Asus PN61 Series User Manual

Asus PN61 Series User Manual

Hide thumbs Also See for PN61 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mini PC
PN61 Series
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PN61 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Asus PN61 Series

  • Page 1 Mini PC PN61 Series User Manual...
  • Page 2 Copyright © 2019 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. LIMITATION OF LIABILITY Circumstances may arise where because of a default on ASUS’ part or other liability, you are entitled to recover damages from ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;...
  • Page 3: Table Of Contents

    Load default BIOS settings ....................26 Upgrading your Mini PC Removing the bottom cover .....................28 Replacing the bottom cover ....................29 Installing memory modules ....................30 Installing 2.5” HDD or SSD ....................31 Installing the M.2 SSD (on selected models) ...............32 Installing the wireless card ....................33 PN61 Series...
  • Page 4 Appendix Safety information .........................36 Setting up your system .......................36 Care during use ........................36 Regulatory notices ........................38 ASUS contact information ....................43 PN61 Series...
  • Page 5: About This Manual

    This chapter provides you with information on how to upgrade the memory modules, wireless modules, and hard disk drive / solid state drive of your Mini PC. Appendix This section includes notices and safety statements your Mini PC. PN61 Series...
  • Page 6: Conventions Used In This Manual

    Mini PC's data and components. Typography Bold text Indicates a menu or an item to select. Italic This indicates sections that you can refer to in this manual. PN61 Series...
  • Page 7: Package Contents

    Package contents Your Mini PC package contains the following items: ASUS Mini PC PN61 Series AC power adapter* Power cord* Technical documentations PN61 Series...
  • Page 8 For details on these accessories, refer to their respective user manuals. • T he device illustration is for reference only. Actual product specifications may vary with models. • I f the device or its components fail or malfunction during normal and proper use within the warranty period, bring the warranty card to the ASUS Service Center for replacement of the defective components. PN61 Series...
  • Page 9: Getting To Know Your Mini Pc

    Getting to know your Mini...
  • Page 10: Features

    10 Gbit/s. This port also supports the Battery Charging 1.2 technology that allows you to charge your USB devices. NOTE: Battery Charging 1.2 technology is only available on selected models, and provides a maximum of 5V / 1.5A output. PN61 Series...
  • Page 11 USB 3.1 Gen 1 port The USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus) port provides a transfer rate up to 5 Gbit/s. Drive activity indicator This indicator lights up when your Mini PC is accessing the internal storage drive. PN61 Series...
  • Page 12: Left View

    Left view Air vents (intake vent) The air vents allow cooler air to enter your Mini PC chassis. IMPORTANT: For an optimum heat dissipation and air ventilation, ensure that the air vents are free from obstructions. PN61 Series...
  • Page 13: Right View

    The air vents allow cooler air to enter your Mini PC chassis. IMPORTANT: For an optimum heat dissipation and air ventilation, ensure that the air vents are free from obstructions. Kensington security slot The Kensington security slot allows you to secure your Mini PC using Kensington® security products. PN61 Series...
  • Page 14: Rear View

    NOTE: This port supports up to HDCP 2.0. Air vents (exhaust vent) The air vents allow your Mini PC chassis to expel hot air out. IMPORTANT: For an optimum heat dissipation and air ventilation, ensure that the air vents are free from obstructions. PN61 Series...
  • Page 15 This Thunderbolt 3 port provides the following: 40 Gbit/s transfer rate for Thunderbolt 3 devices; USB 3.1 Gen 2, with a transfer rate up to 10 Gbit/s; DisplayPort 1.2; and USB power delivery with a maximum of 5V / 3A output. PN61 Series...
  • Page 16 Mini PC. To prevent damage to the Mini PC, always use the supplied power adapter. WARNING! The power adapter may become warm to hot when in use. Do not cover the adapter and keep it away from your body. PN61 Series...
  • Page 17: Using Your Mini Pc

    Using your Mini PC...
  • Page 18: Getting Started

    Connect the power cord to the AC power adapter. Connect the DC power connector into your Mini PC’s power (DC) input. Plug the AC power adapter into a 100V~240V power source. NOTE: The power adapter may vary in appearance, depending on models and your region. PN61 Series...
  • Page 19 Mini PC from the power socket. NOTE: The power adapter may vary between models and territories, please refer to the following for more information on the different adapters: 90W Power adapter • Input voltage: 100-240 Vac • Input frequency: 50-60 Hz • Rating output current: 4.74 A (90 W) • Rating output voltage: 19 V 65W Power adapter • Input voltage: 100-240 Vac • Input frequency: 50-60 Hz • Rating output current: 3.42 A (65 W) • Rating output voltage: 19 V PN61 Series...
  • Page 20: Connect A Display Panel To Your Mini Pc

    DisplayPort combo port and HDMI port. • W hen using the HDMI port, the Configurable port* will be disabled, and vice versa. • E nsure your device is powered off when switching between the HDMI port and the Configurable port*. This port may vary per model. Please refer to the Features section for the location of the ports. PN61 Series...
  • Page 21 Connect one end of an HDMI, VGA, DisplayPort, or a Thunderbolt 3 cable to an external display, and the other end of the cable to your Mini PC’s HDMI port, VGA port, DisplayPort, or Thunderbolt 3 port. Connect display via VGA port Connect display via HDMI port PN61 Series...
  • Page 22 Connect display via Thunderbolt 3 port Connect display via DisplayPort PN61 Series...
  • Page 23: Connect The Usb Cable From Keyboard Or Mouse

    You can also connect a USB dongle for a wireless keyboard and mouse set. To connect a keyboard and mouse to your Mini PC: Connect the USB cable from your keyboard and mouse to any of the USB ports of your Mini PC. NOTE: The keyboard varies with country or region. PN61 Series...
  • Page 24: Turn On Your Mini Pc

    Turn on your Mini PC Press the power button to turn on your Mini PC. PN61 Series...
  • Page 25: Turning Your Mini Pc Off

    • An error message appears on the screen during the system bootup and requests you to run the BIOS Setup. • You have installed a new system component that requires further BIOS settings or update. WARNING! Inappropriate BIOS settings may result to instability or boot failure. We strongly recommend that you change the BIOS settings only with the help of a trained service personnel. PN61 Series...
  • Page 26: Load Default Bios Settings

    NOTE: POST (Power-On Self Test) is a series of software controlled diagnostic tests that run when you turn on your Mini PC. • Navigate to the Exit menu. Select the Load Optimized Defaults option, or you may press <F5>. • • Select OK to load the default BIOS values. PN61 Series...
  • Page 27: Upgrading Your Mini Pc

    Upgrading your Mini PC...
  • Page 28: Removing The Bottom Cover

    IMPORTANT! • I t is recommended that you install or upgrade the memory modules, wireless card, and solid state drive (SSD), under professional supervision. Visit an ASUS service center for further assistance. • E nsure that your hands are dry before proceeding with the rest of the installation process. Before installing any of the features in this guide, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or metal object to avoid damaging them due to static electricity.
  • Page 29: Replacing The Bottom Cover

    Replacing the bottom cover Push the bottom cover from the right side towards the left side of the Mini PC (A), then secure it using the four (4) screws removed previously (B). PN61 Series...
  • Page 30: Installing Memory Modules

    Installing memory modules Your Mini PC comes with two SO-DIMM memory slots that allow you to install two DDR4 SO-DIMMs. IMPORTANT! Refer to http://www.asus.com for the list of compatible DIMMs. You can only install DDR4 SO-DIMMs to the Mini PC’s DIMM slots.
  • Page 31: Installing 2.5" Hdd Or Ssd

    Prepare your 2.5” HDD or SSD, then align it with the storage bay on the bottom cover of your Mini PC. Insert your HDD or SSD into the storage bay (A), then secure it with four (4) screws (B). IMPORTANT! This device only supports 7mm and 9.5mm 2.5” HDD or SSD. PN61 Series...
  • Page 32: Installing The M.2 Ssd (On Selected Models)

    Align and insert the 2280 M.2 SSD into its slot inside the Mini PC. Gently push down the 2280 M.2 SSD on top of the screw hole and fasten it using one of the bundled 3mm round screws. PN61 Series...
  • Page 33: Installing The Wireless Card

    Installing the wireless card NOTE: Your Mini PC includes a M.2 slot for 2230 wireless and Bluetooth modules. Refer to http://www.asus.com for the list of compatible wireless and Bluetooth modules. (optional) Remove the M.2 SSD if an M.2 SSD is installed. To remove the M.2 SSD, remove the screw from the screw hole, then remove the...
  • Page 34 NOTE: • C onnecting antennas to your wireless card may strengthen the wireless signal. • A soft clicking sound indicates that the antenna has been securely attached on the wireless card. PN61 Series...
  • Page 35: Appendix

    Appendix...
  • Page 36: Safety Information

    • This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. Care during use • Do not walk on the power cord or allow anything to rest on it. • Do not spill water or any other liquids on your system. • When the system is turned off, a small amount of electrical current still flows. Always unplug the power cord from the power outlets before cleaning the system. PN61 Series...
  • Page 37 This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical, electronic equipment, and mercury-containing button cell battery) should not be placed in municipal waste. Check local technical support services for product recycling. PN61 Series...
  • Page 38: Regulatory Notices

    ASUS REACH website at http://csr.asus.com/ english/REACH.htm ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Page 39 IMPORTANT! Outdoor operations in the 5.15~5.25 GHz band is prohibited. This device has no Ad-hoc capability for 5250~5350 and 5470~5725 MHz. CAUTION! Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. PN61 Series...
  • Page 40 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) PN61 Series...
  • Page 41 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13 Regional notice for Singapore Complies with This ASUS product complies with IMDA Standards. IMDA Standards DB103778 Regional notice for California WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov Regional notice for Malaysia...
  • Page 42 Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default.
  • Page 43: Asus Contact Information

    +1-510-608-4555 Web site http://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax +1-812-284-0883 Telephone +1-812-282-2787 Online support https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=en-us ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Web site http://www.asus.com/de Online contact http://eu-rma.asus.com/sales Technical Support Telephone +49-2102-5789555 Support Fax...
  • Page 44 PN61 Series...
  • Page 45 Mini PC Série PN61 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 46 CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de...
  • Page 47 Table des matières À propos de ce manuel ......................49 Messages ............................50 Typographie ...........................50 Contenu de la boîte ........................51 Présentation de votre mini PC Caractéristiques matérielles ....................54 vue avant ............................54 Côté gauche ...........................56 Côté droit ............................57 vue arrière ............................58 Utilisation de votre mini PC Mise en route ..........................
  • Page 48 Annexes Consignes de sécurité........................ 80 Configurer le système ........................80 Précautions à suivre lors de l'utilisation ................80 Informations réglementaires ....................82 Informations de contact ASUS ....................87 Série PN61...
  • Page 49: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre mini PC, et est constitué des chapitres suivants : Chapitre 1 : Présentation de votre mini PC Ce chapitre détaille les composants matériels de votre mini PC. Chapitre 2 : Utilisation du mini PC Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre mini PC.
  • Page 50: Messages

    Messages Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit : IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant être suivies pour compléter une tâche. REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à...
  • Page 51: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte La boîte de votre mini PC contient les éléments suivants : Mini PC ASUS Série PN61 Adaptateur secteur* Cordon d'alimentation* Documentation technique Série PN61...
  • Page 52 S i l'appareil ou l'un de ses composants tombe en panne dans des conditions d'utilisation normales, et ce lors de la période de garantie, rendez-vous dans le service client ASUS le plus proche de chez vous muni de la carte de garantie pour une prise sous garantie de votre appareil. Série PN61...
  • Page 53: Présentation De Votre Mini Pc

    Présentation de votre mini...
  • Page 54: Caractéristiques Matérielles

    Caractéristiques matérielles Vue avant Bouton d'alimentation Ce bouton d'alimentation permet d'allumer ou d'éteindre le mini PC. vous pouvez aussi l'utiliser pour basculer le mini PC en mode veille ou appuyer sur ce bouton pendant environ quatre (4) secondes pour éteindre le mini PC. Prise casque / microphone Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de l'ordinateur à...
  • Page 55 Port USB 3.1 Gen 1 L'interface USB 3.1 Gen 1 (Universal Serial Bus 3.1 Gen 1) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s. Témoin d'activité du disque dur Ce voyant lumineux s'allume pour indiquer que le mini PC accède à...
  • Page 56: Côté Gauche

    Côté gauche Fentes d'aération (entrée d'air) Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le mini PC. IMPORTANT : Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air. Série PN61...
  • Page 57: Côté Droit

    Côté droit Fentes d'aération (entrée d'air) Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du châssis et de refroidir le mini PC. IMPORTANT : Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne ventilation de l'air. Encoche de sécurité...
  • Page 58: Vue Arrière

    Vue arrière Port HDMI Ce port prend en charge les périphériques d'affichage Full-HD tels que les moniteurs ou les téléviseurs LCD pour permettre l'affichage sur un écran externe plus grand. REMARQUE : Ce port prend en charge jusqu'à la norme HDCP 2.0. Fentes d'aération (sortie d'air) Les fentes d'aération permettent d'expulser l'excès de chaleur du châssis du mini PC.
  • Page 59 Port configurable Ce port varie en fonction des modèles et comprend les options de port suivantes : Port VGA Ce port est utilisé pour connecter votre mini PC à un périphérique d'affichage externe. Port série (COM) Cette interface à neuf broches vous permet de connecter des périphériques dotés d'un connecteur série (ex : souris, modem, imprimante, etc.).
  • Page 60 Port USB 3.1 Gen 1 Type-C™ / Port combiné DisplayPort L'interface USB Type-C™ (Universal Serial Bus Type-C™) offre des taux de transfert de données allant jusqu'à 5 Gb/s et prend en charge la norme DisplayPort 1.2. Ce port permet de connecter le mini PC à...
  • Page 61: Utilisation De Votre Mini Pc

    Utilisation de votre mini PC...
  • Page 62: Mise En Route

    Mise en route Connecter l'adaptateur secteur à votre mini PC Pour connecter l'adaptateur secteur à votre mini PC : Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur. Reliez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du mini PC. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un courant compris entre 100v et 240v.
  • Page 63 IMPORTANT ! • I l est fortement recommandé d'utiliser uniquement le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis avec votre mini PC. • I l est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors de l'utilisation de votre mini PC. • S i vous utilisez le mini PC en fonctionnement sur secteur, la prise électrique doit se trouver à proximité et être aisément accessible. • P our déconnecter votre mini PC de sa source d'alimentation, débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique. REMARQUE : L'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle, du pays ou de la région d'achat.
  • Page 64: Connecter Un Périphérique D'affichage Au Mini Pc

    Connecter un périphérique d'affichage au mini PC vous pouvez connecter le mini PC à un écran externe ou un projecteur par le biais des interfaces de connexion suivantes : • Port HDMI • Port VGA • Port DisplayPort • Port Thunderbolt 3 REMARQUE : • J usqu’à deux panneaux d’affichage peuvent être connectés simultanément en utilisant le port combiné...
  • Page 65 Pour connecter un périphérique d'affichage externe à votre mini PC : Connectez une extrémité d'un câble HDMI, vGA, DisplayPort ou Thunderbolt 3 à un périphérique d'affichage externe et l'autre extrémité au port HDMI, vGA, DisplayPort ou Thunderbolt 3 de votre mini PC. Connexion d'un câble vGA Connexion d'un câble HDMI Série PN61...
  • Page 66 Connexion d'un câble Thunderbolt 3 Connexion d'un câble DisplayPort Série PN61...
  • Page 67: Connecter Un Clavier Ou Une Souris Usb

    Connecter un clavier ou une souris USB Le mini PC est compatible avec la plupart des souris et claviers USB. vous pouvez également y connecter le dongle USB d'un clavier ou d'une souris sans fil. Pour connecter un clavier ou une souris à votre mini PC : Connectez le câble USB de votre clavier ou souris à...
  • Page 68: Allumer Votre Mini Pc

    Allumer votre mini PC Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre mini PC. Série PN61...
  • Page 69: Éteindre Le Mini Pc

    Éteindre le mini PC Si le mini PC ne répond pas ou s'il se bloque, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins (4) secondes pour forcer le mini PC à s'éteindre. Basculer le mini PC en mode veille Pour basculer le mini PC en mode veille, appuyez brièvement sur son bouton d'alimentation.
  • Page 70: Charger Les Paramètres Par Défaut Du Bios

    Charger les paramètres par défaut du BIOS Pour charger les valeurs par défaut de chaque paramètre du BIOS : • Accédez au BIOS en appuyant sur <F2> ou <Suppr.> sur l'écran du POST. REMARQUE : Le POST (Power-On Self Test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage du mini PC. •...
  • Page 71: Mise À Niveau Du Mini Pc

    Mise à niveau du mini PC...
  • Page 72: Retirer Le Couvercle Inférieur

    IMPORTANT ! • A chetez et faites installer les modules de mémoire, la carte Wi-Fi et/ ou le SSD uniquement auprès d'un revendeur agréé pour assurer une fiabilité et une compatibilité optimales. Renseignez-vous auprès d'un centre agréé pour plus d'informations. • A ssurez-vous que vos mains sont sèches avant de procéder à l'installation de composants additionnels. Avant de procéder à l'installation, utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique ou relié...
  • Page 73: Replacer Le Couvercle Inférieur

    Replacer le couvercle inférieur Poussez le couvercle inférieur du côté droit vers le côté gauche du mini PC (A), puis sécurisez-le à l'aide des quatre (4) vis retirées précédemment (B). Série PN61...
  • Page 74: Installer Des Modules De Mémoire

    PC est doté de deux interfaces de connexion SO-DIMM dédiées à l'installation de modules de mémoire DDR4. IMPORTANT ! Rendez-vous sur le site http://www.asus.com pour consulter la liste des modules de mémoire compatibles. Seuls les modules de mémoire DDR4 SO-DIMM peuvent être installés dans le mini PC.
  • Page 75: Installer Un Disque Dur Ou Lecteur Ssd 2,5

    Installer un disque dur ou lecteur SSD 2,5” Préparez votre disque dur ou lecteur SSD 2,5”, puis alignez-le dans la baie de stockage située sur le couvercle inférieur de votre mini PC. Insérez le disque dur ou lecteur SSD dans la baie de stockage (A), puis sécurisez le tout à...
  • Page 76: Installer Un Module M.2 Ssd (Sur Une Sélection De Modèles)

    Installer un module M.2 SSD (sur une sélection de modèles) Alignez et insérez le module M.2 SSD 2280 dans le slot du mini PC. Alignez le pas de vis du module M.2 SSD 2280 avec celui de l'emplacement dédié à son installation à l'intérieur du vivoMini, puis sécurisez le tout à l'aide d'une des vis rondes de 3 mm fournies.
  • Page 77: Installer Une Carte Wi-Fi

    Installer une carte Wi-Fi REMARQUE : votre mini PC intègre un slot M.2 dédié aux modules Wi-Fi et Bluetooth 2230. Rendez-vous sur le site http://www.asus.com pour consulter la liste des modules Wi-Fi et Bluetooth compatibles. (optionnel) Retirez le module M.2 SSD si un module M.2 SSD est installé.
  • Page 78 REMARQUE : • C onnectez les antennes à votre carte Wi-Fi peut améliorer la réception des signaux sans fil. • U n léger clic retentit pour indiquer que l'antenne est correctement connectée à la carte Wi-Fi. Série PN61...
  • Page 79 Annexes...
  • Page 80: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité votre mini PC a été conçu et testé pour satisfaire aux normes de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois, afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous respectiez les consignes de sécurité...
  • Page 81 • Déconnectez le système du secteur et demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien qualifié si : – La prise ou le câble d'alimentation est endommagé. – Du liquide a été renversé sur le système. – Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes ont été respectées. –...
  • Page 82: Informations Réglementaires

    REACH En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences...
  • Page 83 Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et • Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil. Cet appareil a été...
  • Page 84 Déclaration d'ISED relative à l'exposition aux fréquences radio au Canada Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites établies par ISED en matière d'exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Afin de rester en conformité avec ces exigences, évitez tout contact direct avec l'antenne pendant la transmission et suivez les instructions d'utilisation de ce manuel.
  • Page 85 Canaux d'opération sans fil régionaux Amérique du Nord 2,412-2,462 GHz Canal 01 à canal 11 japon 2,412-2,484 GHz Canal 01 à canal 14 Europe ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 à canal 13 Série PN61...
  • Page 86 (DOE) des États-Unis permettant de faire des économies d'argent tout en protégeant l'environnement par le biais de pratiques et de produits éco-énergétiques. Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d'économie d'énergie activée par défaut.
  • Page 87: Informations De Contact Asus

    Site Web http://www.asus.com/us/ Support technique Support fax +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne https://www.asus.com/support/Product/ ContactUs/Services/questionform/?lang=en-us ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone +49-2102-5789555...
  • Page 88 Série PN61...

Table of Contents