Choose Output Wire And Connectors; Choix Du Câble De Sortie Et Des Connecteurs; Ausgangsverbindungen; Seleccione El Cableado Y Los Conectores De Salida - Crown Macro-Tech MA-12000i Operation Manual

Macro-tech i series
Hide thumbs Also See for Macro-Tech MA-12000i:
Table of Contents

Advertisement

2 Setup
2 Installation
2 Installation
2 Confi guración

2.5.3 Choose Output Wire and Connectors

Crown recommends using pre-built or professionally
wired, high-quality, two- or four-conductor, heavy gauge
speaker wire and connectors. Use Class 2 output wiring.
You may use a 4-pole Speakon
®
connector (Figure 2.7)
or banana plugs, spade lugs, or bare wire for your output
connectors (Figure 2.8). To prevent the possibility of short-
circuits, wrap or otherwise insulate exposed loudspeaker
cable connectors.
Note: Binding post outputs on European models
come with safety plugs installed to prevent Euro-
pean power-cord plugs from being inserted. The
side entry positions for these connectors should
therefore be used with European models.
CAUTION – SHOCK HAZARD: Potentially lethal
voltages exist at the output connectors when the
amplifi er is turned on and is passing a signal.
Using the guidelines below, select the appropriate size of
wire based on the distance from amplifi er to speaker.
Distance
Wire Size
up to 25 ft.
16 AWG
26-40 ft.
14 AWG
41-60 ft.
12 AWG
61-100 ft.
10 AWG
101-150 ft.
8 AWG
151-250 ft.
6 AWG
CAUTION: Never use shielded cable for output
wiring.
seite
página
page 12
MA-i Series Power Amplifi ers
Figure 2.7 Top: Speakon Connector on Ampli fi er.
Bottom: Speakon Cable Connector.
Figure 2.7 Haut: Connecteur de sortie Speakon
Bas: Connecteur de câble Speakon
Abbildung 2.7 Oben: Speakon-Buchse an der
Gehäuserückseite. Boden: Speakon Kabel-
Stecker
Figura 2.7 Superior: Conector Speakon® de
Salida en el Panel Trasero. Inferior: Conector
Speakon para Cable
2.5.3 Choix du câble de sortie et des
connecteurs
Crown recommande l'utilisation de deux ou quatre
conducteurs pré-intégrés ou dont le câblage est effectué
par un professionnel, de haute qualité, des câbles de haut-
parleur et des connecteurs de grand diamètre. Utilisez
une ligne de sortie de Classe 2. Il st possible d'utiliser un
connecteur 4 pôles Speakon
®
(Figure 2.7), des fi ches ba-
nane ou un câble nu pour les connecteurs de sortie (Figure
2.8). Pour réduire les risques de court-circuit, enveloppez
ou isolez d'une autre manière les connecteurs de câble à
nu de l'enceinte.
NOTE: Les borniers de sortie des modèles euro-
péens sont livrés avec des fi ches de sécurité pour
empêcherl'insertion d'une fi che d'alimentation
européenne. Les positions d'entrée latéral pour
ces connecteurs doivent par conséquent être
utilisées avec les modèles européens.
ATTENTION – RISQUE D'ELECTROCUTION : Des
tensions potentiellement mortelles existent aux
connecteurs de sortie lorsque l'amplifi cateur est
mis sous tension et lorsqu'il transmet un signal.
A l'aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille
de câble enfonction de la distance séparant l'amplifi cateur
de l'enceinte.
Distance
Section du cable
Jusqa a 7,5 m
1,5 mm2
7,5 - 12 m.
2 mm2
12 - 18 m
3,5 mm2
18 - 30 m
5 mm2
30 - 45 m
8,5 mm2
45 - 75 m
13 mm2
ATTENTION: N'utilisez jamais de câble blindé
pour le câblage de sortie.
Operation Manual
Amplifi cateurs de puissance
®
®
.

2.5.3 Ausgangsverbindungen

Crown empfi ehlt für Lautsprecherkabel und Anschlüsse,
auf Fertigware mit großem Leiterquerschnitt und zwei oder
vier Leitern zurückzugreifen, oder entsprechend professio-
nell gefertigtes Material zu verwenden. Ausgangskabel der
Klasse 2 verwenden. Verwenden Sie beim Anschließen der
®
Lautsprecher 4-polige Speakon
-Stecker (Abbildung 2.7),
Bananenstecker, gegabelte Kabelschuhe oder auch blanken
Draht (Abbildung 2.8). Um Kurzschlüsse zu vermeiden,
umwickeln Sie die offenliegenden Enden der Lautsprecher-
kabel mit einer geeigneten Isolierung.
ACHTUNG: Um den versehentlichen Anschluß von
IEC-Netzkabeln zu verhindern, sind die Schraub-
klemmenausgänge der europäischen Modelle mit
Sicherheitskappen ausgestattet. Daher sollten bei
ihnen nur die oberen oder unteren Eingangsöff-
nungen dieser Anschlüsse verwendet werden.
VORSICHT - ELEKTROSCHOCK: An den Ausgängen
können bei eingeschalteter Endstufe und anlie-
gendem Signal tödliche Spannungen .
Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der
Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:
Kabellänge
Leiterquerschnitt
bis 7,5m
1,5mm²
7,5 - 12 m.
2mm²
12 - 18 m
3,5mm²
18 - 30 m
5mm²
30 - 45 m
8,5mm²
45 - 75 m
13mm²
VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte
Kabel zum Lautsprecheranschluß.
Mode d'emploi
Leistungsendstufen
Amplifi cadores de potencia
Figure 2.8 Binding Post Output Wiring
Figure 2.8 Connexions de la borne
de raccordement
Abbildung 2.8
Schraubklemmanschlusse
Figura 2.8 Cableado de los postes
de conexión de salida
2.5.3 Seleccione el Cableado y Conectores
de Salida
Crown recomienda el uso de conectores y cables de alta cali-
dad para altoparlantes, de dos conductores, de calibre grueso,
ya sean prefabricados o construidos profesionalmente. Usted
®
puede usar conectores Speakon
de 2 ó 4 polos (Figura 2.7),
conectores tipo Banana, ó cable desnudo para la conexión
de salida (Figura 2.8). Para prevenir la posibilidad de corto
circuito, cubra o de otra forma, aísle los conectores expuestos
del cable para altoparlante.
Nota: Los postes de conexión de salida en mod-
elos Europeos cuentan con tapones de seguridad
instalados para prevenir que sean insertados los
conectores Europeos de suministro eléctrico. Por lo
tanto, deberán ser usadas las posiciones de entrada
superior e inferior de estos conectores en los mod-
elos Europeos.
ADVERTENCIA – PELIGRO DE DESCARGA: En la
salida de los conectores existen voltajes potencial-
mente letales cuando se enciende el amplifi cador y
pasa señal.
Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre
apropiado del cable basado en la distancia del amplifi cador al
altoparlante.
Distancia
Calibre del Cable
Hasta 25 pies
16 AWG
26-40 pies
14 AWG
41-60 pies
12 AWG
61-100 pies
10 AWG
101-150 pies
8 AWG
151-250 pies
6 AWG
PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el
cableado de salida.
Bedienungsanleitung
Manual de Operación

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents