may result in risk of fire, electric shock or operation.
  • Page 8 Charging Process • Charge the battery packs only in STANLEY chargers. Refer the tables below for the state of charge of the battery • DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
  • Page 9: Storage Recommendations

    UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria. See Technical Data for charging time. In most instances, shipping a STANLEY battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Battery charging.
  • Page 10 SC121 is required. packs other than the designated STANLEY batteries with a STANLEY charger may make them If the supply cord is damaged, it must be replaced by a burst or lead to other dangerous situations. specially prepared cord available through the STANLEY service organisation.
  • Page 11: Operation

    ENGISH Different blade lengths are available. Use the appropriate blade Variable Speed Trigger Switch (fig. 1) for the application. The blade should be longer than 3-1/2" (89 To turn the tool on, squeeze the variable speed trigger switch mm) and should extend past the shoe and the thickness of the (a).
  • Page 12: Maintenance

    Optional Accessories The SCR12 can accept all lengths of reciprocating blades. For best results use 4" (102 mm) blades. Ensure the blade extends WARNING: Since accessories, other than those past the shoe and the thickness of the workpiece during the offered by STANLEY, have not been tested with cut.
  • Page 13: Rechargeable Battery Pack

    ENGISH Should you find one day that your STANLEY product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product available for separate collection. Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again.
  • Page 14 电池 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操 10.8 作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、 电压 伏特 直流 酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。在操 电池容量 安时 作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤 类型 锂离子 害。 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全装 设计用途 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 本 Stanley SCR12 10.8 伏锂离子往复式电锯设计用于 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 专业切割木材、金属、塑料和 PVC。 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放 安全说明 在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入 插头可能会导致危险。 电动工具通用安全警告 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙 会导致人身伤害。 警告!阅读所有警告和所有说明。不遵 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平 照以下警告和说明会导致电击、着火 衡。这样在意外情况下能很好地控制电动工 和/或严重伤害。 具。...
  • Page 15 简体中文 工具脱开。这种防护性措施将减少工具意外起 可能对手指、手部和手臂造成永久伤害。使用手 套提供额外缓冲,经常停下休息,并限制使用时 动的危险。 间。 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明 开启和关闭 不了解的人操作电动工具。电动工具在未经培 训的用户手中是危险的。 • 关闭电锯之后,切勿尝试使用手指停止锯片。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 • 关闭电锯之前切勿将电锯放到桌子或工作台上。 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的 关闭电锯之后锯片将继续运动一会。 其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修 理好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 切割时 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利 • 在使用切割木材的专用锯片时,请在开始工作前 切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 清除工件上的所有钉子和金属物体。 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业 • 在可能的情况下,使用夹具和虎钳牢固锁紧工 来使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电 件。 动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导 • 请勿尝试切割极小的工件。 致危险。 • 不要过分前倾。确保稳固站立,尤其是站在脚手 5. 电池式工具使用和注意事项 架或梯子上时。 只用制造商规定的充电器充电。将适用于某种...
  • Page 16 尘、金属屑、钢丝绒、铝箔纸或任何由 将不断闪烁,表示充电过程已经开始。 金属粒子组成的物件,必须远离充电器 范围。充电器内没有电池组时,请务必 3. 红色灯持续亮起表示充电完成。此时电池组已完 断开充电器与电源的连接。清洗前,请 全充电,您可以使用电池组或将电池组留在充电 务必拔掉充电器。 器上。 • 请勿试图使用本手册指定的充电器以外的其他任 注:为了确保锂离子电池的效能和使用寿命最大化, 何充电器为电池组充电。充电器和电池组都是专 在首次使用电池组之前必须将其完全充电。 门设计的,互相配合使用。 充电过程 • 这些充电器不可用于除为 STANLEY 充电电池充 电以外的用途。否则可能会导致火灾、触电或电 有关电池组的充电状态,请参阅下表。 击。 充电状态 - SC121 • 请勿将充电器暴露于雨中或雪中。 –– –– –– –– –– 充电中 • 断开充电器连接时,应拔下插头,切勿拉拽电源 线。这将降低对电插头和电线的损害风险。 –––––––––––––––––––– 已完全充电...
  • Page 17 确保与可能接触电池导致短路的材料良好绝缘。 损坏电池组。请勿使用受过强烈重击、 掉落、碾压或以任何其他方式 (如被钉子 本手册本节的信息是出于善意提供,且认为在编制文 档时准确无误。但是不提供明示或暗示的担保。购买 穿破、受到锤子的重击、踩踏) 受损的电 方负有确保其行为遵守适用法规的责任。 池组或充电器。否则可能会引起电击或 触电。应把受损的电池组送返服务中心 电池组 进行回收。 警示:不用时,请将工具侧放在平稳的 电池类型 表面上,以确保不会有踢绊或掉落的危 SCR12 使用 10.8 伏电池组操作。 险。一些具有大型电池组的工具将直立 于电池组之上,但可能会轻易被撞倒。 存放建议 锂离子电池 (Li-Ion) 的安全说明 1. 最好将电池存放在阴凉、干燥、远离阳光直射、 • 即使电池组严重受损或完全损坏,也请勿焚化电 不会过热或过冷的地方。为了获得最佳的电池性 池组。电池组在火中会发生爆炸。锂离子电池组 能和使用寿命,请您在不使用电池组时将其存储 在燃烧时会释放有毒气体和物质。 在室温下。 • 如果电池液体接触到皮肤,请立即以中性肥皂和 2. 长期存储时,建议将完全充电的电池组从充电器 清水冲洗接触的地方。如果电池液体不慎进入眼...
  • Page 18 请勿对已损坏的电池组充电。 及缺乏经验、知识或技能的人员 (包括儿童) 使 用,除非有相关人员负责他们的安全监督。请勿 在无人监管的情况下让儿童接触本产品。 请勿将其暴露于水中。 电气安全 应立即更换有缺陷的电线。 电机只适用一种工作电压。请务必检查电池组的电压 是否和铭牌上的电压一致。另外,请确保充电器电压 请只在 4°C 和 40°C 之间的温度下充电。 和主电源的电压一致。 STANLEY 充电器符合 EN 60335 双重绝缘要 只能在室内使用。 求,因此无需使用接地线。 弃置电池组时,请妥善处理以保护我们的 如果电源线损坏,必须交由 STANLEY 维修部门采用 环境。 专门制备的电线进行更换。 请只使用 指定的 STANLEY 充电器为 使用延长线 STANLEY 电池组充电。使用 STANLEY 充电 SC121 器为非...
  • Page 19 简体中文 锯片安装和取出 (图 8) 工具电源并取出电池组。意外启动可能 会导致人身伤害。 警告:为降低造成严重人身伤害的风 注:确保您的电池组 (f) 已完全充电。 险,在进行任何调整或卸下/安装附件或 配件之前,切记将锁止按钮置于锁止位 将电池组安装到工具手柄中 置,或关掉工具的电源并取出电池组。 1. 请将电池组和手柄里的凹口对齐。 意外启动可能会导致人身伤害。 2. 请将电池组紧紧地滑入手柄,直到听到锁定到位 有不同长度的锯片可供选用。使用适合工作的锯片。 的声音。 锯片应长于 3-1/2" (89 mm),应超出锯靴长度和切割 工件的厚度。建议使用 4" (102 mm) 长度锯片,以获 从工具中取出电池组 得最佳效果。此工具不可使用线锯锯片。 1. 按下释放按钮 (g),将电池组从工具握柄中稳妥 警告:切割危险。切割时若锯片长度未 地拉出。 能超出锯靴长度和工件厚度,可能发生 2. 按本手册充电器部分所述将电池组插入充电器中。 锯片断裂...
  • Page 20 金属切割 (图 9) 充电器清洁说明 根据所用锯片和待切割金属的类型,您的电锯具备不 警告:触电危险。清洁前,请将充电器 同的金属切割能力。对于含铁金属使用更精制的锯 从交流电源插座上拔下。可用布或非金 片,对于有色金属材料使用粗制锯片。切割薄尺寸金 属软刷清除充电器外部的污垢和油脂。 属板材时最好是在板材两面都夹上木材。这将确保整 请勿使用水或任何清洁剂。 洁切割,没有过多震动或金属撕裂。切记不要对切割 锯片过分用力,否则将缩短锯片寿命导致代价昂贵 可选配件 的锯片破损。 警告:除了 STANLEY 提供的配件之外, 注:在您切割金属时,为更容易操作和延长锯片寿 其他配件都未经此产品兼容性测试,如 命,通常建议您沿锯切线提前涂上一层油膜或其他 果将此类配件与本工具一起使用将存在 润滑剂。 安全隐患。为降低伤害风险,本产品仅 可使用 STANLEY 推荐的配件。 SCR12 可以使用所有长度的往复式锯片。若要获得最 请向您的经销商咨询更多关于合适配件的信息。 佳效果,请使用 4" (102 mm) 锯片。请确保锯片超出 锯靴长度和切割工件的厚度。需要时使用更长的锯 保护环境 片。任何时候只要有可能,电锯锯靴必须紧紧抵住正 分类回收。本产品不得与普通家庭垃圾一...
  • Page 21 简体中文 充电式电池组 本电池组使用寿命长,不能提供顺利完成工作所需的 电力时,必须进行充电。电池技术寿命结束时,请妥 善处理以保护环境: • 耗尽电池组的电力,然后将其从工具上拆下。 • 锂离子电池是可回收的。请将它们送往您的经销 商处或当地的回收站。回收的电池组将被妥善循 环使用或处理。 评价 Stanley 秉持持续改进产品的政策,因此我们保留修 改产品规格而不事先通知的权利。 • 标准设备和配件可能会因国家 (地区) 而异。 • 不同国家 (地区) 的产品规格也可能会有所不 同。 • 并非所有的国家 (地区) 都可提供完整的产品系 列。有关各产品系列的供货状况,请联系您当地 的 Stanley 代理商。 制造商: 史丹利五金工具(上海)有限公司 制造商地址: 中国(上海)自由贸易试验区泰谷路88 号丰谷大楼六层676A室 产地: 江苏苏州...
  • Page 22 到藥物、酒精或治療的影響下操作電動工具。 10.8 操作電動工具期間注意力分散會導致嚴重人身傷 電壓 害。 容量 b. 使用個人防護裝置。始終佩戴護目裝備。 防護 類型 鋰離子電池 裝置,例如在適當條件下可使用的防塵面具、防 滑安全鞋、安全帽或聽力保護等裝置可減少人身 設計用途 傷害。 您的 Stanley SCR12 10.8V Li-Ion 回復式軍刀鋸設計用 c. 避免意外啟動。連接電源及/或電池組、撿取或 於專業切割木材、金屬、塑膠和 PVC。 搬運電動工具之前,請確定開關處於關閉位置。 搬運電動工具時若將手指放在開關上,或是在接 安全指示 通開關電源時插入插頭都會引發危險。 d. 接通電動工具之前,請卸下所有的調整鑰匙及扳 電動工具一般安全警告 手。 遺留在電動工具旋轉部件上的扳手或鑰匙 會導致人身傷害。 e. 請勿過度伸張雙手。時刻注意腳下和身體的平 警告! 請閱讀所有安全警告及指示。 衡。 如此即可在發生意外的情況下更好地控制...
  • Page 23 繁體中文 d. 請將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的地 套加強保護,不時停下休息,並限制每天使用的 時間。 方,並且勿讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭 解的人員操作電動工具。 電動工具在未經培訓 開啟與關閉 的使用者手中會發生危險。 e. 維護電動工具。檢查活動部件是否對準或卡住、 • 關閉電鋸之後,切勿嘗試使用手指停止鋸片。 是否存在任何破損情況,或任何能影響電動工具 • 關閉電鋸之前切勿將電鋸放到桌子或工作台上。 運行的其他情況。若有損毀,必須在使用之前修 關閉電鋸之後鋸片將繼續運動一會兒。 理電動工具。 許多事故都是由於電動工具欠缺 維護所導致。 鋸切時 f. 保持切削工具鋒利和清潔。 妥善維護、切削鋒 • 在使用切割木材的專用鋸片時,請在開始工作前 利的切割工具不會輕易卡住並可更輕鬆控制。 清除工件上的所有釘子和金屬物體。 g. 遵循使用指示、特定類型電動工具的專用方式, • 在盡可能的情況下,使用夾具和老虎鉗牢固鎖緊 以及工作條件和所要執行的工作來使用電動工 工件。 具、配件和工具鑽頭等。 不按照設計目使用電 • 切勿嘗試鋸切極小的工件。 動工具將會導致危險。...
  • Page 24 閃爍,這表示充電程序已經開始。 金屬屑、鋼絲絨、鋁箔紙或任何由金屬 3. 當紅燈會持續亮起時,代表充電完成。這個時 粒子組成的物件,必須要遠離充電器範 候,電池組的電力全滿,可以立即使用或是留在 圍。充電器裡沒有電池組時,一定要拔 充電器裡。 掉充電器的電源。請先拔掉電源插頭後 再清潔充電器。 註: 為了確保鋰離子電池的效能和使用壽命最大 化,在第一次使用電池組之前必須將它完全充電。 • 切勿嘗試使用本手冊未提到的充電器替電池組充 電。 充電器和電池組是為了一同使用而特別設 充電程序 計。 • 除了為 STANLEY 可充電電池充電之外,這些充 請見下表瞭解電池組的充電狀態。 電器不可以用於其他用途。 否則可能會導致火 充電狀態–SC121 災、觸電或觸電致死。 充電中 –– –– –– –– –– • 切勿把充電器暴露在雨、雪之中。 –––––––––––––––––––– • 中斷充電器的電源時,請拔除插頭而非拉扯電 電力全滿...
  • Page 25 能接觸兩級並導致短路的材料隔絕。 例如夏季時沒有遮擋的棚子或金屬建築物) 儲存 手冊本節資訊基於良好商譽原則提供,在編製文件時 或使用本工具和電池。 被視為準確無誤,但不提供任何明示或暗示的保證。 警告: 不論是因為任何理由,都不要嘗 買方負有確保其行為遵守適用法規的責任。 試打開電池。如果電池組的外殼破裂或 損毀,請勿放進充電器。切勿撞擊、摔 電池組 落或損毀電池組。切勿使用受到重擊、 電池類型 墜落或出現其他損壞情況的電池組或充 電器 (例如釘子刺穿、以鎚子敲打或踩 SCR12 使用 10.8V 電池組。 踏) 。否則可能會引起觸電或觸電致死。 損毀的電池組應該送回維修中心進行回 儲存建議 收。 1. 乾燥、涼爽、太陽不會直接照射、不會過熱或過 小心: 不使用工具時,請將工具平放在 冷的地方,就是電池組的最佳存放地點。為達到 沒有絆倒或跌落危險的穩定平面上。一 最大效能和使用壽命,不使用電池時請以室溫儲 些具有大型電池組的工具可以直立但可 存電池組。 能會輕易被撞倒。 2. 欲長期儲存,建議將電力全滿的電池組從充電器 鋰離子 (Li-Ion) 之特殊安全指示...
  • Page 26 的人員 (包括小孩) 不適合使用本產品,除非負 切勿暴露在水中。 責他們安全的人員已經為他們提供關於使用此器 具的監督。切勿讓兒童單獨耍玩本工具。 立即更換損壞的電線。 電氣安全 電動機只適用一種電壓。請務必檢查電池組電壓是 只在溫度介於 4˚C 至 40˚C 之間充電。 否與銘牌一致,並且確保充電器的電壓與電源電壓 一致。 僅供室內使用。 STANLEY 充電器根據 EN 60335 進行雙重絕 緣,因此不需要使用接地線。 棄置電池組時要顧及環保。 若電源線損壞,必須使用 STANLEY 維修機構提供的 只使用原廠的 STANLEY 充電器 為 專用電線進行更換。 SC121 STANLEY 電池組充電。使用 STANLEY 充電 器對指定的 STANLEY 電池以外的電池組充 使用延長纜線 電會爆裂或導致其他危險情形。...
  • Page 27 繁體中文 卸下工具內的電池 切割工件的厚度。建議使用 4" (102 mm) 長度鋸片, 以獲得最佳效能。請勿在此工具上使用線鋸鋸片。 1. 按下電池釋放按鈕 (g),將電池組從工具手柄中 穩妥地拉出。 警告: 切割危險。切割時若鋸片長度未 能超出導板長度和切割工件的厚度,可能 2. 按照本手冊有關充電器的章節所述,將電池組放 發生鋸片斷裂 (圖 6) 。這將會增加人身 進充電器。 傷害的風險,並導致導板和工件損壞。 變速觸發開關 (圖 1) 將鋸片安裝到電鋸中 (圖 8) 1. 將鋸片夾具釋放桿 (g) 向上拉。 若要啟動工具,請擠壓變速觸發開關 (a)。若要把工 具關掉,請放開變速觸發開關。 2. 將刀柄插入刀片夾具中 (f,圖 8) 。 觸發開關可讓您以低速開始使用。您愈用力擠壓觸發...
  • Page 28 充電器清潔指示 金屬切割 (圖 9) 警告: 觸電危險。在清潔之前,請將充 視乎所用鋸片和待切割金屬的類型,您的電鋸具備不 電器的插頭從電源插座上拔掉。使用軟 同的金屬切割能力。對於含鐵金屬使用更精製的鋸 布或非金屬軟刷,去除充電器外部的污 片,對於有色金屬材料使用粗製鋸片。切割薄尺寸金 垢和油脂。請勿使用水或任何清潔劑。 屬板材時最好是在板材兩面都夾上木材。這將確保精 確切割,沒有過多震動或金屬撕裂。切記不要對切割 選購配件 鋸片過分用力,否則將縮短鋸片壽命並導致鋸片斷 警告: 由於非 STANLEY 所提供的配件 裂,此後果代價將非常昂貴。 未在本產品上進行過使用測試,在本產 注: 在您切割金屬時,為更容易操作並延長鋸片壽 品上使用這些配件可能會導致危險。為 命,通常建議您沿切割線提前塗上一層油膜或其他 降低傷害危險,在本產品上只應使用 潤滑劑。 STANLEY 所推薦的配件。 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當地 SCR12 可以使用所有長度的往復鋸片。若要獲得最佳 代理商。 效果,請使用 4" (102 mm) 鋸片。請確保鋸片超出導 板長度和切割工件的厚度。需要時使用更長的鋸片。...
  • Page 29 繁體中文 • 使電池完全放電,然後將它從工具中卸下。 • 鋰離子電池是可回收的。請將它們送往您的代理 商或當地的回收站。所收集的電池組將會再循環 利用或妥善處置。 附註 Stanley 的政策是持續改善我們的產品,因此,我們 保留隨時修改產品規格的權利,恕不另行通知。 • 標準裝置和配件可能會根據不同的國家/地區而有 所不同。 • 產品規格可能會根據不同的國家而有所不同。 • 並非所有的國家/地區都將提供完整的產品系列。 如需各產品系列的供應情況,請聯絡您當地的 Stanley 代理商。 進口商: 新加坡商百得電動工具 (股) 台灣分公司 地址:台北市士林區德行西路 33 號 2 樓 電話:02-28341741 總經銷商: 永安實業股份有限公司 地址: 新北市三重區新北大道二段 137 號 電話: 02-29994633...
  • Page 30 전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 사용에 용도 적합한 연장 코드를 사용하십시오. 실외 사용에 스탠리 SCR12 10.8V 리튬 이온 컷쏘는 목재, 금속, 플 적합한 코드를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. f. 어쩔 수 없이 습한 장소에서 전동 공구를 사용해야 라스틱 및 PVC 절단용으로 고안되었습니다.
  • Page 31 한국어 서서 균형을 유지하십시오. 그러면 예기치 않은 함께 사용하십시오. 다른 배터리 팩을 사용하면 상황에서의 전동 공구 제어 능력이 향상됩니다. 부상을 입거나 화재의 위험이 있습니다. f. 적절한 의복을 착용하십시오. 헐렁한 옷이나 c. 배터리 팩을 사용하지 않을 때에는 클립, 동전, 장신구를 착용하지 마십시오. 머리카락, 옷 및 열쇠, 못, 나사...
  • Page 32 청력 손상. 충전기와 배터리 팩은 함께 사용하도록 특수 설계되었습니다. 파편 날림으로 인한 신체 부상 위험. 이러한 충전기는 STANLEY 충전용 배터리 충전 작업 중 뜨거워지는 액세서리로 인한 화상 위험. 이외의 용도로는 사용할 수 없습니다. 다른 용도로 장시간 사용으로 인한 신체 부상의 위험.
  • Page 33 노란색 표시등이 꺼지고 충전기에서 충전 절차를 다시 시작합니다. 전원 코드가 손상된 경우 사고 방지를 위해 Stanley 리튬이온 공구는 배터리에 과부하가 걸리거나 제조업체, 서비스 대리점 또는 이에 준하는 자격을 가진 수리 기술자를 통해 즉시 교체하십시오. 과열 또는 완전 방전되는 것을 방지하는 전자 보호...
  • Page 34 한국어 개 이상의 STANLEY 리튬 이온 배터리 팩은 항공 떨어뜨리거나 손상시키지 마십시오. 강한 충격을 받았거나, 떨어뜨렸거나, 운송하고, 차에 치였거나 기타의 원인으로 어떤 2. 100 와트시 (Wh) 이상의 에너지 등급에 해당하는 방식으로든 손상된 (못이 박히거나 망치로 리튬 이온 배터리를 포함하는 모든 운송. 모든...
  • Page 35 STANLEY 충전기는 EN 60335에 따라 이중 상황으로 이어질 수 있습니다. 절연되어 있습니다. 따라서 접지선이 필요하지 않습니다. 배터리 팩을 소각하지 마십시오. 전원 코드가 손상된 경우에는 STANLEY 서비스 센터를 통해 특수 제작된 코드로 교체해야만 합니다. 포장 내용물 연장 케이블 이용 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다.
  • Page 36 한국어 공구가 갑자기 작동하여 부상을 당할 수 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 있습니다. 줄이려면 전진/후진 버튼을 잠금 해제 (lock-off) 위치에 놓거나 공구를 올바른 손의 위치 (그림 1, 4) 조정하거나 부착물 또는 액세서리를 제거/ 경고: 심각한 신체 부상의 위험을 설치하기 전에 공구를 끄고 배터리 팩을 줄이려면...
  • Page 37 전에 반드시 앵커나 클램프로 단단히 고정하십시오. 절단한 가공물에 대고 가볍게 톱날을 누르고 톱 모터의 전원을 켠 뒤 압력을 가하기 전에 최대 속도에 도달할 SCR12는 모든 길이의 왕복 톱날을 사용할 수 있습니다. 때까지 기다리십시오. 언제든 가능하다면 톱 슈를 절단 최상의 결과를 위해 102mm 톱날을 사용합니다.
  • Page 38 문의하십시오. 환경 보호 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레기로 처리하면 안됩니다. STANLEY 제품을 교체해야 하거나 더 이상 쓸모가 없어졌다고 판단될 때는 본 제품을 가정용 쓰레기와 함께 처리하지 마십시오. 이 제품은 분리 수거하십시오. 사용하던 제품과 포장을 분리 수거하면 자원을 재활용 및 재사용할 수 있습니다.
  • Page 39 Tujuan penggunaan Kabel yang rusak atau terbelit meningkatkan risiko sengatan listrik. Gergaji yang Bergerak Maju Mundur Li-Ion 10.8V SCR12 e. Bila mengoperasikan alat listrik di luar ruangan, Stanley telah dirancang untuk memotong kayu, logam, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk plastik, dan PVC.
  • Page 40 Bahasa Indonesia f. Jaga ketajaman dan kebersihan alat pemotong. Alat listrik dengan jari Anda yang masih menempel pada sakelar atau menghidupkan alat listrik yang sakelarnya pemotong yang terawat dengan baik dengan mata potong masih menyala akan berpotensi mengakibatkan yang tajam akan kecil kemungkinannya untuk macet serta kecelakaan.
  • Page 41 PERHATIAN: Bahaya terbakar. Untuk mengurangi risiko cedera, hanya lakukan Memeriksa dan mengganti bilah gergaji pengisian daya untuk baterai STANLEY yang • Hanya gunakan bilah gergaji yang sesuai dengan dapat diisi ulang daya. Jenis baterai lain dapat spesifikasi yang terdapat dalam petunjuk pengoperasian.
  • Page 42 Prosedur Pengisian Daya (gambar 2) • Pengisi daya ini tidak ditujukan untuk penggunaan apa pun lainnya selain mengisi daya baterai STANLEY 1. Sambungkan pengisi daya (k) pada stop kontak yang sesuai sebelum memasukkan baterai. yang dapat diisi daya ulang. Penggunaan lain dapat mengakibatkan risiko kebakaran, sengatan listrik, atau 2.
  • Page 43 1. Pengiriman melalui udara lebih dari dua baterai litium-ion membuka baterai untuk alasan apa pun. Jika STANLEY bila paket hanya berisi baterai (tanpa alat), dan kotak baterai retak atau rusak, jangan masukkan 2. Kiriman apa pun yang berisi baterai litium-ion dengan nilai ke dalam pengisi daya.
  • Page 44 Hanya untuk penggunaan dalam ruangan. Baterai TIPE Buang baterai dengan hati-hati agar tidak merusak SCR12 beroperasi pada baterai 10.8V. lingkungan. Saran Penyimpanan Isi daya baterai STANLEY hanya menggunakan SC121 pengisi daya STANLEY yang ditentukan.
  • Page 45: Petunjuk Penggunaan

    Anda sesuai dengan voltase induk. Sakelar pemicu memungkinkan Anda memulai aplikasi pada kecepatan lambat. Semakin dalam Anda menekan pemicu, Pengisi daya STANLEY Anda berisolasi ganda semakin cepat alat beroperasi. sesuai dengan EN 60335; itu sebabnya kabel arde PERINGATAN: Alat ini tidak memiliki ketetapan tidak diperlukan.
  • Page 46 Bahasa Indonesia POSISI TANGAN YANG BENAR (GAMBAR 1, 4) PERINGATAN: Anda harus ekstra hati-hati saat melakukan pemotongan yang berlawanan PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko cedera dengan operator. Selalu pegang gergaji diri yang serius, SELALU gunakan posisi tangan dengan erat menggunakan kedua tangan saat yang tepat sesuai petunjuk gambar.
  • Page 47 PERINGATAN: Bahaya sengatan listrik. Lepaskan pengisi daya dari soket AC SCR12 dapat menerima semua panjang bilah yang bergerak sebelum membersihkan. Kotoran dan gemuk maju mundur. Untuk hasil terbaik, gunakan bilah 4" (102 mm).
  • Page 48 • Sel-sel Li-Ion dapat didaur ulang. Bawa ke dealer Anda atau pusat pendaurulangan setempat. Baterai yang terkumpul akan didaur ulang atau dibuang dengan benar. KETERANGAN Kebijakan Stanley adalah salah satu peningkatan yang berkelanjutan pada produk kami, dan karenanya, kami berhak mengubah spesifikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Page 49 ใช ้ สายไฟที � เ หมาะส ํ า หรั บ การใช ้ งานนอกอาคารจะ เลื � อ ยช ั ก ใบไฟฟ้ า SCR12 10.8V Li-Ion ของ Stanley ช ่ ว ยลดความเส ี � ย งต่ อ การเกิ ด ไฟฟ้ า ช ็ อ ต...
  • Page 50 ภาษาไทย ง) ถอดกุ ญ แจปร ับต ั � งหรื อ ประแจออกก่ อ นเปิ ดสวิ ต ช ์ งานที � ท ํ า เป ็ นส ํ า ค ัญ การใช ้ เครื � อ งมื อ ไฟฟ้ า ทํ า งานอื � น เครื...
  • Page 51 อื � น ใดนอกเหนื อ จากการชาร์ จ แบตเตอรี � ท ี � ช าร์ จ – ความเส ี � ย งที � จ ะได ้รั บ บาดเจ็ บ เนื � อ งจากการใช ้ งานเป็ น ใหม่ ไ ด้ ต ามที � STANLEY ระบุ ไ ว้ การนํ า ไปใช ้ ในงาน เวลานาน...
  • Page 52 บริ ก ารของผู ้ผลิ ต หรื อ บุ ค คลที � ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ เ ที ย บเท่ า เครื � อ งมื อ Stanley Li-Ion ได ้รั บ การออกแบบให ้มาพร ้อมกั บ เพื � อ หลี ก เลี � ย งอั น ตรายที � อ าจเกิ ด ขึ � น ได ้...
  • Page 53 (IATA) ข ้ อกํ า หนดว่ า ด ้ วยการขนส ่ ง ส ิ นค ้ าอั น ตรายทางทะเล • ชาร์ จ แบตเตอรี � ใ นเครื � อ งชาร์ จ ของ STANLEY เท่ า นั � น ระหว่ า งประเทศ ขององค์ ก ารทางทะเลระหว่ า งประเทศ...
  • Page 54 คํ า แนะนํ า การเก็ บ ร ักษา ชาร์ จ แบตเตอรี � STANLEY กั บ เครื � อ งชาร์ จ ของ STANLEY ที � ก ํ า หนดเท่ า นั � น การชาร์ จ แบตเตอรี � SC121 1. สถานที � เ ก็ บ รั ก ษาอุ ป กรณ์ ท ี � เ หมาะสมที � ส ุ ด คื อ สถาน...
  • Page 55 สวิ ต ช ์ ใ ห ้เปิ ด ตลอด และไม่ ค วรล็ อ คสวิ ต ช ์ ใ ห ้ เครื � อ งชาร์ จ ไฟ STANLEY ของคุ ณ ได ้รั บ การ เปิ ด ตลอดเวลาด ้วยวิ ธ ี ก ารใดๆ ก็ ต าม...
  • Page 56 ส ั � น สะเทื อ น และลดการหั ก ของใบเลื � อ ย การตั ด ที � อ อกแรง SCR12 สามารถรองรั บ ใบเลื � อ ยช ั ก ได ้ทุ ก ขนาดความยาว กดบนใบเลื � อ ย เช ่ น การตั ด มุ ม หรื อ การตั ด ลายขดม ้วนอาจ...
  • Page 57 ไม่ ไ ด ้ตั � ง ใจอาจทํ า ให ้เกิ ด การบาดเจ็ บ ได ้ เมื � อ คุ ณ เห็ น ว่ า จํ า เป็ นต ้องเปลี � ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ STANLEY ของ เครื � อ งชาร์ จ และแบตเตอรี � ไ ม่ ส ามารถซ ่ อ มแซมได ้ ภายใน...
  • Page 58: Dữ Liệu Kỹ Thuật

    ở nơi ẩm ướt. Nước vào trong Mục đích sử dụng dụng cụ điện cầm tay sẽ làm tăng nguy cơ bị Máy cưa kiếm Stanley SCR12 10,8V Li-Ion được điện giật. thiết kế để cắt gỗ, kim loại, nhựa và PVC.
  • Page 59 TIẾNG VIỆT vận hành dụng cụ điện cầm tay cũng có thể ngừa đó giúp giảm nguy cơ khởi động dụng cụ dẫn đến chấn thương cá nhân nghiêm trọng. điện cầm tay một cách tình cờ. b. Sử dụng thiết bị bảo hộ cá nhân. Luôn đeo d.
  • Page 60 TIẾNG VIỆT 6 . Bảo dưỡng • Không được uốn cong quá xa về phía trước. Đảm bảo rằng bạn luôn đứng vững, đặc biệt là a. Hãy để nhân viên bảo dưỡng có chuyên trên giàn giáo hoặc thang. môn tiến hành bảo dưỡng dụng cụ...
  • Page 61 • Không tháo rời bộ sạc; hãy đem bộ sạc đến có thể sạc lại của STANLEY. Sạc các trung tâm dịch vụ được ủy quyền khi cần loại pin khác có thể gây cháy dẫn đến bảo dưỡng hoặc sửa chữa.
  • Page 62 • Tuyệt đối không cố lắp pin vào bộ sạc. Không được sửa đổi pin theo bất kỳ cách nào để STANLEY t uân t hủ t ất cả các quy định vận lắp vừa vào bộ sạc không tương thích vì...
  • Page 63 Trong hầu hết các trường hợp, việc vận chuyển pin STANLEY sẽ không bị phân l oại l à vật l iệu nguy hại Loại 9 như đã quy định. Nhìn chung, cả hai trường Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi hợp yêu cầu loại hình vận chuyển Loại 9 là:...
  • Page 64 điện áp của bộ sạc tương ứng với điện áp dụng cụ của mình. Thiết bị trong hộp Bộ sạc STANLEY của bạn đã được cách điện kép theo tiêu chuẩn EN 60335; do Hộp sản phẩm bao gồm: vậy không cần dây nối đất.
  • Page 65: Hướng Dẫn Sử Dụng

    TIẾNG VIỆT Để bật dụng cụ lên, ấn công tắc khởi động tốc độ THÁO VÀ LẮP LƯỠI CƯA (HÌNH 8) biến thiên (a). Để tắt dụng cụ, nhả công tắc khởi CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn động tốc độ biến thiên. thương cá...
  • Page 66 CẢNH BÁO: Thận trọng hơn khi cắt ở SCR12 có thể chấp nhận tất cả độ dài của lưỡi cưa trên cao và đặc biệt chú ý đến dây điện kiếm. Để đạt được hiệu quả cao nhất, hãy sử dụng ở...
  • Page 67: Bảo Vệ Môi Trường

    Liên hệ với các đại Hỏi ý kiến đại lý bạn để biết thêm thông tin về các lý của Stanley tại quốc gia bạn để được cung phụ kiện phù hợp. cấp danh mục sản phẩm.
  • Page 68 N794791 201909...

Table of Contents