Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

synapsis ® point 2
B
EDIENUNGSANLEITUNG
I
NSTRUCTION MANUAL
I
'
STRUZIONI D
USO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the synapsis point 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Esogetics synapsis point 2

  • Page 1 synapsis ® point 2 EDIENUNGSANLEITUNG NSTRUCTION MANUAL ’ STRUZIONI D...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Beschreibung, Zweckbestimmung und Wirkung ........4 1.1 Allgemeine Beschreibung .
  • Page 4: Allgemeine Beschreibung, Zweckbestimmung

    Vorgesehene Anwender sind eingewiesene ausgebildete The- rapeuten bzw. geschultes Fachpersonal (Therapeut, Arzt oder Heilpraktiker). Das Gerät Synapsis point 2 wird in der Praxis angewendet. Die Synapsis 2 Geräte können bei allen Patienten mit einem Mindestalter von 9 Jahren, ungeachtet der Größe, des Gewichts...
  • Page 5: Inbetriebnahme - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Programmtaste Beta, Delta, Alpha, Theta oder Gamma das ausge- wählte Programm (Abb. 4). Abb. 4: Synapsis point 2 Gerät von oben mit den Tasten Die laufende Anwendung wird durch eine blinkende Anzeige visualisiert. Durch nochmaliges drücken der Programmtaste Beta,...
  • Page 6: Kontraindikationen,Nebenwirkungen,Warnhinweise

    • entzündliche Hautveränderungen • Implantate mit Metallteilen im Behandlungsgebiet • aktive Implantate Das Gerät Synapsis point 2 darf nicht in der Nähe (Mindestab- stand 1 m) eines Kurzwellen- oder Mikrowellen-Therapiegerätes angewandt werden. Der gleichzeitige Anschluss des Patienten an ein Hochfrequenz-Chirurgiegerät während der Behandlung...
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    4. Reinigung und Pflege Das Synapsis point 2 benötigt keine besondere Wartung. Gehäuse und Zubehör können mit einem feuchten Tuch und üblichen milden Haushaltsreinigern und Flächendesinfekti- onsmitteln gereinigt werden. Warnhinweis: Verwenden Sie auf keinen Fall organi- sche Lösungsmittel oder scharfe Haushaltsreiniger, um das Gerät zu reinigen.
  • Page 8: Wartungsmaßnahmen

    Das Gerät bedarf keiner Wartungsmaßnahmen. Bei Unklarhei- ten oder Reklamationen hinsichtlich der Funktion wenden Sie sich direkt an den Hersteller, Esogetics GmbH in Bruchsal. Reparaturen oder sonstige Veränderungen am Gerät sind aus- schließlich vom Hersteller oder von einer von ihm autorisierten Person auszuführen.
  • Page 9: Angewandte Normen Und Richtlinien

    Packungsinhalt: Steuergerät Synapsis point 2, Gebrauchsanweisung, ein Punkt- applikator und eine Handelektrode. Ersatzteile und Zubehör: Punktapplikator und Handelektrode. Normen und Richtlinien Angewandte Elektrische Sicherheit DIN EN 60601-1:2013 Elektromagnetische Verträglichkeit DIN EN 60601-1-2:2016 Medizinproduktrichtlinie 93/42/EWG Klassifizierung nach MDD, Anhang 9, Absatz 1: Klasse IIa Hersteller: Esogetics GmbH, Hildastr.
  • Page 10: Anhang/Symbole

    Anhang/Symbole: Gerät einschalten Beta beta delta alpha theta gamma Delta beta delta alpha theta gamma Alpha beta delta alpha theta gamma Theta beta delta alpha theta gamma Gamma delta alpha theta gamma Die Konformimät mit der für das Gerät relevanten EU-Richtlinie wird durch das CE-Zeichen mit Num- mer der benannten Stelle bestätigt 0297...
  • Page 11 Das durchgestrichene Mülleimer-Zeichen auf Ihrem Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt um ein Elektro- und Elektronikgerät handelt, für das spezielle Entsorgungsbestimmungen zur Anwendung kommen. Zur Durchsetzung von Recycling, zur WEEE - Entsorgung ent- sprechend der Verordnung über Elektro- und Elektronik-Altge- räte (Waste Electrical and Electronic Equipment) und zum Schutz der Umwelt und der Gesundheit verlangen europäische Bestimmungen die selektive Sammlung von Altgeräten auf...
  • Page 13: Anhang 1 - Emv-Tabellen

    Anhang 1 EMV-Tabellen...
  • Page 14 Warnung: Tragbare HF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripheriegeräten wie Antennenkabeln und externen Antennen) sollten nicht näher als 30 cm (12 Zoll) an irgendeinem Teil des synapsis point 2 verwendet werden. Das synapsis point 2 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt.
  • Page 15 Leitlinien und Herstellererklärung 
 Elektromagnetische Aussendungen Das synapsis point 2 ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des synapsis point 2 sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird (häusliche Pflegeumgebung - außer im Freien, Fahrzeugen und an...
  • Page 17 Stichwort Indikation Programmname Beschreibung der Anwendungsbereiche t/min 1* Entspannungsprogramme Programm zur tiefen, inneren Ruhe 1 Entspannung Ruhe 2 Bei allen aktuellen Stressbelastungen Unterstützt bei Ein- und Schlaf 1 Durchschlafstörungen Schlaf 2 Reguliert besonders die Schlafrhythmik Traum Anregung der Traumaktivität Konfliktlösungsprogramme Lösen und ordnen von individuellen Konflikt Konflikten...
  • Page 19 NGLISH...
  • Page 21 Table of contents General Description, Purpose and Effect ..22 1.1 General Description ......22 1.2 Medical Purpose .
  • Page 22: General Description, Purpose And Effect

    (therapist, physician, naturopath), as well as patients who have been instructed by a therapist. The Synapsis Point 2 instrument is used in the clinical setting. The Synapsis Point 2 instruments can be used with all patients starting at the age of 9, independent of size, weight or gender.
  • Page 23: First Use - Proper Handling

    Gamma is pushed to start the chosen program (illustr. 4). illustr. 4 – Synapsis Point 2 device with buttons from above The running application is visualized through a blinking indicator light. A repeated pushing of the program button Beta, Delta, Alpha,...
  • Page 24: Contraindications, Precautions And Adverse Effects

    • metallic implants in the area of the treatment, • active implants. The Synapsis Point 2 device may never be used in the vicinity of a therapeutic shortwave or microwave device (minimum dis- tance requirement 1 m = 3 ft.) The simultaneous treatment with the Synapsis Point 2 System and a high-frequency surgical instrument is inadmissible.
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    4. Cleaning and Maintenance No special maintenance is required for the Synapsis Point 2. You can clean the casing and accessories with a damp cloth and regular, mild household cleansers and disinfectants. Attention: Never clean the device with organic solvents or abrasive cleansers.
  • Page 26: Maintenance

    5.3 Maintenance There is no special maintenance required for the instrument. In case of uncertainties or complaints about the functionality, please contact the manufacturer directly: Esogetics GmbH in Bruchsal, Germany. Only the manufacturer or persons appointed by the manufac- turer are authorized to repair or make changes to the instru- ment.
  • Page 27: Applied Standards And Guidelines

    Contents of the package: Control unit Synapsis Point 2, instruction manual, point appli- cator and a hand electrode. Spare Parts and Accessories: Point applicator and hand electrode. 8. Applied Standards and Guidelines Electrical Safety: “Elektrische Sicherheit” DIN EN 60601-1:2013 Electromagnetic Compatibility: “Elektromagnetische...
  • Page 28: Appendix/Symbols

    Appendix/Symbols: Device on Beta beta delta alpha theta gamma Delta beta delta alpha theta gamma Alpha beta delta alpha theta gamma Theta beta delta alpha theta gamma Gamma delta alpha theta gamma The conformity of the device with the relevant EU directive 93/42/EWG MDD is validated through the 0297 CE sign with the number of the identified post.
  • Page 29 The crossed out trashcan symbol on your product signifies that this product is an electrical and elec- tronic device that is subject to special waste dis- posal regulations. To enforce recycling, and WEEE waste management (Waste Electrical and Electronic Equipment) and to save the environment and protect health, the Euro- pean regulations proposes two options for the selective col- lection of devices taken out of service:...
  • Page 31: Appendix 1 - Emv-Tables

    Appendix 1 EMV Tables...
  • Page 32 Warning: Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the synapsis point 2, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this equipment could result.
  • Page 33 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The synapsis point 2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the synapsis point 2 should assure that it is used in such an environment(point healthcare environment –...
  • Page 35 Keyword Indication Name of the program Description of the fields of application t/min 1* Relaxation Programs Rest 1 Program for deep, inner relaxation Rest 2 For any present time stress Supportive in problems of falling or Sleep 1 staying asleep Sleep 2 Regulates particularly the sleep rhythm Dream...
  • Page 37 TALIANO...
  • Page 39 Indice Descrizione generale, finalità ed azione ... 40 1.1 Descrizione generale ......40 1.2 Finalità...
  • Page 40: Descrizione Generale, Finalità Ed Azione

    1. Descrizione generale, finalità ed azione 1.1 Descrizione generale Il sistema di elettroterapia Synapsis point 2 genera pulsazioni di bassa frequenza con una scarsissima ampiezza del voltaggio e specifici processi di frequenze che si applicano sui polsi oppure in modo puntuale su punti dell’agopuntura o zone della cute (stratum corneum).
  • Page 41: Messa In Funzione - Corretto Utilizzo

    (fig. 5) della cute (stratum cor- neum) e avvia il programma scelto premendo il tasto beta, delta, alfa, teta o gamma (fig. 4). fig. 4 – apparecchio Synapsis point 2 visto dall’alto con i tasti...
  • Page 42: Controindicazioni - Effetti Collaterali - Misure

    Bruchsal, Germania. 3.3 Misure precauzionali In presenza dei seguenti sintomi o indicazioni, prima di fare un trattamento con il Synapsis point 2, è necessario con- sultare il medico curante o il naturopata: • pesanti affezioni flogistiche febbrili • tumori maligni in stadio avanzato •...
  • Page 43: Pulizia E Cura Dell'apparechio

    Durante il trattamento con il Synapsis point 2 è vietato attac- care il paziente ad un apparecchio chirurgico ad alta fre- quenza. 4. Pulizia e cura dell’apparechio Il Sinapsis point 2 non ha bisogno di alcuna manutenzione par- ticolare. L’alloggiamento e gli accessori si possono pulire con un panno umido e gli usuali detergenti e disinfettanti dome- stici delicati.
  • Page 44: Misure Per La Manutenzione

    L’apparecchio non ha bisogno di manutenzione. Qualora vi fos- sero cose poco chiare o reclami riguardanti il funzionamento dell’apparecchio, ci si deve rivolgere direttamente al produt- tore Esogetics GmbH a Bruchsal. Riparazioni o altre modificazioni dell‘apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal produttore o da una persona da esso autorizzata.
  • Page 45: Dati Tecnici Dell'apparecchio

    7. Dati tecnici dell’apparecchio Tipo di apparecchio: Synapsis point 2 Alimentazione: 9 V E-Block/6LR61/6LF22 Assorbimento: 17mA Modello: apparecchio portatile Classe di protezione: Tipo di protezione dall’umidità: IP 65 Durata dell’applicazione: timer di 30 secondi con autospegnimento secondi dopo aver toccato...
  • Page 46: Norme E Direttive Applicate

    Contenuto della confezione: Apparecchio Synapsis point 2, istruzioni per l’uso, un applica- tore per i punti e un elettrodo da tenere in mano. Pezzi di ricambio e accessori: applicatore per i punti e un elettrodo da tenere in mano. 8. Norme e direttive applicate Sicurezza della parte elettrica DIN EN 60601-1:2013 Compatibilità...
  • Page 47: Allegato/Simboli

    Allegato/Simboli: accensione dell’apparecchio Beta beta delta alpha theta gamma Delta delta alpha theta gamma Alfa alpha theta gamma Teta theta gamma Gamma gamma La conformità con le linee guida europee importanti per l’apparecchio è certificata dal simbolo Ce con la 0297 numerazione del luogo riportato.
  • Page 48 il simbolo del bidone dell’immondizia cancellato sul prodotto significa che si tratta di un apparecchio elettromagnetico per il quale si applicano speciali norme di smaltimento. Per l’applicazione del riciclaggio, del WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), cioè lo smal- timento in conformità con le norme riguardanti i vecchi appa- recchi elettrici ed elettronici e la salvaguardia dell’ambiente e della salute, le norme europee prevedono la raccolta differen- ziata degli apparecchi dismessi, secondo una delle seguenti...
  • Page 49: Allegato 1 - Tabelle Emv

    Allegato 1 Tabelle EMV...
  • Page 50 30 cm (12 pollici) da qualsiasi elemento dell'apparecchio synapsis point 2. Il synapsis point 2 è destinato all'utilizzo in un ambiente come quello descritto qui di seguito. il cliente o l'utilizzatore del synapsis point 2 dovrebbe accertarsi che lo strumento sia usato in un simile ambiente.
  • Page 51 Emissioni elettromagnetiche Il synapsis point 2 è destinato all'utilizzo in ambienti come quello descritto qui sotto. Il cliente o utilizzatore del synapsis point 2 deve accertarsi che venga usato in tale ambiente (ambiente domestico - eccetto all'aperto, su veicoli e in luoghi pubblici).
  • Page 53 Parola chiave dell’indicazione Nome del programma Descrizione del programma t/min Programmi per eliminare la tensione (per il rilassamento) programma per il profondo rilassamento Calma 1 interiore per tutti gli attuali sovraccarichi da Calma 2 stress d’aiuto per i disturbi di addormenta- Sonno 1 mento e da interruzione del sonno Sonno 2...
  • Page 56 Hildastr. 8 • D-76646 Bruchsal Tel. +49 (0 )72 51 / 80 01 -0 • Fax 80 01 55 info-de@esogetics.com www.esogetics.com esogetics GmbH – Niederlassung Hirschmattstr. 16 • CH-6003 Luzern Tel. +41 (0)41/4 20 58 36 • Fax 4 20 59 36 info-ch@esogetics.com www.esogetics.com...

Table of Contents