Page 1
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Placa de cocción...
Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remer- cions. Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qua- lité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recycla- bles. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environne- ment en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé...
1 1 / / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Branchement Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’ins- tallation en vigueur. •...
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante. RECIPIENTS POUR LA VITROCÉRAMIQUE •...
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL MISE EN MARCHE ZONE DE CUISSON • • • • AVEC BOOST ZONE DE CUISSON • • AVEC EXTENSION 1 1 Tournez la manette dans le sens des aiguil- les d’une montre jusqu’au déclic au delà de la position 1 1 2 2 .
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Sécurités en fonctionnement •Chaleur résiduelle Aussi longtemps qu’une zone de cuisson est brûlante, un voyant lumineux correspondant à cette zone est allumé dans l’indicateur. Ne pas mettre la main sur cette zone. Attention Ne pas toucher les zones de cuisson, risque de brûlures. Danger électrique Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché...
3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL Préserver votre appareil La surface verre vitrocéramique est très résis- - Ne réchauffez jamais directement une boite tante, mais toutefois pas incassable. Voici de conserve. Elle risquerait d’exploser. quelques recommandations pour augmenter sa durée de vie : Les défauts esthétiques, engendrés par une - Evitez les chocs et les frottements de réci-...
4 / TABLEAU DE CUISSON • • TABLEAU DE CUISSSON PAR PLATS F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
5 5 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité. Le branchement de votre table est défectueux. Un seul côté fonctionne. Voir chapitre branchement.
Page 13
Dear Customer, You have just acquired a DE DIETRICH hob and we would like to thank you. In order to offer you an excellent product, our research teams have creat- ed this new generation of appliances for you. Their quality, appearance, functions and technological advances make them exceptional products, showcases of our unique know-how.
Page 14
CONTENTS 1 /INSTALLING YOUR APPLIANCE Choice of location ___________________________________________________ • Build-in _____________________________________________________________ • Connection _________________________________________________________ • 2 / USING YOUR APPLIANCE Cookware for vitroceramics ____________________________________________ • Description of your top _______________________________________________ • Switching on ________________________________________________________ • Cooking zone with extension ___________________________________________ •...
Page 15
1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE As shown in this logo, the materials used to package this appliance are recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by depositing them in local authority containers provided for this purpose. Appliance recycling organised by your manufacturer will thus be undertaken in opti- mum conditions, in accordance with European directive 2002/96/CE relating to electrical and electronic equipment waste.
1 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Connection These hobs must be connected to the mains using a socket in compliance with publication CEI 60083 or an all-pole circuit-breaker device in compliance with the installation rules in force. When power is first supplied to your hob, or after an extended power cut, an indicator light will appear on the control panel.
2 / USING YOUR APPLIANCE We have designed this cooking hob for use by private individuals in their homes. These cooking hobs are intended exclusively for cooking beverages and foodstuffs and do not contain any asbestos-based materials. COOKWARE FOR VITROCERAMICS •...
T T o o t t a a l l d d i i m m e e n n s s i i o o n n s s ( ( L L x x l l ) ) - - DTV701 X : 31 x 52 2 2 1 1 c c m m R R e e c c e e s s s s c c u u t t - - o o u u t t ( ( L L ’...
2 / USING YOUR APPLIANCE COOKING ZONE WITH BOOST TURNING IT ON • • • • COOKING ZONE • • WITH EXTENSION 1 1 Turn the lever in a clockwise direction until it clicks into position 1 1 2 2 . 2 2 Now set the power level for your heating zone.
2 / USING YOUR APPLIANCE Safety while using •Residual heat As long as a cooking zone being used is hot, the indicator light corresponding to that zone is on. Do not put your hand on this zone. Warning Do not touch the cooking zones, you will risk getting burned. Electrical danger Ensure that the power cable of a connected electrical appliance near the hob is not in contact with the cooking zones.
3 / MAINTAINING YOUR APPLIANCE Preserve your appliance The vitroceramic glass surface is highly - Never directly reheat a tin can. It will have a resistant, but not unbreakable. Here are some risk of exploding. recommendations for increasing its lifetime: - Avoid banging or clattering the cookware.
4 4 / COOKING CHART • • COOKING CHART F F R R Y Y C C O O O O K K / / B B R R O O W W N N C C O O O O K K / / S S I I M M M M E E R R K K E E E E P P W W A A R R M M BRING TO...
5 / SPECIAL MESSAGES, DIFFICULTIES •On first use POSSIBLE CAUSES: WHAT SHOULD YOU DO? A special lamp appears. Working normally. Nothing, the light disappears after 30 seconds. Check that it is set up Your installation blows a fuse. The electrical connection of properly.
Page 24
Distributed by MEA (A Divisions of Hagemeyer Brands Australia) F F O O R R A A U U S S T T R R A A L L I I A A N N C C U U S S T T O O M M E E R R S S O O N N L L Y Y S S T T A A T T E E M M E E N N T T O O F F S S T T A A N N D D A A R R D D P P R R O O D D U U C C T T W W A A R R R R A A N N T T Y Y W W A A R R R R A A N N T T Y Y C C O O N N D D I I T T I I O O N N S S...
Page 25
Estimado(a) Cliente, Acabou de adquirir uma placa de cozinha DE DIETRICH e agradecemos a sua preferência. De modo a oferecer-lhe um produto de excelência, as nossas equipas de investigação conceberam esta nova geração de aparelhos a pensar em si, que pela sua qualidade, estética, funções e evoluções tecnológicas se tor- nam produtos excepcionais, reveladores da nossa experiência.
Page 26
ÍNDICE 1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Escolha do local de instalação _________________________________________ • Encastramento ______________________________________________________ • Ligação eléctrica ____________________________________________________ • 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Recipientes para a vitrocerâmica _______________________________________ • Descrição da parte superior da placa ___________________________________ •...
1 1 / / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Tal como apresentado no logótipo, os materiais que constituem esta embalagem são recicláveis. Participe na reciclagem e contribua para a protecção do ambiente, colocando-os nos contentores disponibilizados pela câmara municipal para o efeito.
1 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Ligação eléctrica A sua placa deve ser ligada à rede eléctrica através de uma tomada de corrente conforme a norma CEI 60083, ou de um dispositivo de corte omnipolar conforme as regras de instalação em vigor. Aquando da colocação da sua placa, ou após um corte de corrente prolongado, aparece no pai- nel de comando um código luminoso.
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Esta placa de cozinha foi concebida para ser utilizada para uso doméstico. Esta placa de cozinha foi concebida exclusivamente para cozinhar bebidas e géneros alimenta- res e não contém nenhum componente à base de amianto. RECIPIENTES PARA A VITROCERÂMICA •...
D D i i m m e e n n s s õ õ e e s s S S e e m m n n a a d d a a ( ( L L x x l ) ) - - DTV701 X : 31 x 52 2 2 1 1 c c m m C C o o r r t t e e d d o o E E n n c c a a s s t t r r a a m m e e n n t t o o ( ( L L ’...
2 2 / / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO ZONA DE AQUECIMENTO LIGAÇÃO • • • • COM BOOST ZONA DE AQUECIMENTO • • COM EXTENSÃO 1 1 Rode o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio até ao disjuntor para além da posi- ção 1 1 2 2 .
2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO Seguranças em funcionamento • Calor residual Enquanto uma zona de aquecimento que está a funcionar estiver quente, um sinal luminoso cor- respondente a esta zona permanece aceso no indicador. Não coloque a mão nessa zona. Atenção Para evitar queimaduras, não toque nas zonas de cozedura.
3 / MANUTENÇÃO COMUM DO SEU APARELHO Preservar o seu aparelho A superfície de vidro vitrocerâmica é muito - Nunca aqueça directamente uma lata de con- resistente, mas não é inquebrável. Eis algumas serva. Existe o risco de explosão. recomendações para aumentar a sua duração de vida: Os defeitos estéticos devidos a uma má...
4/ TABELA DE COZEDURA • • T T A A B B E E L L A A D D E E C C O O Z Z E E D D U U R R A A P P O O R R T T I I P P O O D D E E C C O O Z Z I I N N H H A A D D O O F F R R I I T T A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A L L O O U U R R A A R R C C O O Z Z E E R R / / A A P P U U R R A A R R...
