Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

W6r

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W6r and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for suprabeam W6r

  • Page 2: Specifications

    SPECIFICATIONS Li-ion 2140 g 77 Wh Waterproof IP 54 -10°C - +40°C IP68 Dustproof Power Bank Function 20V / 1.1A USB charging 2x110°...
  • Page 3 LIGHT CONTROL FUNCTION CLICK = FLOODLIGHT LOW/LAST USED FLOODLIGHT - MEDIUM FLOODLIGHT - HIGH < 5 SEC FLOODLIGHT - MAX CLICK = OFF FLOODLIGHT - LOW...
  • Page 4 ADJUSTABLE LIGHT 90� ADJUSTABLE HANDLE 180� ADJUSTABLE FLOODLIGHT Power Bank Function Replaceable Battery Pack...
  • Page 5: Charging Time

    CHARGING USB OUTPUT 20V/1.1A CHARGING ADAPTER FULLY CHARGED CHARGING TIME...
  • Page 6: Warranty

    - Click the switch repeatedly to step through the following modes: LOW, MEDIUM, HIGH, MAX, OFF CHARGING AND BATTERIES Charging is done directly in the W6r battery using the 20V/1.1A adapter. The battery indicator will blink during charging. When all of the bat- tery indicators are on, the W6r is fully charged.
  • Page 7 WARNING • Do not operate in direct sun light or extreme temperature con- ditions • Keep away from children! Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device! • Do not use the device if there is damage to the housing, plug or cable.
  • Page 8 SUPRABEAM BORTSKAFFELSE Bortskaf dette produkt på en miljømæssigt passende måde i overens-...
  • Page 9 ADVARSEL • Brug ikke ikke produktet i direkte sollys eller under ekstreme temepraturforhold. • Hold væk fra børn! Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med produktet! • Brug ikke produktet hvis der er skader på produktet, kabler eller stik.
  • Page 10 Klicka på brytaren flera gånger för att stega igenom följande lägen: LÅG, MEDEL, HÖG, MAX, AV LADDNING OCH BATTERIER Laddningen görs direkt i W6r batteriet med en 20 V/1,1 A-adapter. Batteriindikatorn blinkar vid laddning. När batteriindikatorn lyser är W6r fulladdad.
  • Page 11 VARNING • Använd inte i direkt solljus eller extrema temperaturförhållanden • Förvara utom räckhåll för barn! Barn ska övervakas för att säker- ställa att de inte leker med produkten! • Använd inte produkten om höljet, kontakten eller sladden är skadad. Rådgör med din lokala, auktoriserade specialist! •...
  • Page 12 Klikk på bryteren flere ganger for å gå gjennom de ulike modusene: LAV, MEDIUM, HØY, MAX, AV CHARGING AND BATTERIES Lading skjer direkte i W6r batteriet ved bruk av den 20 V/1,1 A adapteren. Batteriindikatoren blinker under lading. Når alle batteriindikatorene er på, er W6r fullt ladet.
  • Page 13 ADVARSEL • Må ikke brukes i direkte sollys eller ved ekstreme temperaturforhold • Må oppbevares utilgjengelig for barn! Barn må holdes under oppsyn for å påse at de ikke leker med enheten! • Ikke bruk enheten hvis dekselet, pluggen eller kabelen er skadd. Forhør deg med din lokale forhandler eller en autorisert repa- ratør! •...
  • Page 14: Betrieb

    Betätigen Sie den Schalter mehrmals, um durch die folgenden Modi zu zappen: NIEDRIG, MEDIUM, HOCH, MAX, AUS AUFLADUNG UND BATTERIEN Das Aufladen der W6r erfolgt direkt im Akku über den 20V/1,1A-Adapter. Die Ladestandanzeige blinkt während des Aufladens. Wenn alle Lade- standleuchten leuchten, ist die W6r komplett aufgeladen.
  • Page 15 WARNHINWEIS • Nicht in direktem Sonnenlicht oder bei extremen Temperaturbe- dingungen nutzen. • Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren! Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass mit dem Gerät nicht gespielt wird! • Das Gerät niemals nutzen, wenn das Gehäuse, der Stecker oder das Kabel beschädigt sind.
  • Page 16 La charge se fait directement dans la pile à l’aide de l’adaptateur 20 V/1,1 A. Le voyant de batterie clignote pendant la charge. Lorsque tous les voyants de batterie sont allumés, l’W6r est complètement chargée. Batteries Lithium-ion/polymère doivent être utilisées de manière appropriée. La mauvaise utilisation peut causer explosion, fuite ou...
  • Page 17 AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser à la lumière directe du soleil ou dans des condi- tions de température extrêmes • Garder hors de portée des enfants ! Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ! •...
  • Page 18 OPLADEN EN BATTERIJEN Opladen gebeurt direct in de batterij met behulp van de 20V/1.1A adapter. Tijdens het opladen knippert de accu-indicator. De W6r is volledig opgeladen als de accu-indicatoren branden. Gebruik lithium-ion- of polymeerbatterijen op de juiste manier! Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot explosies, lekkage of brand!
  • Page 19 WAARSCHUWING • De lamp niet in direct zonlicht of bij extreme temperaturen gebruiken • Buiten bereik van kinderen houden! Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen! • Bij beschadiging van de behuizing, de aansluiting of de kabel het apparaat niet gebruiken. Neem contact op met uw lokale bevoegde vakhandelaar! •...
  • Page 20: For More Info

    INFORMATION FOR MORE INFO Steiner A/S Dyssen 3 DK-8200 Aarhus N Phone: +45 87 52 52 12 This manual may contain typographical errors. Fax: +45 87 52 52 15 Data and information are subject to info@suprabeam.com change without notice www.suprabeam.com...

Table of Contents