Page 1
PRO ROTARY GRINDER KIT MODEL #SGY-AIR217 Français p. 16 Español p. 31 KOBALT and the K Design are registered ® ® trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m.,...
TABLE OF CONTENTS Product Specifications ..................3 Safety Information ....................3 Package Contents ....................9 Preparation ......................9 Assembly Instructions ..................10 Operating Instructions ..................12 Care and Maintenance ..................13 Troubleshooting ....................13 Warranty ......................14 Exploded View..................... 15 Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas IMPORTANT: To operate correctly, this tool requires airflow that is at least 5.3 cubic feet per...
PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS COLL ET 1/4 IN. FREE SPEED 25,000 RPM +/- 10% A VERA GE A IR CONSUMPTION 5.3 CFM A IR INL ET 1/4 IN. NPT A IR HOSE 3/8 IN. WORK ING PRESSURE 90 PSI SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Page 4
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF EYE OR HEAD INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT This particular air powered tool can be Always wear ANSI approved Z87.1 capable of propelling materials such as safety glasses with side shields. fasteners, metal chips, sawdust, and Never leave operating tool unattended.
Page 5
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF ENTANGLEMENT WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Tools which contain moving elements Do not wear loose clothing, jewelry, or or drive other moving parts, such as anything that may get caught or tangled impact sockets, can become entangled when using tool.
Page 6
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT A tool left unattended or with the air Remove air hose when tool is not in use hose attached can be activated by and store tool in secure location away unauthorized persons leading to their from reach of children and untrained...
Page 7
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT Loss of control of the tool can lead to Keep proper footing at all times. Do not injury to self of others in the work area. overreach, as slipping, tripping, and or falling can be a major cause of serious injury and or death.
Page 8
SAFETY INFORMATION WA R N I N G RISK OF PERSONAL INJURY WHAT COULD HAPPEN HOW TO PREVENT IT There is a risk of bursting if the tool is Follow lubrication instructions for best damaged. and safest operation. Follow assembly and repair instructions on how to properly change accessories.
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Air Die Grinder Collet Holder 1/8 in. Collet Collet 1/4 in. Shank Grinding Stone Trigger 1/8 in. Shank Grinding Stone Lever Male Plug Air Inlet Large Wrench Exhaust Deflector Small Wrench Air Regulator Collet Jacket PREPARATION Before beginning the assembly of the product, make sure all parts are present.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove the air inlet protective cap from the air inlet (M). (See Figure 1) 2. Mount the male plug (E) by hand into the air inlet (M). (See Figure 2) NOTE Use threaded sealant tape (not included) on the threading of the male plug.
Page 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Loosen the collet jacket (H) with large wrench (F) by turning counterclockwise while holding the small wrench (G) on the flats of collet holder (I). (See Figure 4) 5. Insert a 1/4 in. shank grinding stone (C) into the collet (J).
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 5. Pressure drops. 5. a. Be sure the hose is the proper size. Long hose or tools using large volumes 6. Worn rotor blade. of air may require a hose with an I.D. of 1/2 in.
Collet holder O-ring Clamp nut Air regulator Protector O-ring Collet Collet jacket Set plate Set plate Large wrench Gasket Small wrench Printed in China KOBALT and the K Design are registered ® ® trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved.
Page 16
ARTICLE #0495895 ENSEMBLE DE MEULEUSE ROTATIVE PROFESSIONNEL MODÈLE #SGY-AIR217 KOBALT ® et le motif de K ® sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service à...
Page 17
TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques du produit .................18 Consignes de sécurité ..................18 Contenu de l'emballage ..................24 Préparation ......................24 Instructions pour l'assemblage ................25 Mode d'emploi ....................27 Entretien ......................28 Dépannage ....................... 28 Garantie ......................29 Vues éclatées ..................... 30 Tool Requirements Exigences relatives aux outils Requisitos de herramientas...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT COMPOSANTE CARACTÉRISTIQUES PINCE 1/4 p o VITESSE L IB RE 25 000 t o u r s /m in u t e +/- 10 % CONSOMMA TION D' A IR MOYENNE 5.3 p i /m i n ENTRÉE D' A IR Fi l et ag e NPT 1/4 p o TUYA U À...
Page 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUES DE BLESSURE AUX AVERTISSEMENT YEUX OU À LA TÊTE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Portez toujours des lunettes de sécurité Cet outil pneumatique peut projeter des conformes à la norme ANSI Z87.1 et fixations, des fragments de métal, des pourvues d'écrans latéraux.
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE D'EMMÊLEMENT RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Ne portez pas de vêtements amples, de Les outils qui contiennent ou déplacent bijoux ni tout autre article qui pourrait des pièces mobiles, par exemple les s’accrocher ou s’emmêler dans l’outil douilles à...
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, rangez-le Si vous laissez un outil sans surveillance ou que vous ne débranchez pas son tuyau dans un endroit sécuritaire, hors de la à air lorsque vous cessez de l'utiliser, il portée des enfants et autres personnes risque d'être mis en marche par une inexpérimentées, et débranchez le tuyau...
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES Une perte de maîtrise de l’outil peut causer Gardez une posture sécuritaire en tout temps. Ne vous étirez pas pour étendre des blessures à l’utilisateur ou aux autres votre portée; vous risqueriez de glisser, personnes présentes dans l’aire de travail.
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE RISQUE MESURES PRÉVENTIVES La poignée de cet outil n'est pas isolée. Suivez les instructions pour la lubrification afin d’assurer un Lorsque l'outil entre en contact avec un fil fonctionnement optimal et sécuritaire. sous tension, ses parties métalliques exposées peuvent causer des chocs Suivez les instructions pour l’assemblage électriques potentiellement mortels.
CONTENU DE L'EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Meuleuse pneumatique Porte-mandrin Mandrin 1/8 po Mandrin Meule de 1/4 po Gâchette Meule de 1/8 po Levier Connecteur mâle Entrée d'air Grande clé Déflecteur de sortie d’air Petite clé Chemise du mandrin Régulateur de débit d’air PRÉPARATION...
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Retirez le capuchon protecteur de l'entrée d'air de l'outil (M) (Consultez la figure 1). 2. Fixez manuellement le connecteur mâle (E) dans l'entrée d'air (M) (Consultez la figure 2). REMARQUE Entourez le filetage du connecteur mâle avec du ruban d’étanchéité pour joints filetés (non inclus).
Page 26
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 4. Desserrez la chemise du mandrin (H) en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide de la grande clé (F) tout en tenant la petite clé (G) sur les facettes du porte-mandrin (I). (Consultez la figure 4.) 5.
MODE D'EMPLOI 1. Poussez le levier (L) vers l'avant et appuyez sur la gâchette (K) pour mettre l'outil en marche (A) (Consultez la figure 1.) REMARQUE Cet outil comprend un régulateur de puissance. Tournez le régulateur de débit d’air (O) jusqu’à...
ENTRETIEN Retirez toujours l’outil de la source d’alimentation en air avant d’effectuer tout entretien. Il est recommandé d’installer une burette (non incluse) sur l’alimentation en air. Ceci contribuera à augmenter la durée de vie de l’outil et à bien le lubrifier en permanence. La burette doit être régulièrement vérifiée et, au besoin, remplie d’huile pour outil pneumatique.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) MESURE CORRECTIVE 5. La pression chute. 5. a. Assurez-vous que le tuyau est de dimensions appropriées. Un tuyau long ou des outils utilisant de grandes quantités L'outil est lent d'air peuvent nécessiter un tuyau de ou ne 1/2 po de diamètre intérieur ou plus, selon fonctionne pas.
Joint torique Mandrin Plaque de guidage Chemise du mandrin Plaque de guidage Grande clé Joint Petite clé Imprimé en Chine ® ® KOBALT et le motif de K sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
Page 31
ARTÍCULO #0495895 KIT DE PULIDORA GIRATORIA PROFESIONAL MODELO #SGY-AIR217 ® KOBALT y K & Design ® son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de 8:00 a.m.
Page 32
ÍNDICE Especificaciones del producto ................33 Información de seguridad .................. 33 Contenido del paquete ..................39 Preparación ...................... 39 Instrucciones de ensamblaje ................40 Instrucciones de funcionamiento ..............42 Cuidado y mantenimiento ................. 43 Solución de problemas ..................43 Garantía ......................45 Vistas detalladas ....................46 Tool Requirements Exigences relatives aux outils...
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES MAN DRIL 1/4" VEL OCIDA D L IB RE 25.000 RPM +/- 10% CONSUMO DE A IRE PROMEDIO 0.15 M /MIN. ENTRA DA DE A IRE NPT d e 1/4" MA NGUERA DE A IRE COMPRIMIDO 3/8"...
Page 34
INFORMA CIÓN DE SEGURIDA D RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS ADVERTENCIA O LA CABEZA LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Esta herramienta neumática en particular Use siempre gafas de seguridad con puede lanzar materiales como sujetadores protecciones laterales aprobadas por la astillas de metal, aserrín y otros residuos norma ANSI Z87.1.
Page 35
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE ENREDOS LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO No use vestimenta suelta, joyas o elementos Las herramientas que contienen que puedan atascarse o enredarse cuando elementos móviles o impulsen otras utilice la herramienta piezas móviles, tales como dados de percusión, se pueden enredar en el Sáquese las joyas que puedan atascarse en la herramienta.
Page 36
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Cuando la herramienta no esté en uso, Si se deja una herramienta sin retire la manguera de aire comprimido y supervisión o con la manguera de aire almacene la herramienta en una comprimido conectada, personas no autorizadas pueden activarla y sufrir o...
Page 37
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Mantenga un apoyo de pies adecuado en La pérdida del control de la herramienta todo momento. No se extienda demasiado, puede provocar lesiones al usuario o a ya que podría resbalarse, tropezarse o caer otras personas en el área de trabajo.
Page 38
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES LO QUE PODRÍA OCURRIR CÓMO EVITARLO Si la herramienta se daña, existe el Siga las instrucciones de lubricación para un funcionamiento óptimo y seguro. riesgo de que reviente. Siga las instrucciones de ensamblaje y reparación sobre cómo cambiar adecuadamente los accesorios.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Amoladora de troqueles neumática Soporte del mandril Mandril de 1/8" Mandril Piedra de amolar con vástago de 1/4" Gatillo Piedra de amolar con vástago de 1/8" Palanca Conector macho Entrada de aire Llave grande Deflector de escape Llave pequeña...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Retire la tapa protectora de la entrada de aire de la entrada de aire (M) (Consulte la Figura 1). 2. Instale a mano el conector macho (E) en la entrada de aire (M) (Consulte la Figura 2). NOTA Use cinta selladora para roscas (no se incluye) en las roscas del enchufe macho.
Page 41
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Suelte la cubierta del mandril (H) con la llave grande (F) girándola en el sentido contrario a las manecillas del reloj mientras sostiene la llave pequeña (G) en las secciones planas del soporte del mandril (I) (Consulte la Figura 5.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Empuje la palanca (L) hacia adelante y presione el gatillo (K) para arrancar la herramienta (A) (Consulte la Figura 1). NOTA Esta herramienta cuenta con una válvula reguladora de potencia. Gire el regulador de aire (O) hasta alcanzar la potencia deseada. Las configuraciones 1, 2, 3, 4 son solo para referencia y no representan una potencia de salida específica.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Siempre retire la herramienta del suministro de aire antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en ella. Se recomienda instalar un lubricador en línea (no se incluye) en el suministro de aire. Este ayudará a maximizar la vida útil de la herramienta y a mantener la herramienta lubricada de forma apropiada.
Page 44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 5. Hay bajas de 5. a. Asegúrese de que la manguera sea del tamaño adecuado. Las mangueras o presión. herramientas largas que usen grandes volúmenes de aire pueden requerir una manguera con un diámetro interno de La herramienta 1/2"...
GARANTÍA Esta herramienta está garantizada por el fabricante para el comprador original desde la fecha de compra original por tres (3) años y está sujeta a la cobertura de garantía que se describe en el presente. Esta herramienta tiene una garantía para el usuario original contra defectos en los materiales y la mano de obra.
Regulador de aire Protector Junta tórica Mandril Cubierta del mandril Placa de fijación Placa de fijación Llave grande Empaquetadura Llave pequeña Impreso en China ® ® KOBALT y K & Design son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Need help?
Do you have a question about the sgy-air217 and is the answer not in the manual?
Questions and answers