DeDietrich DTV701 Manual To Installation And Use

DeDietrich DTV701 Manual To Installation And Use

Hide thumbs Also See for DTV701:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • 1 Installation de Votre Appareil

      • Encastrement
      • Branchement
    • 2 Utilisation de Votre Appareil

      • Récipients Pour la Vitrocéramique
      • Description de Votre Dessus
      • Mise en Marche
      • Zone de Cuisson Avec Extension
      • Zone de Cuisson Avec Boost
      • Sécurités en Fonctionnement
    • 3 Entretien Courant de Votre Appareil

      • Préserver Votre Appareil
      • Entretenir Votre Appareil
    • 4 Tableau de Cuisson

      • Tableau de Cuisson Par Plats
    • 5 Messages Particuliers, Incidents

      • A la Mise en Service
    • 6 Service Apres-Vente

  • Português

    • Encastramento
    • Ligação Eléctrica
    • 2 Utilização Do Seu Aparelho

      • Recipientes para a Vitrocerâmica
      • Descrição da Parte Superior da Placa
      • Ligação
      • Zona de Aquecimento Com Extensão
      • Zona de Aquecimento Com Boost
      • Seguranças Em Funcionamento
      • Preservar O Seu Aparelho
      • Limpar O Seu Aparelho
    • 4 Tabela de Cozedura

    • 5 Mensagens Específicas E Incidentes

    • 6 Servico Pos-Venda

  • Español

    • 1 Instalación del Aparato

      • Empotramiento
      • Conexión
      • Recipientes para Vitrocerámica
    • 2 Utilización del Aparato

      • Descripción de la Encimera
      • Puesta en Marcha
      • Zona de Cocción con Extensión
      • Zona de Cocción con Boost
      • Seguridades en Funcionamiento
      • Mantenimiento del Aparato
      • Cuidado del Aparato
    • 4 Cuadro de Cocción

      • Cuadro de Cocción por Platos
    • 5 Mensajes Particulares, Incidentes

      • En la Puesta en Servicio
    • 6 Servicio Technico

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
EN
GUIDE TO INSTALLATION AND USE
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
ES
MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN
Table de cuisson
Cooking Hob
Placa de cozinha
Placa de cocción

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DTV701 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DeDietrich DTV701

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Placa de cocción...
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remer- cions. Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qua- lité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement ______________________________________________ • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement _______________________________________________________ • 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Récipients pour la vitrocéramique ______________________________________ • Description de votre dessus ___________________________________________ • Mise en marche _____________________________________________________ •...
  • Page 4: Installation De Votre Appareil

    1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recycla- bles. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environne- ment en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé...
  • Page 5: Branchement

    1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Branchement Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’ins- tallation en vigueur. •...
  • Page 6: Utilisation De Votre Appareil

    2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante. RECIPIENTS POUR LA VITROCÉRAMIQUE •...
  • Page 7: Description De Votre Dessus

    D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s H H o o r r s s t t o o u u t t ( ( L L x x l l ) ) - - DTV701 X : 31 x 52 2 2 1 1 c c m m D D é...
  • Page 8: Mise En Marche

    2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MISE EN MARCHE ZONE DE CUISSON • • • • AVEC BOOST ZONE DE CUISSON • • AVEC EXTENSION 1 1 Tournez la manette dans le sens des aiguil- les d’une montre jusqu’au déclic au delà de la position 1 1 2 2 .
  • Page 9: Sécurités En Fonctionnement

    2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Sécurités en fonctionnement •Chaleur résiduelle Aussi longtemps qu’une zone de cuisson est brûlante, un voyant lumineux correspondant à cette zone est allumé dans l’indicateur. Ne pas mettre la main sur cette zone. Attention Ne pas toucher les zones de cuisson, risque de brûlures. Danger électrique Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché...
  • Page 10: Entretien Courant De Votre Appareil

    3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL Préserver votre appareil La surface verre vitrocéramique est très résis- - Ne réchauffez jamais directement une boite tante, mais toutefois pas incassable. Voici de conserve. Elle risquerait d’exploser. quelques recommandations pour augmenter sa durée de vie : Les défauts esthétiques, engendrés par une - Evitez les chocs et les frottements de réci-...
  • Page 11: Tableau De Cuisson

    4 / TABLEAU DE CUISSON • • TABLEAU DE CUISSSON PAR PLATS F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
  • Page 12: Messages Particuliers, Incidents

    5 5 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité. Le branchement de votre table est défectueux. Un seul côté fonctionne. Voir chapitre branchement.
  • Page 13 Dear Customer, You have just acquired a DE DIETRICH hob and we would like to thank you. In order to offer you an excellent product, our research teams have creat- ed this new generation of appliances for you. Their quality, appearance, functions and technological advances make them exceptional products, showcases of our unique know-how.
  • Page 14 CONTENTS 1 /INSTALLING YOUR APPLIANCE Choice of location ___________________________________________________ • Build-in _____________________________________________________________ • Connection _________________________________________________________ • 2 / USING YOUR APPLIANCE Cookware for vitroceramics ____________________________________________ • Description of your top _______________________________________________ • Switching on ________________________________________________________ • Cooking zone with extension ___________________________________________ •...
  • Page 15 1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE As shown in this logo, the materials used to package this appliance are recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by depositing them in local authority containers provided for this purpose. Appliance recycling organised by your manufacturer will thus be undertaken in opti- mum conditions, in accordance with European directive 2002/96/CE relating to electrical and electronic equipment waste.
  • Page 16: Connection

    1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Connection These hobs must be connected to the mains using a socket in compliance with publication CEI 60083 or an all-pole circuit-breaker device in compliance with the installation rules in force. When power is first supplied to your hob, or after an extended power cut, an indicator light will appear on the control panel.
  • Page 17: Using Your Appliance

    2 / USING YOUR APPLIANCE We have designed this cooking hob for use by private individuals in their homes. These cooking hobs are intended exclusively for cooking beverages and foodstuffs and do not contain any asbestos-based materials. COOKWARE FOR VITROCERAMICS •...
  • Page 18: Description Of Your Top

    T T o o t t a a l l d d i i m m e e n n s s i i o o n n s s ( ( L L x x l l ) ) - - DTV701 X : 31 x 52 2 2 1 1 c c m m R R e e c c e e s s s s c c u u t t - - o o u u t t ( ( L L ’...
  • Page 19: Switching On

    2 / USING YOUR APPLIANCE COOKING ZONE WITH BOOST TURNING IT ON • • • • COOKING ZONE • • WITH EXTENSION 1 1 Turn the lever in a clockwise direction until it clicks into position 1 1 2 2 . 2 2 Now set the power level for your heating zone.
  • Page 20: Safety Features When Operating

    2 / USING YOUR APPLIANCE Safety while using •Residual heat As long as a cooking zone being used is hot, the indicator light corresponding to that zone is on. Do not put your hand on this zone. Warning Do not touch the cooking zones, you will risk getting burned. Electrical danger Ensure that the power cable of a connected electrical appliance near the hob is not in contact with the cooking zones.
  • Page 21: Maintaining Your Appliance

    3 / MAINTAINING YOUR APPLIANCE Preserve your appliance The vitroceramic glass surface is highly - Never directly reheat a tin can. It will have a resistant, but not unbreakable. Here are some risk of exploding. recommendations for increasing its lifetime: - Avoid banging or clattering the cookware.
  • Page 22: Cooking Chart

    4 4 / COOKING CHART • • COOKING CHART F F R R Y Y C C O O O O K K / / B B R R O O W W N N C C O O O O K K / / S S I I M M M M E E R R K K E E E E P P W W A A R R M M BRING TO...
  • Page 23: When Using For The First Time

    5 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES •On first use POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO? A special lamp appears. Working normally. Nothing, the light disappears after 30 seconds. Check that it is set up Your installation blows a fuse. The electrical connection of properly.
  • Page 24 Distributed by MEA (A Divisions of Hagemeyer Brands Australia) F F O O R R A A U U S S T T R R A A L L I I A A N N C C U U S S T T O O M M E E R R S S O O N N L L Y Y S S T T A A T T E E M M E E N N T T O O F F S S T T A A N N D D A A R R D D P P R R O O D D U U C C T T W W A A R R R R A A N N T T Y Y W W A A R R R R A A N N T T Y Y C C O O N N D D I I T T I I O O N N S S...
  • Page 25 Estimado(a) Cliente, Acabou de adquirir uma placa de cozinha DE DIETRICH e agradecemos a sua preferência. De modo a oferecer-lhe um produto de excelência, as nossas equipas de investigação conceberam esta nova geração de aparelhos a pensar em si, que pela sua qualidade, estética, funções e evoluções tecnológicas se tor- nam produtos excepcionais, reveladores da nossa experiência.
  • Page 26 ÍNDICE 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Escolha do local de instalação _________________________________________ • Encastramento ______________________________________________________ • Ligação eléctrica ____________________________________________________ • 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Recipientes para a vitrocerâmica _______________________________________ • Descrição da parte superior da placa ___________________________________ •...
  • Page 27: Encastramento

    1 1 / / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Tal como apresentado no logótipo, os materiais que constituem esta embalagem são recicláveis. Participe na reciclagem e contribua para a protecção do ambiente, colocando-os nos contentores disponibilizados pela câmara municipal para o efeito.
  • Page 28: Ligação Eléctrica

    1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Ligação eléctrica A sua placa deve ser ligada à rede eléctrica através de uma tomada de corrente conforme a norma CEI 60083, ou de um dispositivo de corte omnipolar conforme as regras de instalação em vigor. Aquando da colocação da sua placa, ou após um corte de corrente prolongado, aparece no pai- nel de comando um código luminoso.
  • Page 29: Utilização Do Seu Aparelho

    2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Esta placa de cozinha foi concebida para ser utilizada para uso doméstico. Esta placa de cozinha foi concebida exclusivamente para cozinhar bebidas e géneros alimenta- res e não contém nenhum componente à base de amianto. RECIPIENTES PARA A VITROCERÂMICA •...
  • Page 30: Descrição Da Parte Superior Da Placa

    D D i i m m e e n n s s õ õ e e s s S S e e m m n n a a d d a a ( ( L L x x l ) ) - - DTV701 X : 31 x 52 2 2 1 1 c c m m C C o o r r t t e e d d o o E E n n c c a a s s t t r r a a m m e e n n t t o o ( ( L L ’...
  • Page 31: Ligação

    2 2 / / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO ZONA DE AQUECIMENTO LIGAÇÃO • • • • COM BOOST ZONA DE AQUECIMENTO • • COM EXTENSÃO 1 1 Rode o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio até ao disjuntor para além da posi- ção 1 1 2 2 .
  • Page 32: Seguranças Em Funcionamento

    2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Seguranças em funcionamento • Calor residual Enquanto uma zona de aquecimento que está a funcionar estiver quente, um sinal luminoso cor- respondente a esta zona permanece aceso no indicador. Não coloque a mão nessa zona. Atenção Para evitar queimaduras, não toque nas zonas de cozedura.
  • Page 33: Preservar O Seu Aparelho

    3 / MANUTENÇÃO COMUM DO SEU APARELHO Preservar o seu aparelho A superfície de vidro vitrocerâmica é muito - Nunca aqueça directamente uma lata de con- resistente, mas não é inquebrável. Eis algumas serva. Existe o risco de explosão. recomendações para aumentar a sua duração de vida: Os defeitos estéticos devidos a uma má...
  • Page 34: Tabela De Cozedura

    4/ TABELA DE COZEDURA • • T T A A B B E E L L A A D D E E C C O O Z Z E E D D U U R R A A P P O O R R T T I I P P O O D D E E C C O O Z Z I I N N H H A A D D O O F F R R I I T T A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A L L O O U U R R A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A P P U U R R A A R R...
  • Page 35: Mensagens Específicas E Incidentes

    5 / MENSAGENS ESPECÍFICAS, INCIDENTES •Durante a instalação PROBLEMA CONSTATADO: CAUSAS POSSÍVEIS: O QUE SE DEVE FAZER: Aparece um sinal luminoso. Nada, a mensagem desapare- Funcionamento normal. ce decorridos uns 30 segun- dos. Verifique a sua conformidade. Existe um problema na A instalação provoca o corte do disjuntor.
  • Page 36 Estimado cliente, estimada clienta: Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello. Para ofrecerle un producto de calidad superior, nuestros equipos de inves- tigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos que por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico los convierten en productos excepcionales, exponentes de nuestra maestría.
  • Page 37 ÍNDICE 1 / INSTALACIÓN DEL APARATO Elección del emplazamiento ___________________________________________ • Empotramiento ______________________________________________________ • Conexión ___________________________________________________________ • 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Recipientes para vitrocerámica ________________________________________ • Descripción de la encimera ___________________________________________ • Puesta en marcha ___________________________________________________ • Zona de cocción con extensión ________________________________________ •...
  • Page 38: Instalación Del Aparato

    1 / INSTALACIÓN DEL APARATO Como indica este logotipo, los materiales utilizados para el embalaje de este apa- rato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores muncipales previstos para ello. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará...
  • Page 39: Conexión

    1 / INSTALACIÓN DEL APARATO Conexión La placa debe ir conectada a la red por medio de una toma de corriente conforme con la publica- ción CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalación vigentes.
  • Page 40: Recipientes Para Vitrocerámica

    2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Hemos diseñado esta placa para que sea utilizada por particulares en sus hogares. Estas placas de cocción están destinadas única y exclusivamente a la cocción de bebidas y pro- ductos alimenticios y no contienen ningún componente a base de amianto. RECIPIENTES PARA LA VITROCERÁMICA •...
  • Page 41: Utilización Del Aparato

    D D i i m m e e n n s s i i o o n n e e s s t t o o t t a a l l e e s s ( ( L L x x l ) ) - - DTV701 X : 31 x 52 2 2 1 1 c c m m R R e e c c o o r r t t e e E E m m p p o o t t r r a a m m i i e e n n t t o o ( ( L L ’...
  • Page 42: Puesta En Marcha

    2 2 / / UTILIZACIÓN DEL APARATO PUESTA EN MARCHA ZONA DE COCCIÓN • • • • CON BOOST ZONA DE COCCIÓN • • CON EXTENSIÓN 1 1 Girar el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta oír la señal después de la posición 1 1 2 2 .
  • Page 43: Seguridades En Funcionamiento

    2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Seguridades en funcionamiento •Calor residual Mientras una zona de cocción en marcha pueda quemar, el piloto correspondiente a dicha zona se mantendrá encendido en el indicador. No poner la mano sobre esa zona. Atención No tocar esas zonas ya que podrían producirse quemaduras. Peligro eléctrico Asegúrese de que el cable de alimentación de un aparato eléctrico conectado cerca de la placa no esté...
  • Page 44: Mantenimiento Del Aparato

    3 / CUIDADO CORRIENTE DEL APARATO Cuide el aparato La superficie de vidrio vitrocerámico es muy - No caliente directamente un bote de conser- resistente, pero no irrompible. Éstas son algu- va, podría explotar. nas recomendaciones para aumentar su dura- ción: Los defectos estéticos ocasionados por una - Evite los golpes y roces de los recipientes.
  • Page 45: Cuadro De Cocción

    4 4 / CUADRO DE COCCIÓN • • CUADRO DE COCCION POR PLATOS F F R R E E I I R R C C O O C C E E R R / / D D O O R R A A R R C C O O C C E E R R M M A A N N T T E E N N E E R R L L E E N N T T A A M M E E N N T T E E...
  • Page 46: Mensajes Particulares, Incidentes

    4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES •En la puesta en servicio SE DA CUENTA DE QUE: LAS CAUSAS POSIBLES SON: QUÉ HAY QUE HACER: Aparece una señal luminosa. Funcionamiento normal. Nada, la pantalla desaparece al cabo de 30 segundos. Su instalación se salta. La conexión de su placa es Compruebe su conformidad.
  • Page 48 99642683 11/07...

This manual is also suitable for:

Dtv703Dtv704

Table of Contents