Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instrukcja montażu
PL
Assembly instruc�on
GB
Montageanleitung
D
Návod na inštaláciu
SK
Pokyny k instalaci
CZ
Инструкция по установке
RUS
Arta DWD+S
Інструкція по установці
UA
Szerelési útmutató
H
Instruc�uni de montaj
RO
Instruc�on de montage
FR
Istruzioni di montaggio
IT
Instrucciones de ensamblaje
ES
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
AE
Indeks: 011-200019300v03

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Arta DWD+S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Radaway Arta DWD+S

  • Page 1 Інструкція по установці Instrukcja montażu Szerelési útmutató Assembly instruc�on Instruc�uni de montaj Instruc�on de montage Montageanleitung Návod na inštaláciu Istruzioni di montaggio Pokyny k instalaci Instrucciones de ensamblaje ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ Инструкция по установке Arta DWD+S Indeks: 011-200019300v03...
  • Page 2 24.1 21.1 17.L 19.A 18.R 1 . 1 12 13 1 . 2 Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető...
  • Page 3 21.2 16.B 24.2 Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Indica�on du côté...
  • Page 4 Oznaczenie Sztuk Montaż z listwą progową Mark Pcs. Installa�on with threshold profile Bezeichnung Die Montage mit Schwallleiste Stück Montovanie s prahovým profilom číslo Označenie Instalace přechodové lišty počet Označení Монтаж с профилем порога обозначение штук Szerelés küszöb profillal Jelölés Sorszám Instalarea cu profil prag Numar Componenta...
  • Page 5 Oznaczenie Sztuk Montaż z listwą progową Mark Pcs. Installa�on with threshold profile Bezeichnung Die Montage mit Schwallleiste Stück Montovanie s prahovým profilom číslo Označenie Instalace přechodové lišty počet Označení Монтаж с профилем порога обозначение штук Szerelés küszöb profillal Jelölés Sorszám Instalarea cu profil prag Numar Componenta...
  • Page 6 1 0 m m m a x m a x 1 0 m m 1-5mm 1-5mm max 10mm > 10mm...
  • Page 7 * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri osadení sprchovej vaničky * Montážní rozměry se vztahují k instalaci na sprchové...
  • Page 8 φ8 8 x4...
  • Page 9 A... B... A... 0 m m m a x 1 B...
  • Page 10 3.5A 3.5B 16.B 16.B 3.6A 3.6B 16.B 16.B 3.7A 3.7B 16.B 16.B 3.8A 3.8B m a x 1 0 m m 16.B 16.B SW 3,0 SW 3,0...
  • Page 11 900 1000 17.L 17.L 17.L 17.L...
  • Page 12 L = P - 12mm...
  • Page 13 17.L 17.L 17.L 17.L φ8 8 x4 17.L...
  • Page 14 17.L 17.L...
  • Page 15 4.10 4.11 φ6 4.12 SW 2,5...
  • Page 16 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom 24.2 Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia ..C Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Page 17 SW 2,5 17.L 1 . 1 17.L...
  • Page 18 17.L 1 . 1 17.L...
  • Page 19 21.1 21.2 1 . 1 1 . 1 21.1 21.1 21.2 21.1 21.2 1 . 1 1 . 1...
  • Page 20 φ8 21.1 1 . 1 21.1 21.1 1 . 1 21.1 21.2 SW 2,5 1 . 1 1 . 1 8.10 21.2 φ2,8 SW 2,5 21.1...
  • Page 21 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile 24.2 Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Page 22 10.1 10.2 1 . 1 1 . 1 1 . 2 10.3 1 . 2...
  • Page 23 10.4 10.5 1 . 2 10.6 1 . 1 1 . 2 1 . 1 11.1 1 . 2 1 . 1 1 . 2...
  • Page 24 12.1 12.1-12.3 12.2 12.3 13.1-13.3...
  • Page 25 13.1 13.2 13.3 14.1 10mm 14.2 14.3 SW 2,5...
  • Page 26 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom 27.L Instalace přechodové lišty 27.R Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil 27.L Installazione con profilo di soglia 28.L 27.R Instalación con la barra de umbral...
  • Page 27 15.5 15.6 27.L 27.R 28.L 28.R 27.L 28.L 27.R 28.R 15.7 15.8 27.R 28.R Montaż bez listwy progowej Installa�on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil 15.R...
  • Page 28 16.3 16.4 14.L 15.R 18.1A 0 - 1 0 m 18.2A 0-10mm...
  • Page 29 19.2 16.B 16.B 16.A 19.1 16.B 16.A SW 2,5 20.1 19.A 19.A 19.B 19.B...
  • Page 30 21.1 21.2 21.3C Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Page 31 SILIKON SILIKON...
  • Page 32: Karta Gwarancyjna

    Klient zobowiązany jest zaprzestać użytkowania kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancję 14. Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniem glazury w przypadku jej uszkodzenia w sytuacji konieczności demontażu kabiny.
  • Page 33: Instrukcja Montażu

    17. Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody spowodowane przez kabinę. 18. Niedopełnienie warunków zawartych w instrukcji montażu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych.