Load default BIOS settings ....................26 Upgrading your Mini PC Removing the bottom cover .....................28 Replacing the bottom cover ....................29 Installing memory modules ....................30 Installing 2.5” HDD or SSD ....................31 Installing the M.2 SSD (on selected models) ...............32 Installing the wireless card ....................33 PN61 Series...
Page 4
Appendix Safety information .........................36 Setting up your system .......................36 Care during use ........................36 Regulatory notices ........................38 ASUS contact information ....................43 PN61 Series...
This chapter provides you with information on how to upgrade the memory modules, wireless modules, and hard disk drive / solid state drive of your Mini PC. Appendix This section includes notices and safety statements your Mini PC. PN61 Series...
Mini PC's data and components. Typography Bold text Indicates a menu or an item to select. Italic This indicates sections that you can refer to in this manual. PN61 Series...
Package contents Your Mini PC package contains the following items: ASUS Mini PC PN61 Series AC power adapter* Power cord* Technical documentations PN61 Series...
Page 8
For details on these accessories, refer to their respective user manuals. • T he device illustration is for reference only. Actual product specifications may vary with models. • I f the device or its components fail or malfunction during normal and proper use within the warranty period, bring the warranty card to the ASUS Service Center for replacement of the defective components. PN61 Series...
10 Gbit/s. This port also supports the Battery Charging 1.2 technology that allows you to charge your USB devices. NOTE: Battery Charging 1.2 technology is only available on selected models, and provides a maximum of 5V / 1.5A output. PN61 Series...
Page 11
USB 3.1 Gen 1 port The USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) port provides a transfer rate up to 5 Gbit/s. Drive activity indicator This indicator lights up when your Mini PC is accessing the internal storage drive. PN61 Series...
Left view Air vents (intake vent) The air vents allow cooler air to enter your Mini PC chassis. IMPORTANT: For an optimum heat dissipation and air ventilation, ensure that the air vents are free from obstructions. PN61 Series...
The air vents allow cooler air to enter your Mini PC chassis. IMPORTANT: For an optimum heat dissipation and air ventilation, ensure that the air vents are free from obstructions. Kensington security slot The Kensington security slot allows you to secure your Mini PC using Kensington® security products. PN61 Series...
NOTE: This port supports up to HDCP 2.0. Air vents (exhaust vent) The air vents allow your Mini PC chassis to expel hot air out. IMPORTANT: For an optimum heat dissipation and air ventilation, ensure that the air vents are free from obstructions. PN61 Series...
Page 15
This Thunderbolt 3 port provides the following: 40 Gbit/s transfer rate for Thunderbolt 3 devices; USB 3.1 Gen 2, with a transfer rate up to 10 Gbit/s; DisplayPort 1.2; and USB power delivery with a maximum of 5V / 3A output. PN61 Series...
Page 16
Mini PC. To prevent damage to the Mini PC, always use the supplied power adapter. WARNING! The power adapter may become warm to hot when in use. Do not cover the adapter and keep it away from your body. PN61 Series...
Connect the power cord to the AC power adapter. Connect the DC power connector into your Mini PC’s power (DC) input. Plug the AC power adapter into a 100V~240V power source. NOTE: The power adapter may vary in appearance, depending on models and your region. PN61 Series...
Page 19
Mini PC from the power socket. NOTE: The power adapter may vary between models and territories, please refer to the following for more information on the different adapters: 90W Power adapter • Input voltage: 100-240 Vac • Input frequency: 50-60 Hz • Rating output current: 4.74 A (90 W) • Rating output voltage: 19 V 65W Power adapter • Input voltage: 100-240 Vac • Input frequency: 50-60 Hz • Rating output current: 3.42 A (65 W) • Rating output voltage: 19 V PN61 Series...
DisplayPort combo port and HDMI port. • W hen using the HDMI port, the Configurable port* will be disabled, and vice versa. • E nsure your device is powered off when switching between the HDMI port and the Configurable port*. This port may vary per model. Please refer to the Features section for the location of the ports. PN61 Series...
Page 21
Connect one end of an HDMI, VGA, DisplayPort, or a Thunderbolt 3 cable to an external display, and the other end of the cable to your Mini PC’s HDMI port, VGA port, DisplayPort, or Thunderbolt 3 port. Connect display via VGA port Connect display via HDMI port PN61 Series...
Page 22
Connect display via Thunderbolt 3 port Connect display via DisplayPort PN61 Series...
You can also connect a USB dongle for a wireless keyboard and mouse set. To connect a keyboard and mouse to your Mini PC: Connect the USB cable from your keyboard and mouse to any of the USB ports of your Mini PC. NOTE: The keyboard varies with country or region. PN61 Series...
• An error message appears on the screen during the system bootup and requests you to run the BIOS Setup. • You have installed a new system component that requires further BIOS settings or update. WARNING! Inappropriate BIOS settings may result to instability or boot failure. We strongly recommend that you change the BIOS settings only with the help of a trained service personnel. PN61 Series...
NOTE: POST (Power-On Self Test) is a series of software controlled diagnostic tests that run when you turn on your Mini PC. • Navigate to the Exit menu. Select the Load Optimized Defaults option, or you may press <F5>. • • Select OK to load the default BIOS values. PN61 Series...
IMPORTANT! • I t is recommended that you install or upgrade the memory modules, wireless card, and solid state drive (SSD), under professional supervision. Visit an ASUS service center for further assistance. • E nsure that your hands are dry before proceeding with the rest of the installation process. Before installing any of the features in this guide, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or metal object to avoid damaging them due to static electricity.
Replacing the bottom cover Push the bottom cover from the right side towards the left side of the Mini PC (A), then secure it using the four (4) screws removed previously (B). PN61 Series...
Installing memory modules Your Mini PC comes with two SO-DIMM memory slots that allow you to install two DDR4 SO-DIMMs. IMPORTANT! Refer to http://www.asus.com for the list of compatible DIMMs. You can only install DDR4 SO-DIMMs to the Mini PC’s DIMM slots.
Prepare your 2.5” HDD or SSD, then align it with the storage bay on the bottom cover of your Mini PC. Insert your HDD or SSD into the storage bay (A), then secure it with four (4) screws (B). IMPORTANT! This device only supports 7mm and 9.5mm 2.5” HDD or SSD. PN61 Series...
Align and insert the 2280 M.2 SSD into its slot inside the Mini PC. Gently push down the 2280 M.2 SSD on top of the screw hole and fasten it using one of the bundled 3mm round screws. PN61 Series...
Installing the wireless card NOTE: Your Mini PC includes a M.2 slot for 2230 wireless and Bluetooth modules. Refer to http://www.asus.com for the list of compatible wireless and Bluetooth modules. (optional) Remove the M.2 SSD if an M.2 SSD is installed. To remove the M.2 SSD, remove the screw from the screw hole, then remove the...
Page 34
NOTE: • C onnecting antennas to your wireless card may strengthen the wireless signal. • A soft clicking sound indicates that the antenna has been securely attached on the wireless card. PN61 Series...
• This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. Care during use • Do not walk on the power cord or allow anything to rest on it. • Do not spill water or any other liquids on your system. • When the system is turned off, a small amount of electrical current still flows. Always unplug the power cord from the power outlets before cleaning the system. PN61 Series...
Page 37
This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment, and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local technical support services for product recycling. PN61 Series...
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/ english/REACH.htm ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
Page 39
IMPORTANT! Outdoor operations in the 5.15~5.25 GHz band is prohibited. This device has no Ad-hoc capability for 5250~5350 and 5470~5725 MHz. CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. PN61 Series...
Page 40
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) PN61 Series...
Page 41
2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13 Regional notice for Singapore Complies with This ASUS product complies with IMDA Standards. IMDA Standards DB103778 Regional notice for California WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov Regional notice for Malaysia...
Page 42
Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default.
+1-510-608-4555 Web site http://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax +1-812-284-0883 Telephone +1-812-282-2787 Online support https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=en-us ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Web site http://www.asus.com/de Online contact http://eu-rma.asus.com/sales Technical Support Telephone +49-2102-5789555 Support Fax...
Page 45
Mini PC Série PN61 Manuel de l'utilisateur...
Page 46
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de...
Page 47
Table des matières À propos de ce manuel ......................49 Messages ............................50 Typographie ...........................50 Contenu de la boîte ........................51 Présentation de votre mini PC Caractéristiques matérielles ....................54 vue avant ............................54 Côté gauche ...........................56 Côté droit ............................57 vue arrière ............................58 Utilisation de votre mini PC Mise en route ..........................
Page 48
Annexes Consignes de sécurité........................ 80 Configurer le système ........................80 Précautions à suivre lors de l'utilisation ................80 Informations réglementaires ....................82 Informations de contact ASUS ....................87 Série PN61...
À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre mini PC, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation de votre mini PC Ce chapitre détaille les composants matériels de votre mini PC. Chapitre 2 : Utilisation du mini PC Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre mini PC.
Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à...
Contenu de la boîte La boîte de votre mini PC contient les éléments suivants : Mini PC ASUS Série PN61 Adaptateur secteur* Cordon d'alimentation* Documentation technique Série PN61...
Page 52
S i l'appareil ou l'un de ses composants tombe en panne dans des conditions d'utilisation normales, et ce lors de la période de garantie, rendez-vous dans le service client ASUS le plus proche de chez vous muni de la carte de garantie pour une prise sous garantie de votre appareil. Série PN61...
Caractéristiques matérielles Vue avant Bouton d'alimentation Ce bouton d'alimentation permet d'allumer ou d'éteindre le mini PC. vous pouvez aussi l'utiliser pour basculer le mini PC en mode veille ou appuyer sur ce bouton pendant environ quatre (4) secondes pour éteindre le mini PC. Prise casque / microphone Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de l'ordinateur à...
Page 55
Port USB 3.1 Gen 1 L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s. Témoin d'activité du disque dur Ce voyant lumineux s'allume pour indiquer que le mini PC accède à...
Côté gauche Fentes d'aération (entrée d'air) Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le mini PC. IMPORTANT : Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air. Série PN61...
Côté droit Fentes d'aération (entrée d'air) Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le mini PC. IMPORTANT : Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air. Encoche de sécurité...
Vue arrière Port HDMI Ce port prend en charge les périphériques d'affichage Full-HD tels que les moniteurs ou les téléviseurs LCD pour permettre l'affichage sur un écran externe plus grand. REMARQUE : Ce port prend en charge jusqu'à la norme HDCP 2.0. Fentes d'aération (sortie d'air) Les fentes d'aération permettent d'expulser l'excès de chaleur du châssis du mini PC.
Page 59
Port configurable Ce port varie en fonction des modèles et comprend les options de port suivantes : Port VGA Ce port est utilisé pour connecter votre mini PC à un périphérique d'affichage externe. Port série (COM) Cette interface à neuf broches vous permet de connecter des périphériques dotés d'un connecteur série (ex : souris, modem, imprimante, etc.).
Page 60
Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™ / Port combiné DisplayPort L'interface USB Type-C™ (Universal Serial Bus Type-C™) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s et prend en charge la norme DisplayPort 1.2. Ce port permet de connecter le mini PC à...
Mise en route Connecter l'adaptateur secteur à votre mini PC Pour connecter l'adaptateur secteur à votre mini PC : Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur. Reliez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du mini PC. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100v et 240v.
Page 63
IMPORTANT ! • I l est fortement recommandé d'utiliser uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis avec votre mini PC. • I l est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors de l'utilisation de votre mini PC. • S i vous utilisez le mini PC en fonctionnement sur secteur, la prise électrique doit se trouver à proximité et être aisément accessible. • P our déconnecter votre mini PC de sa source d'alimentation, débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique. REMARQUE : L'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle, du pays ou de la région d'achat.
Connecter un périphérique d'affichage au mini PC vous pouvez connecter le mini PC à un écran externe ou un projecteur par le biais des interfaces de connexion suivantes : • Port HDMI • Port VGA • Port DisplayPort • Port Thunderbolt 3 REMARQUE : • J usqu’à deux panneaux d’affichage peuvent être connectés simultanément en utilisant le port combiné...
Page 65
Pour connecter un périphérique d'affichage externe à votre mini PC : Connectez une extrémité d'un câble HDMI, vGA, DisplayPort ou Thunderbolt 3 à un périphérique d'affichage externe et l'autre extrémité au port HDMI, vGA, DisplayPort ou Thunderbolt 3 de votre mini PC. Connexion d'un câble vGA Connexion d'un câble HDMI Série PN61...
Page 66
Connexion d'un câble Thunderbolt 3 Connexion d'un câble DisplayPort Série PN61...
Connecter un clavier ou une souris USB Le mini PC est compatible avec la plupart des souris et claviers USB. vous pouvez également y connecter le dongle USB d'un clavier ou d'une souris sans fil. Pour connecter un clavier ou une souris à votre mini PC : Connectez le câble USB de votre clavier ou souris à...
Éteindre le mini PC Si le mini PC ne répond pas ou s'il se bloque, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins (4) secondes pour forcer le mini PC à s'éteindre. Basculer le mini PC en mode veille Pour basculer le mini PC en mode veille, appuyez brièvement sur son bouton d'alimentation.
Charger les paramètres par défaut du BIOS Pour charger les valeurs par défaut de chaque paramètre du BIOS : • Accédez au BIOS en appuyant sur <F2> ou <Suppr.> sur l'écran du POST. REMARQUE : Le POST (Power-On Self Test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage du mini PC. •...
IMPORTANT ! • A chetez et faites installer les modules de mémoire, la carte Wi-Fi et/ ou le SSD uniquement auprès d'un revendeur agréé pour assurer une fiabilité et une compatibilité optimales. Renseignez-vous auprès d'un centre agréé pour plus d'informations. • A ssurez-vous que vos mains sont sèches avant de procéder à l'installation de composants additionnels. Avant de procéder à l'installation, utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique ou relié...
Replacer le couvercle inférieur Poussez le couvercle inférieur du côté droit vers le côté gauche du mini PC (A), puis sécurisez-le à l'aide des quatre (4) vis retirées précédemment (B). Série PN61...
PC est doté de deux interfaces de connexion SO-DIMM dédiées à l'installation de modules de mémoire DDR4. IMPORTANT ! Rendez-vous sur le site http://www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Seuls les modules de mémoire DDR4 SO-DIMM peuvent être installés dans le mini PC.
Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5” Préparez votre disque dur ou lecteur SSD 2,5”, puis alignez-le dans la baie de stockage située sur le couvercle inférieur de votre mini PC. Insérez le disque dur ou lecteur SSD dans la baie de stockage (A), puis sécurisez le tout à...
Installer un module M.2 SSD (sur une sélection de modèles) Alignez et insérez le module M.2 SSD 2280 dans le slot du mini PC. Alignez le pas de vis du module M.2 SSD 2280 avec celui de l'emplacement dédié à son installation à l'intérieur du vivoMini, puis sécurisez le tout à l'aide d'une des vis rondes de 3 mm fournies.
Installer une carte Wi-Fi REMARQUE : votre mini PC intègre un slot M.2 dédié aux modules Wi-Fi et Bluetooth 2230. Rendez-vous sur le site http://www.asus.com pour consulter la liste des modules Wi-Fi et Bluetooth compatibles. (optionnel) Retirez le module M.2 SSD si un module M.2 SSD est installé.
Page 78
REMARQUE : • C onnectez les antennes à votre carte Wi-Fi peut améliorer la réception des signaux sans fil. • U n léger clic retentit pour indiquer que l'antenne est correctement connectée à la carte Wi-Fi. Série PN61...
Consignes de sécurité votre mini PC a été conçu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité...
Page 81
• Déconnectez le système du secteur et demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien qualifié si : – La prise ou le câble d'alimentation est endommagé. – Du liquide a été renversé sur le système. – Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes ont été respectées. –...
REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences...
Page 83
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et • Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été...
Page 84
Déclaration d'ISED relative à l'exposition aux fréquences radio au Canada Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par ISED en matière d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel.
Page 85
Canaux d'opération sans fil régionaux Amérique du Nord 2,412-2,462 GHz Canal 01 à canal 11 japon 2,412-2,484 GHz Canal 01 à canal 14 Europe ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 à canal 13 Série PN61...
Page 86
(DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d'argent tout en protégeant l'environnement par le biais de pratiques et de produits éco-énergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut.
Site Web http://www.asus.com/us/ Support technique Support fax +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=en-us ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone +49-2102-5789555...
Need help?
Do you have a question about the PN61 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers