Page 1
Indice de protection IP 67 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz 230 V - 50 Hz MULTILINE Licht nv Vragen ? Europaweg 1 - B-3560 Lummen Questions ? +32(0)11450260 Questions ? sales@multiline-licht.com...
Page 2
- the dimension of the base should be at least 20 cm larger than the one of the recessing housing. -The thickness of the base should be at least 8 cm. Multiline cannot be held responsible for the water tightness of the luminaire if the instructions mentioned above are not respected carefully during installation.
Page 3
N. Draai de schroeven in de afdekring los met de meegeleverde inbussleutel. E. Loosen the screws in the cover bezel F. Desserez les vis de la collerette. N. Plaats de zuignap op het glas, roteer het toestel tot tegen de aanslag.Til het toestel uit de ingietbehuizing. drehen Sie die Leuchte bis gegen den Anschlag.Heben Sie E.
Page 4
N. Zorg ervoor dat de ingietpot wordt geplaatst op een betonnen fundament met volgende kenmerken. -Voorzie een uitsparing in het fundament binnen de ingietpot voor de waterafvoer -Zorg voor een goede waterafvoer onder het fundament. -De diameter van het fundament is minimum 20 cm groter dan die van de ingietpot -De dikte van het fundament is minimum 8 cm - Die Dicke des Fundaments soll mindestens 8 cm sein.
Page 5
N. Voer het aansluitsnoer van de armatuur naar uw aftakpunt en sluit als volgt aan: L = bruin (of zwart), N = blauw, geel/groen.Zorg er steeds voor dat de elektrische verbinding tussen de aansluitkabel van het toestel en de netstroomkabel luchtdicht wordt ingegoten met hars.De buitenmantel van beide kabels dient te worden ingegoten ! dem Netzstromkabel soll luftdicht eingegossen werden.Der...
Page 6
N. Verwijder het glas. D. Entfermen Sie das Glas. E. Remove the glass. F. Enlevez le verre. N. Plaats de lamp in de lamphouder. D. Stecken Sie die Lampe in die Fassung. E. Position the lamp in the lampholder. F. Mettez la lampe dans le culot.
Page 7
N. Smeer de afdichtingsrubber in met vaseline en plaats het glas terug op het toestel. D. Schmieren Sie die Glasdichtung mit Vaseline ein und legen Sie E. Put some vaseline on the gasket and put the glass back on the luminaire F.
Page 8
N. Plaats het toestel terug in de ingietbehuizing.Draai het toestel tot tegen de aanslag in de ingietbehuizing. Sie die Leuchte bis gegen den Anschlag. E. Put the luminaire back into the recessing housing.Turn the luminaire inside the recessing housing untill it blocks. F.
Need help?
Do you have a question about the Metro and is the answer not in the manual?
Questions and answers