Air cooled chiller with scroll compressors (with propeller fans) (58 pages)
Summary of Contents for CLIVET Standing-SL 2
Page 1
Standing-SL 2 Serie IS2-XY 140M I - GB M0IS00001-02 12/20...
Page 2
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver preferito un prodotto CLIVET. Il modello STaNDINg-SL 2 da Lei scelto, è un prodotto ad elevate prestazioni, di concezione e tecnologia avanzata, di elevata affidabilità e qualità costruttiva. Le suggeriamo di affidarne la gestione e la manutenzione a personale professionalmente qualificato di Sua fiducia, che utilizzi, quando necessario, solo ricambi originali.
– Il presente manuale è proprietà di CLIVET e ne è vietata la riproduzione o la cessione a terzi dei contenuti del presente documento. Tutti i diritti sono riservati. Esso è parte integrante del prodotto; assicurarsi che sia sempre a corredo dell’apparecchio, anche in caso di vendita/trasferimento ad altro proprietario, affinché...
Page 5
generalità aTTENZIONE PERICOLO – Quando si collegano le linee frigorifere, evitare l’ingresso nell’unità di sostanze o gas diversi dal refrigerante specificato. La presenza di altri gas o sostanze può ridurre le prestazioni dell’unità e causare un innalzamento anomalo della pressione nel ciclo di refrigerazione. Questo può generare rischi di esplosione e conseguenti lesioni.
generalità accessori Il condizionatore è provvisto dei seguenti accessori. Per installarlo, usare tutti i componenti e gli accessori d’installazione specificati. Un’installazione non corretta può provocare perdite d’acqua, scosse elettriche e incendi, o causare il malfunzionamento dell’apparecchio. Descrizione Aspetto Quantità Installazione Manuale installazione uso e dell’unità...
generalità Identificazione L’unita interna e l’unità esterna sono identificabili attraverso l’etichetta matricolare che riporta i dati tecnici, prestazionali dell’apparecchio e quanto richiesto dalla Legislazione in vigore. Etichetta matricolare Unità interna Fig. 2 PRESTaRE CaUTELa La manomissione, l’asportazione, la mancanza delle etichette di identificazione o quant’altro non permetta la sicura identificazione del prodotto, rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione.
Installazione 2 INSTaLLaZIONE Installazione - avvertenze preliminari aVVERTENZa Ricevimento del prodotto Prima di installare l’unità interna, consultare l’etichetta sulla confezione del prodotto L’apparecchio viene fornito imballato in più colli. La per controllare che il numero di modello movimentazione deve essere effettuata con appropriati corrisponda a quello dell’unità...
Installazione Installazione unità interna Carica di refrigerante Superficie minima [kg] 2.4.1 Locale di installazione PRESTaRE CaUTELa L’apparecchio deve essere collocato in un locale ben ventilato, con una superficie minima 7,956 che varia in base alla quantità di refrigerante presente. Le seguenti indicazioni possono essere d’aiuto per la scelta di una posizione adatta per l’unità...
Page 11
Installazione PRESTaRE CaUTELa È VIETaTO installare l’unità interna nei Se non soni presenti tubazioni del refrigerante: seguenti luoghi: Per la scelta della posizione di installazione, – aree di trivellazione o fracking per estrazione si raccomanda di prevedere uno spazio petrolifera; sufficientemente ampio per il foro a parete –...
Installazione 2.4.2 Montaggio dell’unità interna 2 Rimuovere i dispositivi di fissaggio dal rullo – Controllare se il rullo dell’unità interna ha dei 1 Rimuovere il pannello di comando e rimuovere il filtro. dispositivi di fissaggio che lo tengono in posizione e staccare l’adesivo di avvertenza.
Page 13
Installazione 4 Installazione della rete metallica a prova di roditori 5 Tubazioni e rilegatura – Rimuovere la rete metallica a prova di roditore – Posare le tubazioni di collegamento a terra. dalla tubazione che si trova sull’unità battendo Posizionare il tubo di drenaggio, la tubazione del delicatamente su di essa refrigerante e tutti i cavi elettrici (accertandosi che entrambe le estremità...