5 / MENSAGENS ESPECÍFICAS, INCIDENTES •Durante a instalação PROBLEMA CONSTATADO: CAUSAS POSSÍVEIS: O QUE SE DEVE FAZER: Aparece um sinal luminoso. Nada, a mensagem desapare- Funcionamento normal. ce decorridos uns 30 segun- dos. Verifique a sua conformidade. Existe um problema na A instalação provoca o corte do disjuntor.
Page 36
Estimado cliente, estimada clienta: Acaba de comprar una placa DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello. Para ofrecerle un producto de calidad superior, nuestros equipos de inves- tigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos que por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico los convierten en productos excepcionales, exponentes de nuestra maestría.
Page 37
ÍNDICE 1 / INSTALACIÓN DEL APARATO Elección del emplazamiento ___________________________________________ • Empotramiento ______________________________________________________ • Conexión ___________________________________________________________ • 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Recipientes para vitrocerámica ________________________________________ • Descripción de la encimera ___________________________________________ • Puesta en marcha ___________________________________________________ • Zona de cocción con extensión ________________________________________ •...
1 / INSTALACIÓN DEL APARATO Como indica este logotipo, los materiales utilizados para el embalaje de este apa- rato son reciclables. Participe en su reciclaje y ayude a proteger el medio ambiente llevándolos a los contenedores muncipales previstos para ello. De este modo, el reciclaje de los aparatos que organiza el fabricante se efectuará...
1 / INSTALACIÓN DEL APARATO Conexión La placa debe ir conectada a la red por medio de una toma de corriente conforme con la publica- ción CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar conforme con las reglas de instalación vigentes.
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Hemos diseñado esta placa para que sea utilizada por particulares en sus hogares. Estas placas de cocción están destinadas única y exclusivamente a la cocción de bebidas y pro- ductos alimenticios y no contienen ningún componente a base de amianto. RECIPIENTES PARA LA VITROCERÁMICA •...
D D i i m m e e n n s s i i o o n n e e s s t t o o t t a a l l e e s s ( ( L L x x l ) ) - - DTV701 X : 31 x 52 2 2 1 1 c c m m R R e e c c o o r r t t e e E E m m p p o o t t r r a a m m i i e e n n t t o o ( ( L L ’...
2 2 / / UTILIZACIÓN DEL APARATO PUESTA EN MARCHA ZONA DE COCCIÓN • • • • CON BOOST ZONA DE COCCIÓN • • CON EXTENSIÓN 1 1 Girar el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta oír la señal después de la posición 1 1 2 2 .
2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO Seguridades en funcionamiento •Calor residual Mientras una zona de cocción en marcha pueda quemar, el piloto correspondiente a dicha zona se mantendrá encendido en el indicador. No poner la mano sobre esa zona. Atención No tocar esas zonas ya que podrían producirse quemaduras. Peligro eléctrico Asegúrese de que el cable de alimentación de un aparato eléctrico conectado cerca de la placa no esté...
3 / CUIDADO CORRIENTE DEL APARATO Cuide el aparato La superficie de vidrio vitrocerámico es muy - No caliente directamente un bote de conser- resistente, pero no irrompible. Éstas son algu- va, podría explotar. nas recomendaciones para aumentar su dura- ción: Los defectos estéticos ocasionados por una - Evite los golpes y roces de los recipientes.
4 4 / CUADRO DE COCCIÓN • • CUADRO DE COCCION POR PLATOS F F R R E E I I R R C C O O C C E E R R / / D D O O R R A A R R C C O O C C E E R R M M A A N N T T E E N N E E R R L L E E N N T T A A M M E E N N T T E E...
4 / MENSAJES PARTICULARES, INCIDENTES •En la puesta en servicio SE DA CUENTA DE QUE: LAS CAUSAS POSIBLES SON: QUÉ HAY QUE HACER: Aparece una señal luminosa. Funcionamiento normal. Nada, la pantalla desaparece al cabo de 30 segundos. Su instalación se salta. La conexión de su placa es Compruebe su conformidad.
Need help?
Do you have a question about the DTV701 and is the answer not in the manual?
Questions and answers