Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

D4r

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D4r and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for suprabeam D4r

  • Page 2: Specifications

    SPECIFICATIONS Li-ion 400 g 19.2 Wh Waterproof IP 65 -10°C - +40°C IP68 Dustproof Magnetic 5V / 2A Magnetic USB charging 120°/20°...
  • Page 3 LIGHT CONTROL FUNCTION CLICK = SPOTLIGHT/LAST USED FLOODLIGHT - LOW FLOODLIGHT - MEDIUM < 5 SEC FLOODLIGHT - HIGH CLICK = OFF SPOTLIGHT...
  • Page 4 ADJUSTABLE LIGHT 180� ADJUSTABLE LIGHT Magnetic 20° Spotlight...
  • Page 5: Charging Time

    CHARGING 5V/2A ADAPTER CHARGING FULLY CHARGED CHARGING TIME 4 H 30 MIN...
  • Page 6: Warranty

    Spotlight, Floodlight (LOW), Floodlight (MEDIUM), Floodlight (HIGH), CHARGING AND BATTERIES Charging is done directly in the D4r by connecting it with a USB-C cable to the 5V/2A adapter or to a computer. The battery indicator will blink during charging. When all of the bat- tery indicators are on, the D4r is fully charged.
  • Page 7 WARNING • Do not operate in direct sun light or extreme temperature con- ditions • Keep away from children! Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device! • Do not use the device if there is damage to the housing, plug or cable.
  • Page 8 LADNING OG BATTERIER Opladning sker direkte i lampen ved at tilslutte den med et USB-C kabel til 5V/2A adapteren eller til en computer. Batteriindikatoren blinker under ladning. Når alle batteriindikatorne lyser, er D4r fuldt opladet. Lithium-Ion/Polymer batterier skal håndteres korrekt! Forkert hånd- tering kan forårsage eksplosion, lækage eller brand!
  • Page 9 ADVARSEL • Brug ikke ikke produktet i direkte sollys eller under ekstreme temepraturforhold. • Hold væk fra børn! Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med produktet! • Brug ikke produktet hvis der er skader på produktet, kabler eller stik.
  • Page 10 Spotlight, strålkastare (LÅG), strålkastare (MEDEL), strålkastare (HÖG), AV LADDNING OCH BATTERIER Laddningen görs direkt i D4r genom att ansluta den med en USB-C- kabel till 5V/2A-adaptern, eller till en dator. Batteriindikatorn blinkar vid laddning. När batteriindikatorn lyser är D4r fulladdad.
  • Page 11 VARNING • Använd inte i direkt solljus eller extrema temperaturförhållanden • Förvara utom räckhåll för barn! Barn ska övervakas för att säker- ställa att de inte leker med produkten! • Använd inte produkten om höljet, kontakten eller sladden är skadad. Rådgör med din lokala, auktoriserade specialist! •...
  • Page 12 Lyskaster, flombelysning (SVAK), flombelysning (MIDDELS), flombe- lysning (STERK), AV CHARGING AND BATTERIES Lading skjer direkte i D4r ved å tilkoble den via en USB-C-kabel til den 5 V/2 A adapteren eller en datamaskin. Batteriindikatoren blinker under lading. Når alle batteriindikatorene er på, er D4r fullt ladet.
  • Page 13 ADVARSEL • Må ikke brukes i direkte sollys eller ved ekstreme temperaturforhold • Må oppbevares utilgjengelig for barn! Barn må holdes under oppsyn for å påse at de ikke leker med enheten! • Ikke bruk enheten hvis dekselet, pluggen eller kabelen er skadd. Forhør deg med din lokale forhandler eller en autorisert repa- ratør! •...
  • Page 14: Betrieb

    Spot, Flutlicht (GEDÄMPFT), Flutlicht (MITTEL), Flutlicht (HELL), AUS AUFLADUNG UND BATTERIEN Das Aufladen der D4r kann direkt über einen Anschluss mit einem USB-C-Kabel über den 5V/2A-Adapter oder am Computer erfolgen. Die Ladestandanzeige blinkt während des Aufladens. Wenn alle Lade- standleuchten leuchten, ist die D4r komplett aufgeladen.
  • Page 15 WARNHINWEIS • Nicht in direktem Sonnenlicht oder bei extremen Temperaturbe- dingungen nutzen. • Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren! Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass mit dem Gerät nicht gespielt wird! • Das Gerät niemals nutzen, wenn das Gehäuse, der Stecker oder das Kabel beschädigt sind.
  • Page 16 (FORT), éteinte CHARGER ET PILES La charge se fait directement dans l’D4r en la connectant à l’aide d’un câble USB-C à l’adaptateur 5 V/2 A ou à un ordinateur. Le voyant de batterie clignote pendant la charge. Lorsque tous les voyants de batterie sont allumés, l’D4r est complètement chargée.
  • Page 17 AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser à la lumière directe du soleil ou dans des condi- tions de température extrêmes • Garder hors de portée des enfants ! Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ! •...
  • Page 18 Spotlight, schijnwerper (LAAG), schijnwerper (MEDIUM), schijnwerper (HOOG), UIT OPLADEN EN BATTERIJEN Opladen gebeurt direct in de D4r door de lamp met een USB-C-kabel te verbinden met de 5V/2A adapter of met een computer. Tijdens het opladen knippert de accu-indicator. De D4r is volledig opgeladen als de accu-indicatoren branden.
  • Page 19 WAARSCHUWING • De lamp niet in direct zonlicht of bij extreme temperaturen gebruiken • Buiten bereik van kinderen houden! Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen! • Bij beschadiging van de behuizing, de aansluiting of de kabel het apparaat niet gebruiken. Neem contact op met uw lokale bevoegde vakhandelaar! •...
  • Page 20: For More Info

    INFORMATION FOR MORE INFO Steiner A/S Dyssen 3 DK-8200 Aarhus N Phone: +45 87 52 52 12 This manual may contain typographical errors. Fax: +45 87 52 52 15 Data and information are subject to info@suprabeam.com change without notice www.suprabeam.com...

Table of Contents