Page 1
(I) ISTRUZIONI (D) HINWEISUNGEN (GB) INSTRUCTIONS (F) INSTRUCTIONS (E) INSTRUCCIONES E S I G N T T O R E I M I N I M A D E I N T A L Y...
Page 3
Nella confezione dell’apparecchio è già fornita una lampadina di ricambio. Non appena (una lampadina di ricambio è già inserita nella confezione). sostituita si consiglia di rivolgersi a un Punto Vendita Lumina o direttamente a Lumina Italia. Leggere attentamente il paragrafo "Sostituzione Lampadina".
• Fall automatisch einschaltet. Wenn man diese Funktion nicht möchte (man kann sie werden. ändern), wenden Sie sich bitte direkt an Lumina. Auf keinen Fall die Leuchte mit durch Dimmer geschalteten Steckdosen verbinden. GARANTIE Fig. 3 - Verwendung der farbigen Filter Für dieses Gerät gelten die im Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen.
One spare bulb is contained in the carton box: be sure to store it in a safe place. Bulb: PHILIPS code 12998 50W 12V socket KLS (*) As soon as the bulb has been changed, apply to a Lumina Dealer or directly to Lumina to (One spare bulb is included in the carton box) get a new one.
Une ampoule de remplacement est livrée dans l’emballage. Pour une nouvelle ampoule (une ampoule pour le remplacement est dans l’emballage). nous vous recommandons de vous adresser à un Point de Vente de Lumina ou directement Lisez soigneusement le paragraphe "Remplacement de l’Ampoule".
Page 7
Una bombilla de repuesto está incluida en el embalaje: tan pronto como se reemplaze, se Bombilla: PHILIPS código 12998 50W 12V, conexión KLS aconseja pedir una nueva a un Punto de Venta Lumina o directamente a Lumina. (Una bombilla de repuesto es incluida en el embalaje) Para no perjudicar la correcta marcha del aparato, no se debe intentar de utilizar bombillas Leer detenidamente el parrafo: "Cambio de bombilla".
Page 12
Kindern nicht zulassen, mit dem Gerät zu spielen. da un punto vendita Lumina. Sollte das Leitungskabel oder das Kabel vom Dimmer bis zur Leuchte beschädigt sein oder andere Schäden oder abweichendes Funktionieren eintreten, muss die Leuchte bei einem...
Page 13
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Dans le cas où le câble de connection entre variateur et lampe s’averait endommagé ou s’ils s’averaient d’autres défauts ou d’anomalies de fonctionnement, faites effectuer la réparation de l’appareil par un revendeur de Lumina.
Page 14
No permitir a los niños jugar con el aparato. Si el cable de conexión entre dimmer y lámpara resultase dañado o sufriera cualquier otro desperfecto o funcionamiento anormal, hacer reparar el aparato en un punto de venta Lumina.
Page 17
(I) ATTENZIONE: COMPONENTI IN PLASTICA NON PULIRE CON ALCOOL! (D) ACHTUNG: KUNSTSTOFFTEILE NICHT MIT ALKOHOL REINIGEN! (GB) ATTENTION: PLASTIC COMPONENTS DO NOT CLEAN WITH ALCOHOL! (F) ATTENTION: PARTIES COMPOSANTES EN PLASTIQUE NE PAS NETTOYER AVEC L’ AL- COHOL! (NL) ATTENTIE: PLASTIC ONDERDELEN NIET REININGEN MET ALCOHOL! (E) ATENCIÓN: COMPONENTES DE PLÁSTICO ¡NO LIMPIAR CON ALCOHOL!
Need help?
Do you have a question about the RA and is the answer not in the manual?
Questions and answers