Download Print this page

Siemens 5ST303 Series Operating Instructions

Shunt trip / undervoltage release

Advertisement

Quick Links

s
Arbeitsstromauslöser / Unterspannungsauslöser
Shunt trip / Undervoltage Release
Déclencheur courant de travail / Déclencheur basse tension
Bobina de disparo / Disparadores de mínima tensión
Bobina a lancio di corrente / Sganciatore di minima tensione
Disparador de corrente de trabalho / Disparador de subtensão
Anma akımı deklanşörü / Düşük Gerilim Rölesi
Расцепитель / Расцепитель минимального напряжения
Wyzwalacz prądu roboczego / Wyzwalacz podnapięciowy
分励脱扣器 / 欠压脱扣器
Betriebsanleitung
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
PL
ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty
中文
危险
Technical Support:
2538774102-05
3ZW1012-1ST30-0AA0
Operating Instructions
Instruções de Serviço
使用说明
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых
травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią
elektryczną.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructions de service
İşletme kılavuzu
5ST303. / 5ST304.
EN 60947-1, 7.2.1.3
EN 60947-1, 7.2.1.4
Instructivo
Руководство по эксплуатации
Last Update: 02 December 2013

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 5ST303 Series

  • Page 1 Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia. Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. 中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 操作设备时必须确保切断电源。 Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 2538774102-05 Last Update: 02 December 2013 3ZW1012-1ST30-0AA0...
  • Page 2 5ST303. 2538774102-05 3ZW1012-1ST30-0AA0...
  • Page 3 5ST3040 / 230V AC Unterspannungsauslöser 5ST3041 / 110V DC 5ST3042 / 24V DC Undervoltage Release Déclencheur à minimum de tension Disparador de mínima tensión Sganciatore di minima tensione Disparador por subtensão Düşük gerilim tetikleyici РУ Расцепитель минимального напряжения Wyzwalacz podnapięciowy 中文...
  • Page 4 Zdalne wyłączanie z transformatorem separacyjnym maks. 400 VA. 中文 通过分离变压器 (最大 400 VA)进行远程停机。 5ST3043 5ST3044 5ST3045 U< Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 2538774102-05 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZW1012-1ST30-0AA0 © Siemens AG 2011...

This manual is also suitable for:

5st304 series5st30405st30415st30425st30435st3044 ... Show all