Linea 2000 Domo DO8130 Instruction Booklet

Linea 2000 Domo DO8130 Instruction Booklet

Floor fan

Advertisement

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
VLOERVENTILATOR
VENTILATEUR DE SOL
BODENVENTILATOR
FLOOR FAN
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR
VENTILADOR DE SUELO
DO8130
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Domo DO8130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Linea 2000 Domo DO8130

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET VLOERVENTILATOR VENTILATEUR DE SOL BODENVENTILATOR FLOOR FAN PODLAHOVÝ VENTILÁTOR VENTILADOR DE SUELO DO8130 PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    The guarantee is issued with the till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DO8130 Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO8130 Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Model Naam Nom .............................. Name Jméno Adres Adresse ............................Address Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase Datum nákupu,podpis a razítko Tel : ..........................
  • Page 5: Recycling Informationen

    DO8130 RECYCLAGE-INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 6: Recycling Information

    DO8130 RECYCLING INFORMATION The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 7 DO8130 REKLAMACE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace Popis vady 2. reklamace Popis vady 3. reklamace Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) DOMO –...
  • Page 8 DO8130 VEILIGHEIDSREGELS • Raak het toestel niet aan met natte handen of voeten. • Gebruik het toestel niet met blote voeten. • Steek geen vingers of objecten in ventilatie- of luchtuitlaatopeningen. Dit kan elektrische schok- ken, brand of beschadiging van het toestel als gevolg hebben.
  • Page 9 DO8130 zetten. • Wanneer uw toestel beschadigd is, zet het dan uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. Probeer het vooral niet zelf te herstellen. Raadpleeg een ele- ktricien of de dienst na verkoop van de fabrikant, om zeker te zijn van het gebruik van originele on- derdelen.
  • Page 10 DO8130 een hersteldienst van de fabrikant. • Gebruik het toestel niet buitenshuis. • Laat het toestel nooit onbewaakt achter. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het...
  • Page 11 DO8130 • Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. GEBRUIK Om de snelheid aan te passen verplaats u de schakelaar naar de gewenste positie : 0 : uit 1 : traag 2 : gemiddeld 3 : snel U kan de ventilator ook naar boven tilten door voorzichtig bovenaan de ventilator de...
  • Page 12 DO8130 PRÉCAUTIONS • Ne touchez jamais l’appareil aux mains ou aux pieds humides. • N’utilisez jamais le chauffage si vous avez les pieds nus. • Ne mettez pas vos doigts ou des objets dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air. Ceci peut provoquer des chocs électriques, un incendie ou l’endommagement de l’appareil.
  • Page 13 DO8130 endommagé, débranchez-le. Ne tentez jamais de réparer l’appareil vous-même. Contactez un électri- cien qualifié, afin de garantir l’utilisation des par- ties originales. • Si vous décidez de ne plus jamais utiliser le chauf- fage, nous vous conseillons de couper le cordon électrique après l’avoir retiré...
  • Page 14 DO8130 fabricant. • Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 15 DO8130 Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée. PROCEDE D’UTILISATION Simplement appuyez le bouton sur la vitesse que vous désirez . 0 : arrêt 1 : bas 2 : moyen 3 : haute NETTOYAGE Corps :...
  • Page 16 DO8130 VORSICHTSMASSNAHMEN • Das Gerät nicht mit nassen und/oder feuchten Händen oder Füssen berühren. • Das Gerät nicht mit nackten Füssen benutzen. • Stecken Sie nicht Ihre Finger oder Gegenstände in die Belüftungsschlitze. • Dies kann zu Stromschlägen, Brand oder Beschädigungen des Gerätes führen.
  • Page 17 DO8130 • Schalten Sie das Gerät immer vor Wartungs- oder Reinigungsarbeiten aus und ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose. • Im Fall von Beschädigung und/oder Funktionsfehlern schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose. •...
  • Page 18 DO8130 • Schild gekennzeichnete maximale Lesitung des Gerätes geeignet entspricht. Im Zweifelfalle wenden Sie sich an einen Fachmann. • Lassen Sie das Gerät nicht umsonst eingeschaltet. Sofern das Gerät nicht benutzt wird ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb des Hauses. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden.
  • Page 19 DO8130 • Küchenzeile für Personal in Geschäften, Büros oder anderen professionellen Umgebungen • Bauernhöfe • Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä. Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden. FUNKTIONSBESCHREIBUNG Um die Geschwindigkeit einzustellen, stellen Sie die Geschwindigkeitsschalter auf die gewünschte Geschwindigkeit : 0 : aus 1 : niedrig...
  • Page 20: Safety Regulations

    DO8130 SAFETY REGULATIONS • Don’t touch the appliance with wet hands or feet. • Don’t use the appliance barefoot. • Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire or damage the heater. • To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
  • Page 21 DO8130 be used. • When you decide to never again use the appliance, we recommend to cut of the power cord com- pletely, after you have removed the plug from the socket. • Installation of the appliance must be done according to the specifications of the manufacturer.
  • Page 22 DO8130 with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this appliance.
  • Page 23 DO8130 HOW TO USE To adjust the speed, move the speed control to the required position : 0 : to stop 1 : slow 2 : medium 3 : fast You can also tilt de fan upwards, by pressing gently on the top of the fan. CLEANING Use a soft tissue or cloth to clean.
  • Page 24 DO8130 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Nesahejte nikdy skrz mřížku ani tam nestrkejte různé předměty, pokud je ventilátor v provozu. Dříve než ventilátor zapnete, ujistěte se, že pevně stojí na rovné ploše a nemůže se převrátit. Nikdy nestavte ventilátor ven, do okna nebo do vlhkého prostředí, mohlo by vzniknout nebezpečí...
  • Page 25: Návod K Použití

    DO8130 NÁVOD K POUŽITÍ Připojte ventilátor k síti a nastavte přístroj na požadovaný směr ventilace. Rychlost vrtule můžete regulovat ve třech pozicích : 0 – stop 1 – nízká 2 – střední 3 – vysoká ČIŠTĚNÍ Nejdříve odpojte přístroj od elektrické sítě. Všechny díly můžete otřít vlhkým hadrem s trochou čistícího prostředku na nádobí.
  • Page 26: Normas De Seguridad

    DO8130 NORMAS DE SEGURIDAD • No toque el ventilador con las manos o los pies moja- dos.No utilice el ventilador con los pies descalzos. • No introduzca los dedos u objetos en las aberturas de ventilación o de salida de aire. Esto puede causar una descarga eléctrica, incendio o daños a la unidad.
  • Page 27 DO8130 post-venta del fabricante, para asegurarse de utilizar piezas originales. • Si usted decide no usar más su ventilador, se recomienda cortar el cable después de sacarlo de la toma de corriente. También recomendamos hacer las piezas peligrosas inofensivas para los niños. •...
  • Page 28 DO8130 experiencia o conocimiento, a condición de que dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del ventilador de manera segura, y que también conozcan los peligros del uso del ventilador. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del ventilador no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y con supervisión.
  • Page 29 DO8130 También puede inclinar el ventilador hacia arriba presionando suavemente la parte superior del ventilador. LIMPIEZA Utilice un paño suave para limpiar el ventilador. Si no se puede quitar la suciedad fácilmente, puede usar agua enjabonada. No use gasolina, disolventes u otros diluyentes para limpiar el ventilador.
  • Page 30 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table of Contents