1. WARNINGS FOR YOUR SAFETY 1. WARNHINWEISE FÜR IHRE SICHERHEIT Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebenen elektrischen The unit should only be used at the voltage indicated on the specification plate at the Spannung. Das Typenschild befindet sich an der Seite unterhalb des Netzsteckers. side of the unit, right under the socket for the electrical power.
3. INTRODUCTION Mit dem ATL-500 haben Sie ein kompaktes, automatisches und einfach zu bedienendes Thank you for buying the JOBO ATL-500. This compact automatic processor is designed to Gerät erworben. Das ATL-500 ist für die Entwicklung von 35mm Filmen, Rollfilmen und process 35mm, roll and sheet film using standard 3-bath E-6 and C-41 chemistry as well as Planfilmen mit gängigen 3-Bad Prozessen E-6 3-Bad und C-41, sowie konventionellen S/W-...
4. PACKAGE CONTENTS AND UNPACKING 4. ENTFERNEN DES KARTONS, LIEFERUMFANG Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Verpackung. Um einen sicheren Transport bei eventuel- Unpack the ATL-500 carefully. Be sure to keep all the packaging materials as these will be len Servicereparaturen zu gewährleisten, verwenden Sie bitte nur den Originalkarton mit Einlagen. required should it be necessary to return the unit for servicing or repair.
5. INSTALLATION 5. INSTALLATIONSANLEITUNG The ATL-500 should be positioned on a firm, dry and level surface, close to a cold water sup- Das ATL-500 sollte auf einer ausreichend stabilen, trockenen und ebenen Stellfläche ply, drain and power point. The water supply should be capable of supplying cold water at a (Wasserwaage) installiert werden.
Page 7
Turn the ATL-500 unit forwards on to its back, and make the hose connections as fol- Nehmen Sie am Geräteboden folgende Anschlüsse vor: lows: Alle Ablaufschläuche müssen ein natürliches All hoses must provide natural gravitation Gefälle haben Drain hose for rinse water Ablaufschlauch für Waschwasser Drains for 1, 2, Ablaufschläuche...
6. THE ATL-500 6. DAS ATL-500 The ATL-500 is designed to process small film quantities to professional standards using Mit dem ATL-500 lassen sich kleinere Filmmengen mit gängigen 3-Bad Prozessen in pro- standard 3-bath processes. It can handle 35mm, 120/220 roll film and sheet film in sizes fessioneller Qualität entwickeln.
6.1 ATL-500 CONTROLS 6.1 BEDIENELEMENTE LCD panel LC Anzeige Lift arm to carry Hebearm für Film Buttons processing tank Bedienfeld Tank Chemical storrage Chemikalien Flaschen bottles Main switch Netzschalter Socket for main power supply Netzstecker Power to the ATL-500 is controlled by a mains switch at the rear left hand side of the unit. Other functions are controlled by five buttons as follows: Das Gerät wird am Netzschalter, der sich seitlich am Geräte befindet, eingeschaltet.
For processing 1 rolfilm 120 or 1 resp 2 sheetfilms 4x5" only 150 ml working solution is needed. In that case the JOBO reels are loaded in their outer groves only. Für die Entwicklung von einem Rollfilm 120 oder 1 bzw. 2 Planfilmen 4x5" benötigen Sie nur 150ml Verarbeitungschemikalien.
6.3. PRE-SET PROGRAMS 6.3 VORPROGRAMMIERTE PROGRAMME The following process programs are pre-set at the factory: Das ATL-500 wird mit folgenden werkseitig eingespeicherten Programmen geliefert: Prozess Nr. angez. Name P.-Temp. Vorwärmen Vorwässern Chemie 1 Wässern 1 Chemie2 Wässern 2 Chemie3 Wässern 3 Prozess No.
6.4 PROGRAMS 6.4 PROGRAMMIERUNG 6.4.1 ANZEIGE 6.4.1 DISPLAY '3 E-6 +2 38°C' zeigt an, daß Prozess-Nr. 3 gewählt wurde, ein E-6 Prozess mit einer 2-Stop 3'E-6 +2 38°C' indicates that process 3 has been selected, an E-6 process with a two stop Pushentwicklung bei 38°C.
A pre-wash is generally preferred for B&W processing, a pre-heatof 7 minutes for all other Eine Vorwässerung wird für S/W-Prozesse generell empfohlen, eine Vorwärmung von 7 min. für processes (changing them is not recommended). alle anderen Prozesse. Von einer Änderung wird abgeraten. The ATL-500 will only use a single pre-wash quantity, irrespective of the pre-wash time.
7. USING THE ATL-500 7. VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME 7.1 LOADING THE PROCESSING TANK: 7.1 EINLEGEN DER FILME The 2502 film reels provided can process both 35mm and 120/220 roll films. Two 120 films Mit den beiliegenden 2502 Filmspiralen lassen sich 35mm Filme und 120/220 Rollfilme ent- can be processed simultaneously by using the DuoClip.
6x9cm 9x12cm und 4x5" eingestellt werden. Für den regelmäßigen Einsatz der Spirale emp- use the optional sheet film loader, JOBO Item No. 2508, along with film templates 2510 for fehlen wir für das manuelle Einspulen von Planfilmen den Lader 2508 mit den Schablonen: 6x9cm, 2511 for 9x12 cm, and 2512 for 4x5inch.
Page 16
Befüllen der Chemikalienbehälter Filling the chemical storage bottles Flaschen sorgfältig und dicht verschließen. Chemieförde- rung erfolgt über Luftdruck. Make the bottle caps are closed firmly, as air pressure is used to feed chemicals to the tank. • Press 'START' button •...
8.2 20° C UND 24° C PROZESSE 8.2 20°C AND 24°C B/W FILM PROCESSING (ATC) S/W- ENTWICKLUNG (ATC) The ATL-500 continuously measures the temperature of both the wash water and the che- mistry for the 20°C and 24°C processes. If one of these is higher than the selected process temperature, the ATL-500 will automatically increase the process temperature to the highest Bei 20°C oder 24°C Prozessen mißt das Gerät kontinuierlich die Temperatur des measured value.
9. POWER FAILURE 9. NETZAUSFALLSICHERUNG If the power fails during a process run, a built in accumulator will ensure a process continu- Ein eingebauter Akku dient als Schutz des laufenden Prozesses bei Stromausfall, um den es to the end providing at least one chemical bath has been started. It should be noted that begonnenen Prozess zu Ende zu führen.
10. OPTIONAL RECLAMATION RACK 10. OPTIONALE AUFFANGKONSOLE The ATL-500 allows for separate collection of used chemicals using the optional reclamati- Das ATL-500 verfügt über die Möglichkeit, gebrauchte Chemikalien mit der optionalen on rack, Item No. 4245. This provides storage for up to 5 liters of each of the chemical baths Auffangkonsole, Artikelnr.
11. MAINTENANCE 11. PFLEGE UND WARTUNG The ATL-500 unit requires little maintenance. If the unit is not used for some time, it is wise Das ATL-500 hat einen geringen Wartungsaufwand. Wenn mit dem Gerät längere Zeit nicht to carry out a cleaning program before processing film. Use a coupled tank without reels and gearbeitet worden ist, empfehlen wir vor der Filmentwicklung ein Reinigungsprogramm fill the bottles with 700ml clean water.
13. APPENDIX - TROUBLE-SHOOTING GUIDE 13. ANHANG - STÖRUNGSSUCHE UND -BEHEBUNG Das ATL-500 führt nach dem Einschalten zuerst einen Selbsttest durch. Tritt während dieses The ATL-500 performs a self test each time it is switched on. If an error occurs during the Vorgangs ein Fehler auf, erscheint im Display eine Abkürzung, die diesen Fehler aufzeigt.
Page 22
Sie erreichen unseren Kundendienst im Internet unter http://www.jobo.com oder direkt You reach our Technical Service Station in the internet under http://www.jobo.com or telefonisch unter + 49 (0) 22 61 - 5 45- 13 oder + 49 (0) 22 61 - 5 45- 79.
14. DISMANTELING / MONTAGE 14. DEMONTAGE / MONTAGE Disconnect the ATL 500 from mains power, before dismanteling. Vor allen Arbeiten grundsätzlich den Netzstecker abziehen: Achtung: bei abgenommenem Gehäuseoberteil liegt Netzspannung im Bereich der Attention: When the upper housing is taken off, in the area of the heater there is Heizungen an, wenn der Netzstecker nicht abgezogen ist !! high voltage, which can be touched, in case the plug is not pulled off the Daher sind Servicearbeiten nur von autorisiertem Fachpersonal vorzu-...
Page 24
PUMP FOR WATERJACKET, KOMPLETE MANTELBAD-PUMPE KPL. item no 92363 Art.Nr.92 363 Unscrew both screws of pumpsupport. Pull plug from PC board. Pull off the water hose from Beide Schrauben der Pumpenhalterung lösen. Stecker in Aggregateteil abziehen. the intermediate, not direct from the heating. Wasserschlauch vom Heizungsverbinder, nicht von der Heizung selbst, abziehen.
Page 25
CHEMISTRY DISTRIBUTOR CHEMIEVERTEILER It consists of 3 outlets for chemistry and one for water. There are altogether 6 drainage-Positions, Mit 3 Chemie- und einem Wasserablauf. Von 6 Ablaufpositionen (abwechselnd Wasser und of which always 5 are covered by the rotating disc. This disc is rotated step by step by a linkage Chemie) werden durch eine drehbare Scheibe jeweils 5 abgedeckt.
Page 26
Potentiometer for adjusting the contrast on LC dis- play Potentiometer zur Kontrasteinstellung der Anzeige Fuse 5A Display PCB #94 166 Sicherung 5 AT Anzeigeplatine #94 166 EPROM #94 168 Control: PCB #94 165 Rechnerplatine #94 165 Main PCB #94 164 Hauptplatine #94 164 Motor single #32 025 Motor einzeln #32 025...
Page 27
Pump for washwater #92 364 Waschwasserpumpe #92 364 Pump for waterjacket #92 363 Mantelbadpumpe #92 363 Washing unit Temp. Fühler #92 353 Wasser #22 117 Wässerungs- einheit #92 353 Sprocket Segment #92 360 Zahnsegment #92 360 Lifting arm #92 350 Hebearm #92 350...
Eventueller Verschleiß der im Gerät eingesetzten zwei Waschwasser-Pumpen fällt nicht unter die ment. This work can be done by your local JOBO service center. Attrition is not covered by war- Garantie. Sie können leicht ausgewechselt werden. Dies kann durch Ihre lokal ansässige JOBO ranty.
Page 29
Rechtsvorschriften der Mitgliederstaaten übereinstimmet. tained in the Directive of the Council of the European Community on the Harmonization of the Legislation of the Member States. Hersteller: JOBO Labortechnik GmbH & Co. KG Manufacturer: JOBO Labortechnik GmbH & Co KG D 51645 Gummersbach...
Need help?
Do you have a question about the AUTOLAB ATL-500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers