Advertisement

Quick Links

Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stanowić zagrożenie dla życia i zdrowia. Instrukcję należy zachować.
Failure to comply with this Manual may result in injury or death. Keep the Manual for reference.
Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann Ihr Leben und Ihre Gesundheit gefährden. Die Anleitung ist zum bewahren.
1. Specyfikacja techniczna / Technical specifications / Technische Spezifikation
Zasilanie:
Pobór mocy:
Wyłączniki krańcowe:
Maksymalny czas ciągłej pracy:
Temperatura użytkowania:
Stopień ochrony:
Reaguje na przeszkody.
Producent zastrzega sobie tolerancję danych katalogowych ze względu na użytkowanie w różnych warunkach.
Power supply:
Power consumption:
Limit swiches:
Maximum continuous working time:
Operating temperature:
Protection degree:
Obstacle detection.
Company reserves the tolerance of catalog data due the different conditions usage.
Stromversorgung:
Übertragungsstärke:
Endschalter:
Maximale Zeit im Dauerbetrieb:
Betriebstemperatur:
Schutzart:
Reagiert auf Hindernisse.
Der Hersteller behält die Toleranz von Katalogdaten vor aufgrund von Verwendung in verschiedenen Bedingungen.
2. Poglądowe podłączenie siłownika / Electrical connections / Beispielhafter Anschluss des Motors
230V / 50Hz
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH AM45 SERII ER-QP
PROGRAMING MANUAL FOR AM45 MOTORS, SERIES ER-QP
ANLEITUNG ZUR PROGRAMIERUNG VON AM45 ER-QP-ANTRIEBEN
230 VAC / 50 Hz
135 W, 170 W, 200 W
Elektroniczne
4 minuty
~ -10°C - ~ +60°C
IP44
230 VAC / 50 Hz
135 W, 170 W, 200 W
Electronic
4 Minutes
~ -10°C - ~ +60°C
IP44
230 VAC / 50 Hz
135 W, 170 W, 200 W
Elektronische
4 Minuten
~ -10°C - ~ +60°C
IP44
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ER-QP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aluprof ER-QP Series

  • Page 1 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH AM45 SERII ER-QP PROGRAMING MANUAL FOR AM45 MOTORS, SERIES ER-QP ANLEITUNG ZUR PROGRAMIERUNG VON AM45 ER-QP-ANTRIEBEN Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stanowić zagrożenie dla życia i zdrowia. Instrukcję należy zachować. Failure to comply with this Manual may result in injury or death. Keep the Manual for reference. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann Ihr Leben und Ihre Gesundheit gefährden.
  • Page 2 Uwaga: Aby system reakcji na przeszkody działał prawidłowo: - należy stosować wieszaki WB, WL&P, W OCTOEASY, - Montaż siłownika powinien być wykonany przez osoby uprawnione (posiadające uprawnienia SEP do 1kV). - należy stosować zatyczki lub bufory w listwie dolnej, - Siłownik przeznaczony jest do zastosowania w pomieszczeniach suchych i nie powinien być...
  • Page 3 4. Manualne ustawianie pozycji krańcowych / Manual settings of limit positions / Manuele einstellung der Endpositionen GÓRNA / UPPER / OBERE 1. Nacisnąć przycisk “GÓRA” i trzymać aż do osiągnięcia górnego położenia. 2. Przytrzymać przycisk programowania na kablu montażowym. 3. Po 8 sekundach siłownik wykona krótki ruch DÓŁ - GÓRA. Puścić przycisk. 4.
  • Page 4 6. Kasowanie pozycji krańcowych z kabla montażowego / Erasing the limit positions by the setup cable / Das Löschen der Endpositionen mit hilfe des Montagekabels Siłownik NIE MOŻE znajdować się na pozycjach krańcowych podczas kasowania. The motor CAN’T be in the limit positions during reset. Der Motor DARF SICH NICHT auf den Endpositionen befinden wenn się...
  • Page 5 9. Zwiększenie czułości mechanizmu przeciążeniowego / Increasing the sensitivity of the overload system / Erhöhung der Empfindlichkeit des Überlastungsmechanismus Zakres czułości 1 (najmniejsza) - 10 (największa). Domyślnie ustawiona na 3. Zwiększenie powoduje zmianę o 1 poziom. Sensitivity range 1 (lowest) - 10 (highest). Default set to 3. Increase Decreasing it changes by 1 level. Empfindlichkeitsbereich 1 (die kleinste) - 10 (die größte).

This manual is also suitable for:

Am45

Table of Contents