Page 1
SC-MG45S64 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ MEAT GRINDER ....................4 МЯСОРУБКА ......................5 М’ЯСОРУБКА ....................... 7 ЕТ ТАРТҚЫШ ....................... 9 HAKKLIHAMASIN ....................10 GAĻAS MAŠĪNA ....................12 MĖSMALĖ ....................... 13 HÚSDARÁLÓ ......................15 MAŞINĂ DE TOCAT ...................
Page 2
9. Obudowa silnika elektrycznego 10. Fixatorul blocului detașabil al mașinii de tocat carne 10. Ustalacz zdejmowanego zespołu mielącego maszynki do mięsa 11. Antgalis kebbe 11. Nasadka do wyrobu kibbeh 12. Antgalis dešrelių gamybai 12. Nasadka do przygotowania domowej kiełbasy www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 3
IM020 Nominal Power 300 W 220-240V~ 50Hz Номинальная мощность 300 Вт 2.0 /2.5 kg Класс защиты II Max. Power 1800 W Макс. Мощность 1800 Вт www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 4
Do not run the meat grinder continuously for INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS longer than 7 minutes. Turn the unit off and let it Please read these operating instructions carefully rest for at least 7 minutes to cool down the motor, before connecting your device to the power supply, in otherwise the motor may be damaged.
Page 5
не указанные на изделии параметрам электросети. устанавливайте нож и решетку. Неправильное обращение может привести к Не измельчайте в мясорубке твердые продукты поломке изделия, нанести материальный ущерб и (кости, орехи, имбирь и др.). причинить вред здоровью пользователя. www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 6
Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И Кеббе – это традиционное ближневосточное УХОД. блюдо. Его обычно готовят из баранины и Смотайте шнур питания. пшеничной крупы, которые перекручивают в Храните прибор в сухом прохладном месте. однородный фарш. Из фарша делают полые www.scarlett.ru SC-MG45S64...
гарячу газову чи дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику електричну плиту, не розташовуйте його поблизу з експлуатації. теплових джерел. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT Не торкайтеся до частин приладу, що у разі експлуатації продукції в межах побутових...
Page 8
Якщо оболонка прилипне до насадки, змочить її водою. РЕВЕРС Якщо у м'ясорубці застрягли продукти, вимкніть її та, не вимикаючи з електромережі, перемкніть вимикач у положення R. Шнек почне обертатися у зворотному напрямку та виштовхне продукти, що застрягли. www.scarlett.ru SC-MG45S64...
өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына Аспапты өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. кепілдік береді. Олқылықтар пайда болса, жақын арадағы SCARLETT сауда таңбасының бұйымын қызмет көрсету орталығына апарыңыз. тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған Қоректену баусымы өткір жиектер мен ыстық және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген...
Page 10
Абразивті және хлор бар заттарды немесе vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole органикалық ерітінділерді пайдаланбаңыз. kontrollimiseks. Электр қозғалтқыш корпусын суға түсірмеңіз. Оны Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud ылғалды сүлгімен сүртіңіз. lapsed), kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 11
Enne seadme ühendamist vooluvõrku veenduge, et seebiveega. seade on välja lülitatud. Ärge kasutage abrasiivseid ega kloorisisaldavaid KASUTAMINE vahendeid või orgaanilisi lahusteid. KOKKUPANEK Ärge asetage elektrimootori korpust vette. Pühkige Pange hakklihamasina plokk pessa korpusel. korpus niiske lapiga. www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 13
Ja gaļas mašīna ilgstoši netiks izmantota, Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir noslaukiet visas tās metāla daļas ar augu eļļā šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą samitrinātu audumu. galima tik autorizuotame Serviso centre. www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 14
Prieš padėdami prietaisą į laikymo vietą įsitikinkite, Supjaustykite nedideliais gabalėliais, mėsą kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai leidžiančiais lengvai juos įstumti į įkrovimo angą. atvėso. Įjunkite mėsmalę į elektros tinklą ir perjunkite jungiklį į padėtį ON. www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 15
Állítsa fel a húsdarálót egyenes felületre. Ne próbálja egyedül javítani készüléket. Ne zárja el az alsó és oldalsó panelen helyezkedő Meghibásodás esetén forduljon a közeli szervizbe. szellőzőnyílásokat. Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 16
Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu a húsdarálót, törölje át az összes fém részt aparatul. étolajos törlőkendővel. Nu lăsați aparatul conectat nesupravegheat. Nu utilizați accesoriile ce nu sunt incluse în setul de furnizare. www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 17
în mașina de spălat vase! grilajului, în caz contrar, carnea nu va fi tocată. Nu folosiți apă fierbinte cu o temperatură de Strângeţi (fără efort exagerat) piuliţa inelară. peste 50 ℃ pentru curățarea pieselor metalice www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 18
Punktu Serwisowego w celu wpływających zasadniczo na jego bezpieczeństwo, sprawdzenia jego funkcjonalności. sprawność i funkcjonalność, bez dodatkowego Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez powiadomienia. osoby (w tym dzieci) o obniżonych możliwościach www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Page 19
Jeśli powłoka przyklei się do nasadki, zwilż ją wodą. NAWRÓT Jeśli maszynka do mielenia mięsa została zatkana, wyłącz ją oraz, nie odłączając od zasilania, ustaw przełącznik na pozycję R. www.scarlett.ru SC-MG45S64...
Need help?
Do you have a question about the SC-MG45S64 and is the answer not in the manual?
Questions and answers