Do not place lighted candles on the unit. 10. Unplug the AC adapter during lightning storms to prevent accidental damage. 11. Use only accessories supplied or specified in this manual by Bushnell. 12. Do not substitute any other external power supply for the supplied AC adapter, and connect it only to outlets with compatible voltage standards.
TRAVELTUNES 1.0 FEATURES: • Engineered for optimal sound quality in the outdoors • Water resistant .” speakers • 5 watts per channel amplifier w / “Z-Bass” boost • Extended battery life with 8 “C” cells (not included) • iPod recharges in dock (when using AC adapter) •...
Page 6
Fig. 1a-Dock Cover Down Fig. 1b-Dock Cover Up, Dock Insert Adapter Installed Fig. 4-Main battery compartment interior (cover removed) Slide On Press to Release TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in6 6 Fig. 2-Rear Panel Jacks (L>R: AC Adapter In, Headphone Out, Aux/External Audio In) Fig.
SETUp AND opERATIoN 1. Install 8 “C” size alkaline batteries as indicated inside the battery compartment on the back of the TravelTunes (Fig.), after pressing the tab at the top of the compartment cover to remove it (be sure the batteries are all securely in place before replacing the battery compartment cover), or connect the included AC adapter to the “DC 1v”...
SYMPTOM POSSIBLE PROBLEM Power LED not AC adapter isn’t connected to an AC lit (AC Adapter outlet, or the adapter plug is not inserted operation) into the DC power jack. Th e wall outlet is not working or surge protector/power strip is not turned on. Power LED not lit No batteries are installed, or they are (battery operation)
aDDITIONaL NOTES remote Control functions: All recent models of iPod (“Video” and Nano) will respond normally to the included wireless remote control. However, some of the remote control buttons may not work with older models of the iPod. For example, the “Play/Pause” and “Next Track”...
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY (TWO-YEAR LIMITED WARRANTY IN THE EUROPEAN UNION AND ASIA) Your.Bushnell .product.is.warranted.to.be.free.of.defects.in.materials.and.workmanship. ® for.one.year.after.the.date.of.purchase.(two.years.if.purchased.in.the.European.Union.or. Asia)..In.the.event.of.a.defect.under.this.warranty,.we.will,.at.our.option,.repair.or.replace. the.product,.provided.that.you.return.the.product.postage.prepaid..This.warranty.does. not.cover.damages.caused.by.misuse,.improper.handling,.installation,.or.maintenance. provided.by.someone.other.than.a.Bushnell.Authorized.Service.Department. Any.return.made.under.this.warranty.must.be.accompanied.by.the.items.listed.below: . 1). A.check/money.order.in.the.amount.of.$10.00.to.cover.the.cost.of.postage.and.handling . 2). Name.and.address.for.product.return . 3). An.explanation.of.the.defect . 4)..Proof.of.Date.Purchased . 5)..Product. s hould. b e. w ell. p acked. i n. a . s turdy. o utside. s hipping. c arton,. t o. p revent. d amage. i n. t ransit,. .
10. Débrancher l’adaptateur secteur durant les orages afin d’empêcher les dommages accidentels. 11. Utiliser uniquement les accessoires fournis ou préconisés par Bushnell dans ce manuel. 12. Ne remplacer l’adaptateur secteur fourni par aucune autre source d’alimentation externe et le brancher uniquement sur des prises de tension d’alimentation...
CARACTÉRISTIQUES DU TRAVELTUNES 1.0 : • Conçu pour offrir une qualité sonore optimale en plein air • Haut-parleurs résistants à l’eau • Amplificateur 5 W par canal avec renfort « Z-Bass » • Autonomie prolongée avec 8 piles « C » (non fournies) •...
Page 16
Fig. 1a-Rabat de station d’accueil fermé Fig. 1b-Rabat ouvert, adaptateur d’accueil en place Fig. 4-Intérieur du compartiment de piles principal (couvercle enlevé) Enfiler Appuyer pour dégager TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in16 16 Fig. 2-Prises arrière (g. à dr.: entrée adaptateur secteur, sortie casque, entrée Aux/Audio externe) Fig.
INSTALLATION ET fONCTIONNEMENT 1. Mettre en place 8 piles alcalines de format « C » comme indiqué à l’intérieur du compartiment de piles au dos du TravelTunes (Fig.), après avoir appuyé sur la patte au sommet du couvercle de piles pour l’enlever (vérifi er que toutes les piles sont correctement en place avant de refermer le couvercle), ou raccorder l’adaptateur secteur fourni sur la prise d’entrée «...
Page 18
*. Les. modèles. d’iPod. en. grisé. ne. comportent. pas. de. port. ou. connecteur. pour. station. d’accueil.mais.peuvent.être.utilisés.(ainsi.que.d’autres.appareils.audio.à.prise.casque).en. raccordant.un.câble.audio.stéréo.jack.mâle-mâle.de.3,5.mm.(non.fourni).entre.leur.prise. casque.et.la.prise.«.Aux.In.».au.dos.du.TravelTunes,.sous.le.rabat.caoutchouc,.à.côté..de. l’ e ntrée.pour.adaptateur.secteur.et.de.la.sortie.casque. Pour.toute.question.concernant.la.compatibilité.ou.les.adaptateurs.de.station.d’accueil.pour. de.futurs.modèles.d’iPod.non.indiqués.ci-dessus,.contacter.Bushnell.Outdoor.Products.à. l’URL.ou.au.numéro.de.service.après-vente.figurant.à.l’intérieur.de.la.couverture.de.ce. manuel. TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in18 18 « G » Commer- Capacité (génération) cialisa-...
SYMPTÔME PROBLÈME POSSIBLE Voyant d’alimentation L’adaptateur secteur n’est pas branché sur éteint une prise secteur ou la fiche de l’adaptateur (utilisation de n’est pas branchée sur la prise d’alimentation l’adaptateur secteur) de l’appareil. Voyant d’alimentation La prise de courant ne fonctionne pas ou éteint un bloc multiprise/parasurtenseur n’est pas (utilisation de...
Page 20
NOTES SuppLEmENTaIrES fonctions de la télécommande : Tous les modèles récents d’iPod (Vidéo et Nano) répondent normalement à la télécommande fournie. Toutefois, certains des boutons de la télécommande peuvent ne pas fonctionner avec des modèles d’iPod plus anciens. Par exemple, les boutons «...
Page 21
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN (GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DANS L’UNION EUROPÉENNE ET EN ASIE) Ce.produit.Bushnell®..est.garanti.pièces.et.main-d’ œ uvre.pendant.un.an.à.compter.de. la. date. d’achat. (deux. ans. s’il. est. acheté. dans. l’Union. européenne. ou. en. Asie).. Au. cas. où.un.défaut.apparaîtrait.sous.cette.garantie,.nous.nous.réservons.l'option.de.réparer. ou.de.remplacer.le.produit,.à.condition.de.nous.le.renvoyer.en.port.payé..La.présente. garantie. ne. couvre. pas. les. dommages. causés. par. une. utilisation,. une. manipulation,.
Page 22
Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications) Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels.
INSTruCCIONES DE SEGurIDaD ImpOrTaNTES 1. Lea estas instrucciones antes de hacer funcionar el TravelTunes™ de Bushnell. 2. Guarde las instrucciones para poder consultarlas en otras ocasiones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. Los altavoces, el compartimiento de las pilas y otras piezas del TravelTunes tienen un diseño que les permite resistir un breve período de lluvia ligera o pequeñas...
CARACTERÍSTICAS DEL TRAVELTUNES 1.0: • Diseñado para producir un sonido de calidad óptima al aire libre • Altavoces de ,” (7, mm) resistentes al agua • 5 vatios por amplificador de canal con sistema de bajos “Z-Bass” • Duración prolongada de las pilas con 8 elementos “C” (no se incluyen) •...
Page 26
Fig. 1a-Tapa de la base de acoplamiento bajada Fig. 1b-Tapa de la base de acoplamiento subida, adaptador de conexión de base de acoplamiento instalado Fig. 4-Interior del compartimiento principal de las pilas (tapa quitada) Deslice para conectar Oprima para soltar TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in26 26 Fig.
CONfIgURACIóN y OPERACIóN 1. Instale 8 pilas alcalinas de tamaño “C”, según se indica, dentro del compartimiento de las pilas de la parte trasera del TravelTunes (Fig.), después de pulsar la lengüeta de la parte superior de la tapa del compartimiento para quitarla (asegúrese de que las pilas estén bien colocadas antes de volver a poner la tapa del compartimiento) o conecte el adaptador de CA incluido al jack de entrada “DC 1v”...
Page 28
*.Observe.que.los.modelos.de.iPod.sombreados.de.color.gris.no.están.diseñados.con.un. puerto-conector.de.acoplamiento,.pero.pueden.usarse.(así.como.los.otros.dispositivos.de. audio.con.jacks.de.auriculares).usando.un.cable.de.audio.estéreo.macho.a.macho.de.1/8”. (3,5.mm).(no.se.incluye).para.conectar.su.jack.de.auricular.al.jack.“Aux.In”.(auxiliar.de. entrada).de.la.parte.trasera.del.TravelTunes,.debajo.de.la.tira.de.la.tapa.de.goma,.junto.a.la. entrada.del.adaptador.de.CA.y.jack.de.salida.de.los.auriculares..Póngase.en.contacto.con. Bushnell.Outdoor.Products.visitando.la.URL.o.llamando.al.número.de.teléfono.de.servicio. al. cliente. proporcionado. en. la. tapa. interior. de. este. manual. con. preguntas. relativas. a. la. compatibilidad.o.adaptadores.de.dock.para.futuros.modelos.de.iPod.no.indicados.arriba. TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in28 28 “G” fecha de Capaci- (Generation) introduc- ción...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA LED de corriente no El adaptador de CA no está conectado a encendido (operación una toma de CA, o el enchufe del adaptador del adaptador de CA) no está conectado al jack de alimentación de CC.
Page 30
NOTaS aDICIONaLES funciones del control remoto: Todos los modelos recientes de iPod (“Video” y Nano) responderán normalmente al control remoto inalámbrico incluido. Sin embargo, es posible que algunos de los botones del control remoto no funcionen con modelos más antiguos del iPod. Por ejemplo, los botones “Play/Pause”...
10. Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Netzteils heraus, um unbeabsichtigte Schäden zu verhindern. 11. Verwenden Sie nur Zubehör, das von Bushnell geliefert oder in dieser Anleitung spezifiziert wird. 12. Verwenden Sie keine andere externe Stromquelle anstelle des mitgelieferten Netzteils und verwenden Sie dieses nur für Steckdosen mit der richtigen Spannung.
LEISTUNgSMERKMALE VON TRAVELTUNES 1.0: • Konstruiert für optimale Klangqualität im Freien • Wasserbeständige 2,25-Zoll-Lautsprecher • Verstärker mit 5 Watt pro Kanal und „Z-Bass-Boost“ • Langer Batteriebetrieb mit 8 C-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) • iPod wird im Dock aufgeladen (bei Verwendung des Netzteils) •...
Page 36
Abb. 1a-Dockabdeckung unten Abb. 1b-Dockabdeckung oben, Dockeinsatzadapter angebracht Abb. 4-Innenseite des Hauptbatterie- fachs (Deckel abgenommen) Freigeben drücken TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in36 36 Abb. 2-Anschlussbuchsen an der Rückseite (von links nach rechts: Netzteil-Eingang, Kopfhörer-Aus- gang, Aux/Ext. Audio-Eingang) Abb. 3a- Batterieschutzfolie der Fernbedienung (entfernen) Abb.
Page 37
EINRICHTUNg UND BETRIEB 1. Drücken Sie auf die Lasche oben am Deckel des Batteriefachs an der Rückseite von TravelTunes (Abb. 4) und nehmen Sie den Deckel ab. Legen Sie 8 C-Alkali-Batterien gemäß der Darstellung in das Batteriefach (achten Sie darauf, dass die Batterien alle sicher eingesetzt sind, bevor Sie den Deckel wieder anbringen).
SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE LED-Betriebsleuchte Netzteil ist nicht an eine Steckdose ang- nicht eingeschaltet eschlossen oder der Netzteilstecker ist nicht (Netzteilbetrieb) in die Gleichstrombuchse eingesteckt. “ Die Steckdose funktioniert nicht oder der Überspannungsschutz/die Steckerleiste ist nicht eingeschaltet. LED-Betriebsleuchte Keine Batterien eingesetzt oder nicht kor- nicht eingeschaltet rekt eingesetzt.
Page 40
ZuSÄTZLIChE aNmErKuNGEN fernbedienungs-funktionen: Alle neueren iPod-Modelle („Video“ und „Nano“) sprechen normal auf die mitgelieferte drahtlose Fernbedienung an. Einige der Tasten der Fernbedienung funktionieren jedoch u. U. nicht mit älteren iPod-Modellen. So funktionieren z. B. die Tasten „Play/Pause“ und „Next Track“ u. „Previous Track“ nicht mit dem iPod der „3.
Page 41
EINGESCHRÄNKTE EINJÄHRIGE GARANTIE (EINGESCHRÄNKTE ZWEIJÄHRIGE GARANTIE IN DER EUROPÄISCHEN UNION UND ASIEN) Für.Ihr.Bushnell®-.Produkt.gilt.eine.Garantie.gegen.Material-.und.Fertigungsfehler.für. den.Zeitraum.von.einem.Jahr.ab.Kaufdatum.(zwei.Jahre.beim.Kauf.in.der.Europäischen. Union.oder.in.Asien)..Falls.während.dieser.Garantiezeit.ein.Mangel.auftreten.sollte,.be- halten.wir.uns.die.Entscheidung.darüber.vor,.das.Produkt.zu.reparieren.oder.zu.erset- zen,.unter.der.Voraussetzung,.dass.der.Kunde.das.Produkt.porto-.und.versandkostenfrei. an.uns.zurückschickt..Diese.Gewährleistung.schließt..keinerlei.Schäden.ein,.die.durch. Missbrauch,. unsachgemäßen. Umgang,. Einbau. oder. durch. fehlerhafte. Wartung. verur- sacht.wurden,.und.gilt.ebenfalls.nicht,.wenn.diese.Tätigkeiten.von.anderen.Personen.als. den.durch.die.Kundendienstabteilung.der.Firma.Bushnell.hierfür.autorisierten.Personen. durchgeführt.wurden.. Jegliche. Rücksendung,. die. in. bezug. auf. diese. Gewährleistung. erfolgt,. muss. folgende.
Page 42
Anmerkung bezüglich FCC Richtlinien: Dieses. Gerät. wurde. getestet. und. es. wurde. als. mit. den. Vorschriften. für. ein. digitales. Gerät. der. Klasse. B. übereinstimmend. befunden,. gemäss. Teil. B. der. FCC. Vorschriften.. Diese. Vorschriften. wurden. entwickelt,. um. innerhalb. eines. Wohnhauses. einen. vernünftigen. Schutz. vor. gefährlichen. Interferenzen. zu.gewährleisten..Dieses.Gerät.erzeugt.und.verwendet.
Italiano TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in43 43 2/17/07 3:13:16 PM...
Page 44
10. Scollegare l’adattatore C.A. dalla presa durante i temporali per evitare il rischio di eventuali danneggiamenti. 11. Usare soltanto gli accessori forniti o specificati, in questo manuale, dalla Bushnell. 12. Non usare altre fonti di alimentazione esterne al posto dell’adattatore C.A. fornito in dotazione con l’apparecchio e inserirlo soltanto nelle prese con standard di tensione...
Page 45
CARATTERISTICHE DEL TRAVELTUNES 1.0: • Concepito e realizzato per l’ascolto del suono della migliore qualità all’aperto • Casse da .” resistenti all’acqua • 5 Watt per canale con boost “Z-Bass” • Maggiore autonomia con 8 pile “C” (non fornite in dotazione) •...
Page 46
Fig. 1a-Protezione dock abbassata Fig. 1b-Protezione dock sollevata; adattatore inserto dock installato Fig. 4-Interno sede batteria principale (coperchio tolto) Inserire Premere per rilasciare TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in46 46 Fig. 2-Jack sul pannello posteriore (da sinistra a destra: adattatore C.A. inserito, cuffia fuori, audio aus./est.
Page 47
APPRONTAMENTO E fUNzIONAMENTO 1. Inserire le pile aprendo il coperchio del vano pile situato sul retro del TravelTunes (Fig. ) premendo l’aletta situata sulla parte superiore del coperchio. Inserire 8 pile alcaline di tipo “C” nel modo indicato nel vano (accertarsi che siano ben inserite prima di reinserire il coperchio) oppure collegare l’adattatore C.A.
SINTOMO POTENZIALE PROBLEMA La spia LED L’adattatore C.A. non è inserito nella presa non si accende elettrica o la sua spina non è inserita nella (funzionamento presa di alimentazione a corrente continua. adattatore C.A.) La spia LED La presa a muro non funziona oppure la non si accende presa multipla o il dispositivo di protezione (funzionamento...
uLTErIOrI INfOrmaZIONI funzioni del telecomando: Il telecomando in dotazione funziona normalmente con tutti i modelli iPod recenti (“Video” e Nano). Alcuni pulsanti del telecomando potrebbero, però, non funzionare con i modelli più vecchi iPod. Per esempio, i pulsanti “Play/ Pause” (Esegui/Pausa) e “Next Track” (Traccia successiva) e “Previous Track” (Traccia precedente) non funzionano con gli iPod di “3a generazione”...
GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO (GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI NELL’UNIONE EUROPEA E IN ASIA) Il.Suo.articolo.Bushnell®.è.garantito.per.un.anno.(due.anni.se.acquistato.nell’Unione. Europea. o. in. Asia). dalla. data. di. acquisto. contro. i. vizi. nei. materiali. e. i. difetti. di. fabbricazione.. In. caso. di. difetto. durante. il. periodo. di. garanzia,. a. nostra. discrezione.
Page 52
Dichiarazione relativa alla normativa FCC (Federal Communications Commission) In. base. alle. prove. eseguite. su. questo. apparecchio,. se. ne. è. determinata. la. conformità. ai. limiti. relativi. ai. dispositivi.digitali.di.Classe.B,.secondo.la.Parte.15.delle. norme.FCC..Tali.limiti.sono.stati.concepiti.per.fornire. una. protezione. adeguata. da. interferenze. pericolose. in. ambiente. domestico.. Questo. apparecchio. genera,. utilizza.
15. Consulte a declaração de garantia no final deste manual para detalhes relativos aos termos, endereços de locais para consertos e outras informações. Para outras dúvidas sobre a garantia e serviços, entre em contato com a Bushnell Outdoor Products em www.bushnell.com ou, dentro dos Estados Unidos, ligue para (800) 423-3537.
RECURSOS DO TRAVELTUNES: • Projetado para oferecer excelente qualidade de som em áreas externas • Alto-falantes de ,” resistentes à água • Amplificador de 5 watts por canal com reforço “Z-Bass” • Maior durabilidade com 8 pilhas tamanho “C” (não incluídas) •...
Page 56
Fig. 1a-Base para conexão (dock) com tampa para baixo Fig. 1b-- Base para conexão (dock) com tampa para cima, adaptador da base instalado Fig. 4- Interior do compartimento de pilhas principal (sem tampa) Deslize para conectar Aperte para soltar TravelTunes 940001G-6LIM rev3.in56 56 Fig.
Page 57
INSTALAção E opERAção 1. Localize o compartimento de pilhas na parte posterior do TravelTunes (Fig. ). Pressione a lingüeta no topo para remover a tampa. Siga as instruções em seu interior para instalar as 8 pilhas alcalinas tamanho “C” (antes de recolocar a tampa, verifique se as pilhas estão bem posicionadas). Se preferir, instale o adaptador de CA no conector de entrada “DC 1V”...
Page 59
IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMA PROBLEMA POSSÍVEL O LED de O adaptador CA não está conectado em alimentação não uma tomada ou o plugue do adaptador não acende está inserido no conector de alimentação (operação com o de CC. adaptador de CA) “...
Page 60
OBSErVaçõES aDICIONaIS funções do controle remoto: Todos os modelos mais recentes de iPod (“Vídeo” e Nano) responderão normalmente ao controle remoto sem fio fornecido. Entretanto, alguns dos botões do controle remoto poderão não funcionar com modelos de iPod mais antigos. Por exemplo, os botões “Play/Pause”...
Page 61
GARANTIA LIMITADA DE UM ANO (GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS NA UNIÃO EUROPÉIA E ÁSIA) Seu.produto.Bushnell®.oferece.uma.garantia.contra.defeitos.de.materiais.e.fabricação. por.um.período.de.um.ano.após.a.data.de.aquisição.(dois.anos.se.adquirido.na.União. Européia.ou.Ásia)...Caso.tenha.algum.um.defeito.sob.esta.garantia,.iremos.a.nossa. opção,. consertar. ou. trocar. este. produto. desde. que. o. produto. seja. devolvido. com. porte. pago.. Esta. garantia. não. abrange. danos. causados. por. uso. indevido,. operação,.
Page 62
Nota da FCC: Este.equipamento.foi.testado.e.verificou-se.que.cumpre. com.os.limites.para.um.dispositivo.digital.Classe.B,.de. acordo.com.a.Parte.15.das.regras.da.FCC..Esses.limites. são. estabelecidos. para. oferecer. proteções. adequadas. contra. a. interferência. prejudicial. em. uma. instalação. residencial..Este.equipamento.gera,.usa.e.pode.irradiar. energia.de.radiofreqüência.e,.se.não.for.instalado.e.usado. de.acordo.com.as.instruções,.poderá.causar.interferência. prejudicial.nas.radiocomunicações..Entretanto,.não.há. garantia. de. que. não. ocorrerão. casos. de. interferência. em. determinadas. instalações.. Se. este. equipamento. causar.interferência.prejudicial.na.recepção.de.rádio.ou. televisão. (a. qual. poderá. ser. determinada. ligando-se. e. desligando-se.o.equipamento),.tente.corrigir.o.problema.
Need help?
Do you have a question about the 940001AP and is the answer not in the manual?
Questions and answers