Installazione 2.4.3 Predisposizione per i tubi di collegamento Posizione tubo/foro del filo sul lato posteriore È necessario realizzare un foro nella parete in cui far passare le linee frigorifere, il tubo di drenaggio e i cavi elettrici che collegheranno l’unità interna a quella esterna. 1 Determinare la posizione del foro nella parete in Foro per tubo refrigerante/ base alla posizione dell’unità...
Installazione 2.4.4 Tubo di drenaggio coprire il tubo con un materiale termoisolante (polietilene con gravità specifica di 0,03 e spessore di Il tubo di drenaggio ha la funzione di scaricare l’acqua almeno 9 mm) e fissarlo con un nastro adesivo. dall’unità.
Page 16
Installazione 2 Rimuovere la griglia di ingresso aria e la copertura del quadro elettrico Anello magnetico 1 2 3 aVVERTENZa Tutti i collegamenti devono essere eseguiti esattamente come indicato nello schema elettrico situato sul lato interno del coperchio della morsettiera dell’unità interna. Passare la cinghia attraverso il foro dell’anello magnetico per...
3 USO aTTENZIONE PERICOLO – Se si verifica una condizione anomala Descrizione componenti del sistema (ad esempio si sente odore di bruciato), spegnere subito l’unità chiedere assistenza al rivenditore per evitare rischi di lesioni, incendio o folgorazione. – EVITARE che l’unità interna o il telecomando si bagnino.
Funzionamento manuale Significato dei display (senza telecomando) Icona Descrizione Tasto Il pannello display dell’unità interna può essere utilizzato Visualizzazione: per azionare l’unità nei casi in cui il telecomando è stato • temperatura ambiente posizionato in modo errato o è privo di batterie. •...
Tasti di funzionamento 3.5.2 Tasto avoid Premere questo tasto per attivare la funzione che 3.5.1 Tasto Mode permette di evitare flussi d’aria direttamente sulle persone: attivando la funzione, le alette si spostano orizzontalmente Premere questo tasto per selezionare la modalità di ad un’angolazione di 115°...
3.5.5 Tasto Swing 3.5.7 Blocco di sicurezza Questo tasto viene utilizzato per impostare il flusso d’aria La funzione di blocco si attiva premendo e tenendo orizzontale e verticale. premuti contemporaneamente per un secondo i pulsanti di velocità della ventola e di oscillazione. Ogni volta che si preme il pulsante le impostazioni Questa funzione è...
Telecomando ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Tasto di accensione/ Aumenta la temperatura Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità spegnimento dell’unità a incrementi di 1°C. a incrementi di 1°C. La temperatura La temperatura massima è di 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
Manutenzione 4 MaNUTENZIONE Pulizia del filtro dell’aria Il filtro impedisce che polvere e altre particelle entrino È buona norma pulire periodicamente sia le parti nell’unità interna. L’accumulo di polvere può ridurre interne che quelle esterne dell’apparecchio. Questo ne l’efficienza del condizionatore d’aria. Per un’efficienza garantisce il buon funzionamento e la durata nel tempo.
Manutenzione 2 Rimuovere il filtro dell’aria. Pulizia dell’unità esterna – Premere leggermente gli elementi di aggancio Se la batteria dell’unità esterna è intasata, togliere le a destra e a sinistra del filtro dell’aria, quindi tirare foglie e i detriti e poi eliminare la polvere con un getto verso l’alto.
Manutenzione Periodi di inutilizzo prolungato Manutenzione a inizio stagione Se si prevede di non utilizzare il condizionatore per un Dopo un lungo periodo di non utilizzo, o prima di un periodo prolungato, procedere come segue: periodo di uso frequente, procedere come segue: Controllare che i cavi siano Pulire tutti i filtri Pulire tutti i filtri...
Manutenzione Ricerca guasti aTTENZIONE PERICOLO Se si dovesse verificare UNA QUALSIASI delle seguenti condizioni, spegnere subito l’unità. – Il cavo di alimentazione è danneggiato o è insolitamente caldo. – Si sente un odore di bruciato. – L’unità emette rumori forti o anomali. –...
Manutenzione 4.7.2 anomalie e rimedi In caso di problemi, eseguire i seguenti controlli prima di rivolgersi a un centro di assistenza. Anomalie Possibili cause Rimedi È possibile che la temperatura impostata sia più alta della temperatura ambiente Impostare una temperatura più bassa del locale Lo scambiatore di calore dell’unità...
Manutenzione Codici di errore unità interna "Spia di fun- Spia del tem- Codice errore Causa zionamento porizzatore (lampeggia)" Malfunzionamento EEPROM interno 1 volta Malfunzionamento della comunicazione tra unità interna e unità 2 volte esterna Malfunzionamento della velocità del ventilatore interno 4 volte Circuito aperto o cortocircuito del sensore di temperatura T1 5 volte...
Smaltimento 5 SMaLTIMENTO Il produttore è iscritto al Registro Nazionale AEE, in RaEE professionali: tutti i RAEE diversi da quelli provenienti conformità all’attuazione della direttiva 2012/19/UE e delle dai nuclei domestici di cui al punto sopra. relative norme nazionali vigenti sui rifiuti di apparecchiature Queste apparecchiature possono contenere: elettriche ed elettroniche.
Page 32
E IL BENESSERE DELL’INDIVIDUO E DELL’AMBIENTE www.clivet.com vendita e assistenza PRONTO CLIVET ASSISTENZA DEDICATA: PRONTO CLIVET Assistenza SPLIT Clivet (solo Italia): Tel. 041/5099169 Lu-Ve 09:00-20:00, Sa 09:00-12:00 (festivi esclusi) split@clivet.support CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel.
Page 33
Standing-SL 2 IS2-XY 140M series I - GB M0IS00001-02 12/20...
Page 34
Indicates that the appliance uses a flammable refrigerant. WaRRaNTY The product CLIVET is covered by a conventional warranty, valid from the date of purchase of the appliance, the conditions of which are specified in the GENERAL CONDITIONS OF SALE available at www.clivet.com WaRNINg –...
Page 35
INDEX general Details ..........4 4 Maintenance ........... 22 General warnings and safety rules 4.1 Cleaning the indoor unit 1.2 Description of system components 4.2 Cleaning the air filter 1.3 Accessories 4.3 Cleaning the outdoor unit 1.4 Identification 4.4 Repairing refrigerant leaks 4.5 Extended periods of inactivity 2 Installation ............
Page 36
WaRNINg – This manual is the property of CLIVET and reproduction or transfer to third parties of the contents of this document is prohibited. All rights reserved. It is an integral part of the product; make sure that it is always supplied with the appliance, even in case of sale/transfer to another owner, so that it can be consulted by the user or by personnel authorized to carry out maintenance and repairs.
Page 37
general Details CaUTION DaNgER – When connecting refrigerant piping,keep substances or gases other than the specified refrigerant from entering the unit. The presence of other gases or substances can reduce unit performance and cause an abnormal increase in pressure in the refrigeration cycle. This can lead to explosion hazards and resulting injuries. –...
Page 38
general Details Description of system components Fig. 1 Indoor unit Outdoor unit 1 Air outlet 6 Flexible drainage hose 2 Control panel 7 Electrical connection 3 Horizontal airflow control grille 8 Refrigerant piping 4 Vertical airflow control grille 9 Refrigerant pipe connection 5 Air inlet (2 sides) 10 Air outlet 11 Remote control...
Page 39
general Details accessories The air conditioner is equipped with the following accessories. Use all specified installation components and accessories to install it. Incorrect installation may cause water leakage, electric shock and fire, or cause the unit to malfunction. Description Aspect Quantity Indoor unit Installation use and...
Page 40
general Details Identification The indoor unit and the outdoor unit can be identified by the serial number label that shows the technical and perfor- mance data of the unit and what is required by the legislation in force. Serial number label Indoor unit Fig.
Page 41
Installation 2 INSTaLLaTION Installation - preliminary warnings WaRNINg Receiving the product Before installing the indoor unit, consult the label on the product package to check that the The appliance is supplied packed in several parcels. model number matches the model number of Handling must be carried out by appropriate means in the outdoor unit.
Page 42
Installation Indoor unit installation Refrigerant charge Minimum surface [kg] 2.4.1 Installation room CaUTION appliance must placed well-ventilated room, with a minimum surface 7.956 area that varies according to the amount of refrigerant present. The following information can help you choose a suitable location for the indoor unit.
Page 43
Installation CaUTION It is PROHIBITED to install the indoor If there are no refrigerant pipes: unit in the following locations: When choosing the installation position, it is – oil extraction drilling or fracking areas; recommended to provide a sufficiently large –...
Page 44
Installation 2.4.2 Mounting the indoor unit – Remove the fastening elements from the roller following the instructions on the sticker. 1 Remove the control panel and remove the filter. 3 Fixing the indoor unit (to prevent it from falling) – Open the packaging and take out the indoor unit. –...
Page 45
Installation 4 Installing the rodent proof wire mesh 5 Pipes and tying – Remove the rodent proof wire mesh from the pipe – Install the earth connection pipes. Put the drainage on the unit by gently tapping it pipe, the refrigerant pipe and all electrical cables in position (ensuring that both ends are correctly –...
Page 46
Installation 2.4.3 Preparation for connection pipes It is necessary to make a hole in the wall where the Position of the pipe/wire hole on the back refrigerant piping, drainage pipe and electrical cables that will connect the indoor unit to the outdoor unit will pass through.
Page 47
Installation 2.4.4 Drainage pipe 4 After connecting the drainage pipe, check that the water effectively comes out of the pipe and there are The drainage pipe is used to drain the water from the no leaks. unit. Incorrect installation can cause damage to the unit 5 The refrigerant pipe and the drainage pipe must and other material damage.
Page 48
Installation 2 Remove the air inlet grille and the electrical panel cover Magnetic ring 1 2 3 WaRNINg All connections must be made exactly as shown in the wiring diagram on the inside of the terminal block cover of the indoor unit. Pass the strap through the hole in the magnetic ring to secure it to the cable...
Page 49
3 USE CaUTION DaNgER – If an abnormal condition occurs (e.g. Description of system components there is a smell of burning), turn the unit off immediately and ask the dealer for assistance to avoid the risk of injury, fire or electrocution.
Page 50
Manual operation (without remote Meaning of the displays control) Icon Description Button The display panel on the indoor unit can be used to Displays: operate the unit if the remote control has been incorrectly • room temperature positioned or has no batteries. •...
Page 51
Operation buttons 3.5.2 avoid button Press this button to activate the function that prevents the 3.5.1 Mode button airflow from blowing directly at people: when this function is activated, the flaps move horizontally at an angle of 115° Press this button to select the appropriate operation in Cooling or 60°...
Page 52
3.5.5 Swing button 3.5.7 Safety lock This button is used to set the horizontal and vertical The lock function is activated by simultaneously pressing airflow. the fan speed and swing buttons for one second. This function is available when the unit is on or off. When Each time the button is pressed, the settings these buttons are pressed once, the locks of the unit and...
Page 53
Remote control ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Unit switch-on/off button Increases the temperature Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità by 1°C at a time. a incrementi di 1°C. The maximum La temperatura temperature is 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
Page 54
Maintenance 4 MaINTENaNCE Cleaning the air filter The filter stops dust and other particles from entering the It is good practice to periodically clean both the internal indoor unit. A build-up of dust can reduce the efficiency and external parts of the appliance. This guarantees its of the air conditioner.
Page 55
Maintenance 2 Remove the air filter. Cleaning the outdoor unit – Lightly press the hooking elements on the right If the battery in the outdoor unit is clogged, remove the and left of the air filter, then pull upwards. leaves and debris and then remove the dust with a jet of air or water.
Page 56
Maintenance Extended periods of inactivity Maintenance at the start of the season If you do not plan to use the air conditioner for an extended period of time, proceed as follows: After a long period of non-use, or before a period of frequent use, proceed as follows: Clean all filters Activate the Ventilation mode...
Page 57
Maintenance Troubleshooting CaUTION DaNgER If any of the following conditions occur, switch the unit off immediately. – The power cable is damaged or unusually hot. – You can smell burning. – The unit makes loud or abnormal noises. – A fuse blows or the circuit breaker trips frequently. –...
Page 58
Maintenance 4.7.2 anomalies and remedies If problems occur, please check the following before contacting a service centre. Anomalies Possible causes Remedies The set temperature may be higher than Set a lower temperature the room temperature The heat exchanger of the indoor or Clean the heat exchanger (Service Centre) outdoor unit is dirty Remove the filter and clean it following...
Page 59
Maintenance Indoor unit error codes “Operation Error code Cause Timer light light (flashes)” Internal EEPROM malfunction Once Communication malfunction between the indoor unit and the Twice outdoor unit Internal fan speed malfunction 4 times Temperature sensor T1 circuit open or in short circuit 5 times Temperature sensor T2 circuit open or in short circuit 6 times...
Page 60
Disposal 5 DISPOSaL The manufacturer is registered on the National EEE Register, Professional WEEE: all WEEE which comes from something in compliance with implementation of Directive 2012/19/EU other than private households. and pertinent national regulations on electrical and electronic This equipment may contain: equipment waste.
Page 61
attachments 6 aTTaCHMENTS Indoor unit wiring diagrams (140M) SERIES SIZE IS2-XY 140M...
Page 64
FOR 30 YEARS WE HAVE BEEN OFFERING SOLUTIONS FOR SUSTAINABLE COMFORT THE WELL-BEING OF PEOPLE AND THE ENVIRONMENT www.clivet.com sales and service CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italy Tel. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
Page 65
Standing-SL 2 Série IS2-XY 140M I - GB M0IS00001-02 12/20...
Page 66
Cher Client, Merci d'avoir choisi un produit CLIVET. Le modèle STaNDINg-SL 2, que vous avez choisi, est un produit aux hautes performances, avec une conception et une technologie de pointe, d’une excellente fiabilité et d’une fabrication de qualité. Nous vous suggérons de confier la gestion et l’entretien à un personnel professionnellement qualifié de votre choix, qui n'utilise, le cas échéant, que des pièces de rechange d'origine.
Page 67
INDEX généralités ............. 4 4 Entretien ............22 Avertissements généraux et consignes 4.1 Nettoyage de l'unité interne de sécurité 4.2 Nettoyage du filtre à air 1.2 Description des composants du système 4.3 Nettoyage de l’unité externe 1.3 Accessoires 4.4 Réparation des fuites de réfrigérant 1.4 Identification 4.5 Périodes d'inutilisation prolongée 4.6 Entretien en début de saison...
Page 68
MISE EN gaRDE – Ce manuel est la propriété de CLIVET et sa reproduction ou le transfert à des tiers du contenu de ce document est interdit. Tous les droits sont réservés. Il fait partie intégrante du produit ; il faut donc s’assurer qu'il est toujours fourni avec l'appareil, même en cas de vente/transfert à...
Page 69
généralités aTTENTION DaNgER – Lors du raccordement des lignes frigorifiques, éviter l’entrée de substances ou de gaz autres que le réfrigérant spécifié dans l'unité. La présence d'autres gaz ou de substances peut réduire les performances de l'unité et provoquer une augmentation anormale de la pression dans le cycle de réfrigération. Cela peut entraîner des risques d'explosion et des blessures consécutives.
Page 70
généralités Description des composants du système Fig. 1 Unité interne Unité externe 1 Sortie air 6 Tuyau flexible de drainage 2 Panneau de commande 7 Branchement électrique 3 Grille de contrôle du flux d'air horizontal 8 Lignes frigorifiques 4 Grille de contrôle du flux d'air vertical 9 Raccord du tuyau de réfrigérant 5 Entrée d'air (2 côtés) 10 Sortie air...
Page 71
généralités LIgNES FRIgORIFIQUES Contrôler le dénivellement entre l'unité interne et l'unité externe, la longueur du tuyau du réfrigérant et les coudes de la tuyauterie comme suit : Dénivellement : pas plus de 10 m (si le dénivellement entre l'unité interne et l'unité externe est supérieur à 10 mètres, il est recommandé...
Page 72
généralités Identification L'unité interne et l'unité externe sont identifiables au moyen de l'étiquette du numéro de série qui indique les données techniques, les performances de l'appareil et ce qui est requis par la législation en vigueur en la matière. Étiquette du numéro de série Unité...
Page 73
Installation 2 INSTaLLaTION Installation - mises en garde préliminaires Réception du produit MISE EN gaRDE L'appareil est livré emballé dans plusieurs colis. Avant d'installer l'unité interne, il faut vérifier La manutention doit être effectuée avec des engins l'étiquette située sur l'emballage du produit de appropriés compte tenu du poids total du colis.
Page 74
Installation Installation de l’unité interne Charge de réfrigérant Surface minimale [kg] 2.4.1 Pièce pour l’Installation FaIRE aTTENTION L'appareil doit être placé dans une pièce bien 7,956 aérée, avec une surface minimale qui varie en fonction de la quantité de réfrigérant présent. Les indications suivantes peuvent vous aider à...
Page 75
Installation FaIRE aTTENTION IL EST INTERDIT d'installer l'unité S'il n'y a pas de tuyaux du réfrigérant : interne dans les endroits suivants : Lors du choix de la position d'installation, – zones de forage ou de fracturation pour il est recommandé de prévoir un espace l'extraction de pétrole ;...
Page 76
Installation 2.4.2 Montage de l'unité interne 2 Retirer les dispositifs de fixation du rouleau (sur certains modèles uniquement) 1 Retirer le panneau de commande et déposer le filtre. – Contrôler si le rouleau de l'unité interne a des dispositifs de fixation qui le maintiennent en place –...
Page 77
Installation 4 Installation du treillis métallique contre les rongeurs 5 Tuyaux et raccordement – Retirer le treillis métallique contre les rongeurs de – Poser les tuyaux de raccordement au sol. Placer le la tuyauterie de l'unité en le tapotant doucement tuyau de drainage, le tuyau du réfrigérant et tous les câbles électriques (en s'assurant que les deux –...
Page 78
Installation 2.4.3 Prédisposition pour les tuyaux de raccordement Position trou/tuyau du fil sur la partie arrière Il est nécessaire de faire un trou dans le mur pour faire passer les lignes frigorifiques, le tuyau de drainage et les câbles électriques qui relieront l'unité interne à l'unité externe. 1 Déterminer la position du trou dans le mur en fonction Trou pour tuyau du de la position de l’unité...
Page 79
Installation 2.4.4 Tuyau de drainage 4 Après avoir raccordé le tuyau de drainage, vérifier si l'eau sort efficacement du tuyau et s'il n'y a pas de fuites. Le tuyau de drainage a la fonction d’évacuer l'eau de 5 Le tuyau du réfrigérant et le tuyau de drainage doivent l'unité.
Page 80
Installation Retirer le couvercle du boîtier électrique Anneau magnétique MISE EN gaRDE 1 2 3 Tous les branchements doivent être effectués exactement comme indiqué sur le schéma électrique situé à l'intérieur du couvercle du bornier de l'unité interne. Passer la sangle dans le trou de l'anneau magnétique pour le fixer au câble...
Page 81
Utilisation 3 UTILISaTION aTTENTION DaNgER – Si une condition anormale se produit Description des composants du (telle qu'une odeur de brûlé), éteindre immédiatement l'unité et contacter le système service après-vente du revendeur pour éviter tout risque de blessure, d'incendie ou d’électrocution.
Page 82
Utilisation Fonctionnement manuel Signification des affichages (sans télécommande) Icône Description Touche Le panneau de l’écran de l'unité interne peut être utilisé Affichage : pour actionner l'unité si la télécommande a été mal • température ambiante positionnée ou n'a pas de piles. •...
Page 83
Utilisation Touches de fonctionnement MISE EN gaRDE Pour une explication détaillée des fonctions 3.5.1 Touche Mode avancées de l'unité (telles que le mode TURBO et les fonctions d'auto-nettoyage), il faut Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode consulter le manuel de la télécommande. de fonctionnement approprié.
Page 84
Utilisation 3.5.4 Touche Ventilateur 3.5.7 Blocage de sécurité Touche ventilation : cette touche permet de sélectionner fonction blocage activée appuyant la vitesse de ventilation souhaitée. À chaque fois que simultanément sur les touches de vitesse du ventilateur l’on appuie sur la touche, la vitesse du ventilateur et de l’oscillation pendant une seconde.
Page 85
Utilisation Télécommande ON/OFF ON/OFF TEMP + TEMP Tasto di accensione/ Touche de marche/arrêt Augmenter la température Aumenta la temperatura spegnimento dell’unità de l’unité par incréments de 1°C. a incrementi di 1°C. La température La temperatura maximale est de 30°C massima è di 30°C Mode ON/OFF Fan MODE...
Page 86
Entretien 4 ENTRETIEN Nettoyage du filtre à air Le filtre empêche la poussière et d’autres particules de Il est recommandé de nettoyer périodiquement les pénétrer dans l'unité interne. L'accumulation de poussière parties internes et externes de l'unité. Cela garantit son peut réduire l'efficacité...
Page 87
Entretien Nettoyage de l’unité externe 2 Retirer le filtre à air. – Appuyer légèrement éléments Si la batterie de l'unité externe est obstruée, il faut enlever d’accrochage à droite et à gauche du filtre à air, les feuilles et les détritus, puis éliminer la poussière à puis tirer vers le haut.
Page 88
Entretien Périodes d'inutilisation prolongée Entretien en début de saison En cas de décision de ne pas utiliser le climatiseur pendant Après une longue période de d’inutilisation ou avant une une période prolongée, il faut procéder comme suit : période d'utilisation fréquente, il faut procéder comme suit : Contrôler que les câbles Nettoyer tous les Nettoyer tous les...
Page 89
Entretien Diagnostic des pannes aTTENTION DaNgER Si L’UNE des conditions suivantes se produit, il faut immédiatement éteindre l’unité. – Le cordon d'alimentation est endommagé ou est anormalement chaud. – Il y a une odeur de brûlé. – L'unité émet des bruits forts ou anormaux. –...
Page 90
Entretien 4.7.2 anomalies et remèdes En cas de problèmes, il faut effectuer les contrôles suivants avant de contacter un centre de service. Anomalies Causes possibles Remèdes Il est possible que la température configurée soit supérieure à la Configurer une température plus basse température ambiante de la pièce L'échangeur de chaleur de l'unité...
Page 91
Entretien Codes d'erreur de l'unité interne « Voyant Voyant lumi- lumineux de Code erreur Cause neux du timer fonctionnement (clignote) » Dysfonctionnement interne de l'EEPROM 1 fois Dysfonctionnement de la communication entre l'unité interne et 2 fois l'unité externe Dysfonctionnement de la vitesse du ventilateur de l'unité interne 4 fois Circuit ouvert ou court-circuit du capteur de température T1 5 fois...
Page 92
Élimination 5 ÉLIMINaTION Le producteur est inscrit dans le Registre National EEE, Les DEEE professionnels : tous les DEEE autres que ceux conformément à l’application de la directive 2012/19/UE et provenant des foyers domestiques mentionnés au point des réglementations nationales correspondantes en vigueur ci-dessus.
Page 93
Pièces jointes 6 PIÈCES JOINTES Schémas électrique de l'unité interne (140M) SÉRIE TAILLE IS2-XY 140M...
Page 96
OFFRONS DES SOLUTIONS POUR UN CONFORT DURABLE ET LE BIEN-ÊTRE DES PERSONNES ET DE L’ENVIRONNEMENT ww.clivet.com vente et assistance CLIVET SPA Via Camp Lonc 25, Z.I. Villapaiera 32032 Feltre (BL) - Italie Tél. +39 0439 3131 - Fax +39 0439 313300 info@clivet.it...
Need help?
Do you have a question about the Standing-SL 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers