Page 1
A31008-M2762-B181-2-X143 V02 08/2019 COMfortel M-530 DECT-Mobilteil DECT Mobile Handset Betriebsanleitung Deutsch Instructions English Manual de instrucciones Español Οδηγίες λειτουργίας Ελληνικά Notice d’utilisation Français Istruzioni per l’uso Italiano Gebruikshandleiding Nederlands Instrukcja obsługi Polski Lieferumfang (de) / Scope of delivery (en) / Volumen de suministro (es) / Εξοπλισμός...
Page 2
Auerswald GmbH & Co. KG, 38162 Cremlingen, Germany, 2019 Trademarks All trademarks mentioned are the property of the corresponding manufacturer. Deutsch Italiano ..............3 ..............72 English Nederlands ..............17 ............86 Español Polski ..............30 ..............99 Ελληνικά ..............43 Français ..............58 COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
Wichtige Informationen Bestimmungsgemäße Verwendung Digitales Telefon nach DECT-Norm (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) zum schnurlosen Telefonieren über die Basisstationen COMfortel WS-500S und COMfortel WS-500M (nicht im Lieferumfang enthalten). Das Telefon ist für den Betrieb in geschlossenen, trockenen Räumen vorgesehen. Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Hinweise für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Page 4
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Es kann auch kein Notruf abgesetzt werden. Erforderliche Kenntnisse für die Einrichtung Unvollständige oder fehlerhafte Einrichtung kann zur Gefährdung von Personen führen, zum Beispiel aufgrund nicht durchführbarer Notrufe. COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
5.2.2 Der Nutzer hat es zu unterlassen, die Lizenz und die daraus folgenden Rechte an Dritte zu übertragen, abzutreten, zu veräußern oder Unterlizenzen an Dritte einzuräumen. Die vorstehende Regelung gilt nicht, wenn zuvor bereits die Erschöpfung der Auerswald zustehenden Rechte eingetreten ist. Weiter ist die Nutzung von Geräten auf Mietbasis (z. B. Anbieten von Call-Through-Dienstleistungen) hiervon nicht erfasst. COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
10 mW mittlere Leistung pro Kanal, 250 mW Pulsleistung Allgemein Reichweite bis zu 50 m in Gebäuden, bis zu 300 m im Freien Umgebungsbedingung +5 °C bis +45 °C; 20 % bis 75 % relative en im Betrieb Luftfeuchtigkeit COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
Erkundigen Sie sich bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Geräts. Wenn Sie möchten, dass wir Ihnen die Entsorgung abnehmen, senden Sie das Gerät auf Ihre Kosten an die Auerswald GmbH & Co. KG. COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
Temperaturbereich von +5 °C bis +45 °C ausgelegt. Stellen Sie die Ladeschale auf eine ebene, rutschfeste Unterlage. Normalerweise hinterlassen die Gerätefüße keine Spuren an der Aufstellfläche. Angesichts der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Lacke und Polituren kann COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
Gehäuse (B). Drücken Sie danach den Deckel zu, bis er einrastet (C). Setzen Sie die Verschlussscheibe wie in Bild D gezeigt (ca. 20° gedreht) ein. Achten Sie auf die Pfeilmarkierung. COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
Achtung: Das Mobilteil darf nur in der dazugehörigen Ladeschale geladen werden! Hinweis: Die Akkus können sich während des Aufladens erwärmen. Das ist ungefährlich. Die Ladekapazität des Akkus reduziert sich technisch bedingt nach einiger Zeit. COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
Es erscheint ein Uhrsymbol und die Meldung Anmeldebereite Basis wird gesucht. Nach erfolgreicher Anmeldung wechselt das Mobilteil in den Ruhezustand. Im Display wird der Name des Mobilteils angezeigt. Andernfalls wiederholen Sie den Vorgang. Das Telefon ist jetzt einsatzbereit! COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
(kurz drücken); Wählen einleiten (lang drücken) 16 Steuer-Taste/Menü-Taste Funktion situationsabhängig: Navigieren in Menüs und Eingabefeldern Mobilteil ein-/ausschalten Einschalten: Drücken Sie am ausgeschaltetem Mobilteil die Auflegen-Taste lang. Ausschalten: Drücken Sie im Ruhezustand des Mobilteils die Auflegen-Taste lang. COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
Wählen Sie den Eintrag mit und drücken Sie die Abheben-Taste Die Nummer wird gewählt. Falls der Eintrag mehrere Rufnummern enthält: Wählen Sie die Nummer mit und drücken Sie die Abheben-Taste Die Nummer wird gewählt. COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
Page 15
Eintrag. Drücken Sie die Abheben-Taste Hinweis: Die Anruflisten können direkt über die Display-Taste Anrufe aufgerufen werden, wenn die Display-Taste entsprechend belegt ist. Sie können die Liste Entgangene Anrufe auch über die Nachrichten- Taste öffnen. COMfortel M-530 - Betriebsanleitung V02 08/2019...
Important Information Proper Use DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)-compliant digital telephone for cordless telephony via the COMfortel WS-500S or COMfortel WS- 500M base stations (not included in the scope of delivery). The telephone is intended for use in enclosed, dry spaces.
Page 18
The product is configured using menus in the handset itself. The menus can be displayed in different languages. If you are not familiar with these languages, and the technical terms that are used, seek support from someone who has the necessary technical and language skills. COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
5.4 Contraventions against the provisions contained in 5.2 and 5.3 shall render the license granted in 5.1 null and void with immediate effect. Any culpable direct or indirect violation of the conditions defined above COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
+5 °C to +45 °C. 20 % to 75 % relative operation humidity. Handset power consumption in charging cradle Charging Approx. 1.5 W Maintaining the charge level Approx. 0.5 W Rechargeable battery Technology 2 x AAA NiMH Voltage 1.2 V COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
Declaration of Conformity This device complies with the basic health, safety and environmental requirements in all relevant EU directives. You will find the Declaration of Conformity on our website. COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
Normally, the device feet do not leave marks on the surface on which it is placed. However, due to the very large number of different varnishes and polishes used on furniture, it is possible that the device feet might leave marks on the surface they touch. COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
(B) from below. Then press the cover to close it, until it clicks in place (C). Insert the locking disc as shown in Image D (rotated approx. 20°). Also note the arrow marking. COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
For technical reasons, the charging capacity of the rechargeable batteries reduces over time. Selecting a Display Language The language setting display is displayed. The set Deutsch language (e. g. English) is marked ( = selected). English Français COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
Press the middle of the control key Slowly press the keys, one after the other. Registering the Handset for the First Time These instructions describe how to register the telephone on a COMfortel WS- 500S or COMfortel WS-500M base station for the first time. Requirements: •...
11 Microphone 12 Star key Function varies depending on situation: when a connection is present, switch between pulse dialling and tone dialling (press for a short time), during text input, open the special characters table COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
Caution: When the keypad lock is enabled, you cannot call emergency phone numbers either. Dialled Calls Dialling the Phone Number Use the to enter the number. Press the Accept key for a short time. COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
Page 28
Press the Accept key when the required phone number is displayed. Dialling from within a Call List The call lists contain the last phone calls received, made or missed. List of missed calls: COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
Page 29
Note: You can also select the call lists directly using the Calls display key, if the appropriate display has been assigned to that display key. You can also display the Missed calls list by pressing the Messages key COMfortel M-530 - Instructions V02 08/2019...
El presente dispositivo es un teléfono digital conforme a la norma DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) para realizar llamadas telefónicas sin cable a través de las estaciones base COMfortel WS-500S y COMfortel WS- 500M (no incluidas en el suministro). El teléfono está previsto para el uso en espacios cerrados y secos.
Page 31
Conocimientos necesarios para la configuración La configuración incompleta o errónea del sistema puede poner en riesgo a las personas, p. ej. por no haber podido realizar llamadas de emergencia. COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
+5 °C a +45 °C; humedad relativa del 20 % al durante el funcionamiento 75 % Consumo de potencia del terminal inalámbrico en la bandeja de carga En carga aprox. 1,5 W COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
Elimine el material de embalaje conforme a las normas de protección del medio ambiente. Consulte al órgano de administración municipal cuáles son las posibilidades para desechar el dispositivo de una forma adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Si lo desea, nosotros podemos COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
6. La garantía se considerará extinguida si se efectúan reparaciones en talleres no autorizados. Primera puesta en servicio Retirar el film protector La pantalla del terminal inalámbrico está protegida mediante un film. Retire el film protector. COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
(unos 20º) y extráigala (G). Presione con la uña del dedo la muesca lateral entre la carcasa y la tapa y retire la tapa (H). Cargar las baterías Las baterías se suministras parcialmente cargadas. COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
Nota: La IPUI necesaria del terminal inalámbrico se puede consultar o escanear del adhesivo del embalaje. Otra opción es mostrar la IPUI en la COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
Cambiar a otro perfil acústico 9 Tecla de almohadilla Función según la situación: bloquear/desbloquear el teclado (pulsar prolongadamente en estado de standby), cambiar entre mayúscula, minúscula y números (pulsar brevemente al introducir texto) COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
Page 39
(pulsar brevemente); iniciar la marcación (pulsar prolongadamente) 16 Tecla de control/menú Función según la situación: navegar por los menús y campos de entrada COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
Pulse prolongadamente la tecla de aceptar llamada Marque el número con El número se marca unos 3,5 segundos después de introducir el último número. Marcar un número de la agenda Abra una de las agendas telefónicas: COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
Page 41
Pulse la tecla de aceptar llamada cuando aparece el número de teléfono deseado. Marcar un número de una lista de llamadas Las listas de llamadas incluyen las últimas llamadas aceptadas, salientes y perdidas. Lista de llamadas perdidas: COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
Page 42
Nota: Las listas de llamadas se pueden abrir directamente mediante la tecla de pantalla Llamadas cuando se ha asignado esta función a la tecla. También puede abrir la lista de Llamadas perdidas mediante la tecla de mensajes COMfortel M-530 - Manual de instrucciones V02 08/2019...
Προβλεπόμενη χρήση Ψηφιακό τηλέφωνο κατά το πρότυπο DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) για ασύρματες κλήσεις μέσω των σταθμών βάσης COMfortel WS-500S και COMfortel WS-500M (δεν περιλαμβάνονται στον εξοπλισμό παράδοσης). Το τηλέφωνο προορίζεται για λειτουργία σε κλειστούς, ξηρούς χώρους. Υποδείξεις ασφαλείας...
Page 44
χρήση της συσκευής σε τέτοιες εφαρμογές θα χρειαστείτε υποχρεωτικά μια προσαρμοσμένη στη συγκεκριμένη περίπτωση έγγραφη συγκατάθεση/δήλωση του κατασκευαστή. Η συσκευή παύει να λειτουργεί κατά τη διάρκεια διακοπής ρεύματος. Δεν μπορεί, επίσης, να πραγματοποιηθεί κλήση έκτακτης ανάγκης. COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
Ενδεδειγμένη χρήση σημαίνει η χρήση του λογισμικού, με τον τρόπο που περιγράφεται στις πληροφορίες χρήστη, ιδιαίτερα στις υποδείξεις χειρισμού για το λογισμικό. Κατά βάση, η χρήση του υλικολογισμικού περι- ορίζεται αποκλειστικά στη χρήση για την εκάστοτε συσκευή Auerswald. 5. Άδεια για το λογισμικό COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
12.1 Η παρούσα σύμβαση διέπεται από το εφαρμοστέο δίκαιο της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας. 12.2 Το αρμόδιο δικαστήριο είναι στο Braunschweig. Cremlingen, 12.07.2019 Τεχνικά στοιχεία DECT Περιοχή ραδιοσυχνοτήτων 1880-1900 MHz Ισχύς εκπομπής Μέση ισχύς ανά κανάλι 10 mW, ισχύς παλμού 250 mW COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
Page 47
Υποδοχή για βύσμα 2,5 mm, αντιστοίχιση: Sleeve = GND, Ring = Audio OUT, Tip = Audio IN Αντίσταση ακουστικών >30 Ohm Τροφοδοσία μικροφώνων 1,5 V, 2,2 kOhm Αναγνώριση σετ ακουστικών σε > 100 µA τάση μικροφώνου COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
αποθήκευσης), καθώς και οι ζημιές που προκαλούνται από εξαρτήματα φθοράς (π.χ. λόγω διαρροής των μπαταριών). Επίσης, εξαιρούνται οι ζημιές κατά τη μεταφορά, οι επακόλουθες ζημιές, τα κόστη αστοχιών και των διαστημάτων μετακινήσεων. 6. Η εγγύηση παύει να ισχύει όταν οι επισκευές εκτελούνται από μη εξουσιοδοτημένα άτομα. COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
μπαταριών ή κανονικών μπαταριών μπορεί να προκαλέσει σοβαρές σωματικές και υλικές ζημιές, αλλά και σημαντικές δυσλειτουργίες ή ζημιές στη συσκευή. Το κάλυμμα των επαναφορτιζόμενων μπαταριών μπορεί να καταστραφεί ή οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορούν να εκραγούν. COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
20°) και αφαιρέστε την (G). Πιέστε με το νύχι στο κοίλωμα πλευρικά ανάμεσα στο περίβλημα και στο καπάκι και αφαιρέστε το καπάκι (H). Φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες παρέχονται εν μέρει φορτισμένες. COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
Αυτές οι οδηγίες περιγράφουν την πρώτη χρήση του τηλεφώνου σε σταθμό βάσης COMfortel WS-500S ή COMfortel WS-500M. Προϋποθέσεις: • Το ακουστικό έχει ρυθμιστεί στον σταθμό βάσης • Η δήλωση πραγματοποιήθηκε στον σταθμό βάσης COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο αποδοχής. Επιλογή αριθμού κλήσης με προετοιμασία επιλογής Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο αποδοχής. Εισαγάγετε τον αριθμό με το Ο αριθμός επιλέγεται περίπου 3,5 δευτερόλεπτα μετά την εισαγωγή του τελευταίου ψηφίου. COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
Page 55
Ενδεχομένως ξεφυλλίστε τους αριθμούς. Πατήστε το πλήκτρο αποδοχής , όταν εμφανιστεί ο επιθυμητός αριθμός κλήσης. Επιλογή από λίστα κλήσεων Οι λίστες κλήσεων περιλαμβάνουν τις τελευταίες εισερχόμενες, εξερχόμενες και αναπάντητες κλήσεις. Λίστα αναπάντητων κλήσεων: COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
Page 56
Πατήστε το πλήκτρο αποδοχής Υπόδειξη: Μπορείτε να ανοίξετε τις λίστες κλήσεων απευθείας μέσω του πλήκτρου οθόνης Κλήσεις, εάν τα πλήκτρα οθόνης έχουν αντιστοιχιστεί. Μπορείτε να ανοίξετε τη λίστα Αναπάντητες και μέσω του πλήκτρου μηνυμάτων COMfortel M-530 - Οδηγίες λειτουργίας V02 08/2019...
Téléphone numérique selon la norme DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) pour la téléphonie sans fil via les stations de base COMfortel WS-500S et COMfortel WS-500M (non comprises dans la livraison). Le téléphone est conçu pour une utilisation dans des pièces fermées et sèches.
Page 59
L’appareil est inutilisable en cas de panne de courant. Il est impossible d’émettre un appel d’urgence. Connaissances requises pour l’installation Une installation incomplète ou défectueuse peut entraîner la mise en danger de personnes, p. ex. en raison d’un dysfonctionnement des appels d’urgence. COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
à un dysfonctionnement des périphériques d’Auerswald. Auerswald n'est pas responsable des conséquences qui en découlent, sauf dans les cas où Auerswald ait agi intentionnellement, par négligence grave ou dans les cas de blessures corporelles. 5.3 La licence confère à l'utilisateur les droits suivants, dans lesquels les actions définies ci-dessous sont également interdites : COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
+5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d’humidité fonctionnement relative Puissance absorbée par le combiné dans la station de charge Chargement Env. 1,5 W Maintien de l’état de charge Env. 0,5 W COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
à l’appareil. Si vous souhaitez que nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil, envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG. COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
La station de charge est conçue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs avec une plage de température de +5 °C à +45 °C. Placez la station de charge sur une surface plane et antidérapante. COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
L’enveloppe des batteries peut être détruite ou les piles peuvent exploser. COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
Page 65
(env. 20°) et retirez-le (G). Enfoncez l’ongle dans l’évidement situé sur le côté entre le boîtier et le couvercle et retirez le couvercle (H). COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
Ce guide décrit la première inscription du téléphone sur une station de base COMfortel WS-500S ou COMfortel WS-500M. Conditions préalables : • Le combiné est installé dans la station de base. • L’inscription a été initiée sur la station de base. COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
Page 67
Un symbole d’horloge apparaît et le message Recherche d’une base prête pour enregistrement s’affiche. Une fois l’inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le nom du combiné s’affiche à l’écran. Sinon, répétez la procédure. Le téléphone est maintenant prêt à l’emploi ! COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
Aperçu 7:15 INT 1 14 Oct Appels 1 LED / signal d’appel optique 2 Écran en mode veille 3 Barre d’état Les symboles indiquent les réglages actuels et l’état de fonctionnement du téléphone COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
Fonction dépendant de la situation : navigation entre les menus et les champs de saisie Activation/désactivation du combiné Activer : appuyez longtemps sur la touche Raccrocher sur le combiné éteint. Désactiver : appuyez longtemps sur la touche Raccrocher sur le combiné en mode veille. COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
Sélectionnez l’entrée avec et appuyez sur la touche Accepter Le numéro est composé. Si l’entrée contient plusieurs numéros de téléphone : sélectionnez le numéro avec et appuyez sur la touche Accepter Le numéro est composé. COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
Page 71
Remarque: Les listes d’appels peuvent être appelées directement via la touche sur l’écran Appels si la touche sur l’écran est affectée en conséquence. Vous pouvez également ouvrir la liste Appels perdus en appuyant sur la touche Messages COMfortel M-530 - Notice d’utilisation V02 08/2019...
Telefono digitale a norma DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) per telefonare senza fili tramite le stazioni base COMfortel WS-500S e COMfortel WS-500M (non in dotazione). Il telefono è progettato per essere utilizzato in locali chiusi e asciutti. Indicazioni di sicurezza Per un funzionamento sicuro ed efficiente del dispositivo, osservare le seguenti indicazioni.
Page 73
La configurazione del prodotto viene eseguita sul portatile stesso, mediante menu. I menu possono essere commutati in diverse lingue. In caso di scarsa padronanza di tali lingue e dei termini tecnici utilizzati, rivolgersi a un tecnico con conoscenze linguistiche adeguate. COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
20% al 75% Assorbimento di potenza del portatile nel supporto di ricarica Ricarica ca. 1,5 W Mantenimento dello stato di carica ca. 0,5 W Batteria ricaricabile Tecnologia 2 x AAA NiMH Tensione 1,2 V COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Auerswald GmbH & Co. KG. Scaricare completamente le batterie e i accumulatori prima di smaltirle (vuote/prive di tensione)! Devono essere consegnate presso un punto di raccolta per batterie esauste. COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Normalmente i piedini del dispositivo non lasciano tracce sulla superficie di appoggio. Tuttavia, in considerazione della molteplicità di vernici e lacche per mobili, non è possibile escludere completamente che il contatto non lasci tracce sulla superficie di appoggio. COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Successivamente premere il coperchio fino a che non si chiude scattando in posizione (C). Inserire il dischetto di chiusura come illustrato nella figura D (ruotato di circa 20°). Prestare attenzione alle frecce. COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Nota: Le batterie ricaricabili possono riscaldarsi durante il processo di carica. Non si tratta di una situazione pericolosa. Per ragioni tecniche, con il passare del tempo la capacità di carica della batteria si riduce. COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Se la registrazione si è conclusa correttamente, al termine della procedura il portatile passa in modalità stand-by. Sul display viene visualizzato il nome del portatile. In caso contrario ripetere la procedura. COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Usare il telefono Ora il telefono è pronto all’uso! Usare il telefono Panoramica 7:15 INT 1 14 Ott Chiamate Torcia COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Page 81
Ricevitore e Vivavoce; aprire la lista di ricomposizione (pressione breve); iniziare la composizione (pressione lunga) 16 Tasto di controllo / tasto Menu La funzione dipende dalla situazione: navigare all’interno dei menu e dei campi di immissione COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Digitare il numero con Il numero viene composto circa 3,5 s dopo aver immesso l’ultima cifra. Comporre un numero della rubrica Aprire una delle rubriche: • la rubrica locale del portatile premendo a lungo COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Page 83
Il numero viene composto. 11/06/2019, 18:30 Selezionare la lista delle chiamate: 0198123477945 10/06/2019, 19:13 premere la parte destra del tasto di controllo Selezionare Liste chiamate con Visualiz. Opzioni quindi confermare con OK. COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Page 84
Nota: Le liste delle chiamate possono essere aperte direttamente tramite il tasto del display Chiamate a condizione che esso sia stato assegnato a tale funzione. La lista Chiamate perse può essere aperta anche tramite il tasto Messaggi COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Page 85
Usare il telefono COMfortel M-530 - Istruzioni per l’uso V02 08/2019...
Gebruiksdoel Digitale telefoon conform DECT-norm (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) voor draadloos telefoneren via de basisstations COMfortel WS-500S en COMfortel WS-500M (niet meegeleverd). De telefoon is bedoeld voor gebruik in gesloten, droge ruimtes. Veiligheidsinstructies Neem voor een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat de onderstaande aanwijzingen in acht.
Page 87
De installatie van het product gebeurt met behulp van een menu in de handset zelf. De menu's kunnen worden ingesteld op verschillende talen. Als u deze COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
50 m in gebouwen, tot 300 m buiten Omgevingscondities tijdens +5 °C tot +45 °C; 20% tot 75% relatieve gebruik luchtvochtigheid Opgenomen vermogen van de handset in de laadschaal Opladen ca. 1,5 W Handhaven van de laadtoestand ca. 0,5 W COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
Auerswald GmbH & Co. KG. De batterijen en accu's moeten voor verwijdering volledig worden ontladen (leeg/spanningsvrij)! Deze moeten bij een verzamelpunt voor oude batterijen worden afgegeven. COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
Normaal gesproken laten de pootjes van het apparaat geen sporen op de ondergrond achter. Gezien de vele verschillende soorten lak en polish die voor meubels worden gebruikt, kan evenwel niet worden uitgesloten dat er bij contact sporen op de ondergrond achterblijven. COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
(B). Druk het deksel daarna aan tot het vastzit (C). Plaats de sluitschroef zoals aangegeven op afbeelding D (ca. 20° gedraaid). Let op de pijlmarkering. COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
Let op: De handset mag uitsluitend worden geladen in de bijbehorende laadschaal! Opmerking: De accu's kunnen tijdens het opladen warm worden. Dit is ongevaarlijk. De laadcapaciteit van de accu neemt na enige tijd af. Dit is technisch onvermijdelijk. COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
Druk de toetsen na elkaar langzaam in. Handset voor het eerst aanmelden In deze handleiding wordt beschreven hoe de telefoon voor het eerst moet worden aangemeld bij een basisstation COMfortel WS-500S of COMfortel WS- 500M. Voorwaarden: • De handset is op het basisstation ingesteld •...
Telefoon bedienen De telefoon is nu klaar voor gebruik! Telefoon bedienen Overzicht 7:15 INT 1 14 Okt Oproe- Zaklamp COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
Page 95
- Kiespauze invoeren (lang indrukken) 15 Opnemen-toets/handsfree-toets Functie situatieafhankelijk: weergegeven nummer kiezen; gesprek aannemen; omschakelen tussen hoorn- en handsfree-modus; nummerherhalingslijst openen (kort indrukken); beginnen met kiezen (lang indrukken) 16 Besturingstoets/menu-toets Functie situatieafhankelijk: navigeren in menu's en invoervelden COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
Telefoonnummer kiezen met kiesvoorbereiding Druk de Opnemen-toets lang in. Voer met het nummer in. Ongeveer 3,5 seconden na invoer van het laatste cijfer wordt het nummer gekozen. Kiezen uit het telefoonboek Open een van de telefoonboeken: COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
Page 97
Blader eventueel met door de nummers. Druk op de Opnemen-toets , als het gewenste telefoonnummer verschijnt. Kiezen uit een oproeplijst De oproeplijsten bevatten de laatste aangenomen, uitgaande en gemiste oproepen. Lijst met gemiste oproepen: COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
Page 98
Druk op de Opnemen-toets Opmerking: De oproeplijsten kunnen met de displaytoets Oproepen direct worden opgevraagd, als deze functie aan de displaytoets is toegewezen. U kunt de lijst Gemiste oproepen ook openen met de Berichten-toets COMfortel M-530 - Gebruikshandleiding V02 08/2019...
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Cyfrowy telefon zgodny z normą DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) do bezprzewodowego telefonowania przez stacje bazowe COMfortel WS-500S i COMfortel WS-500M (nie wchodzą w zakres dostawy). Telefon jest przeznaczony do użytku w zamkniętych i suchych pomieszczeniach.
Page 100
Nie można używać urządzenia w przypadku zaniku napięcia zasilania. Nie ma także możliwości wykonania telefonu alarmowego. COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Dane techniczne DECT Zakres częstotliwości radiowej 1880-1900 MHz Moc nadawania Średnia moc 10 mW na kanał, moc impulsowa 250 mW Ogólne Zasięg Do 50 m w budynkach, do 300 m na otwartej przestrzeni COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Zasilanie mikrofonu 1,5 V, 2,2 kOhm Rozpoznawanie zestawu > 100µA słuchawkowego w przypadku prądu mikrofonu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy zadbać o jego odpowiednią utylizację (oddzielnie od odpadów komunalnych). COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
6. Gwarancja wygasa w przypadku wykonania napraw w nieautoryzowanym serwisie. Pierwsze uruchomienie Zdejmowanie folii ochronnej Wyświetlacz słuchawki jest zabezpieczony folią. Zdjąć folię ochronną! COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Wkładanie baterii i zamykanie pokrywy baterii Ostrzeżenie: Stosowanie niedopuszczonych baterii lub zwykłych baterii może spowodować poważne problemy zdrowotne i szkody materialne oraz zakłócenia działania bądź uszkodzenia urządzenia. Osłona baterii może ulec zniszczeniu lub baterie mogą wybuchnąć. COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
żebrze do oporu (ok. 20°) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją (G). Docisnąć paznokciem wycięcie z boku między obudową a pokrywą i zdjąć pokrywę (H). Ładowanie baterii Baterie są dostarczane w stanie częściowo naładowanym. COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Urządzenie mobilne jest skonfigurowane w stacji bazowej • Rejestracja została wykonana w stacji bazowej Wskazówka: Konfiguracji stacji bazowej można dokonać ręcznie lub za pomocą świadczonych usług poprzez centralę telefoniczną. Skorzystać z instrukcji obsługi stacji bazowej. COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Page 107
Pojawia się symbol zegarka i komunikat Szukanie bazy w trybie rejestracji. Po zakończeniu rejestrowania słuchawka przechodzi do stanu spoczynku. Na wyświetlaczu pojawia się nazwa słuchawki. W przeciwnym razie należy powtórzyć proces. Telefon jest gotowy do zastosowania! COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Page 109
Funkcja zależna od sytuacji: wybór wyświetlanego numeru; odbieranie rozmowy; przełączanie między trybem słuchawkowym i głośnomówiącym; otwarcie listy powtórnego wybierania (krótkie naciśnięcie); rozpoczęcie wybierania (długie naciśnięcie) 16 Przycisk sterowania / menu Funkcja zależna od sytuacji: nawigacja w menu i polach wprowadzania COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Wybieranie numeru za pomocą narzędzia do automatycznego wybierania numerów Nacisnąć długo przycisk odbierania Wprowadzić numer za pomocą Numer jest wybierany około 3,5 sekundy po wprowadzeniu ostatniej cyfry. Wybieranie z książki telefonicznej Otworzyć jedną z książek telefonicznych: COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Page 111
OK. James Foster Wybrać wpis przy pomocy i nacisnąć Dzisiaj, 18:30 przycisk Odbierz 01912233445566 Numer zostaje wybrany. 11.06.19, 18:30 Wybór listy połączeń: 0198123477945 10.06.19, 19:13 nacisnąć prawą stronę przycisku sterowania Wyświetl Opcje COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Page 112
OK. Za pomocą wybrać wpis. Nacisnąć przycisk Odbierz Wskazówka: Do list połączeń można przechodzić bezpośrednio przyciskiem na wyświetlaczu Połącz., jeżeli jest on odpowiednio przyporządkowany. Listę Poł. nieodebrane można również otworzyć przyciskiem wiadomości COMfortel M-530 - Instrukcja obsługi V02 08/2019...
Need help?
Do you have a question about the M-530 and is the answer not in the manual?
Questions and answers